Kompernass KH 5557 operating instructions Inhaltsverzeichnis Seite

Page 39

INHALTSVERZEICHNIS

SEITE

 

 

Sicherheitshinweise

38

 

 

Verwendungszweck

39

 

 

Lieferumfang / Gerätebeschreibung

39

 

 

Technische Daten

39

 

 

Funktionen des Fußsprudelbads

39

 

 

Bedienen

39

 

 

Reinigung

41

 

 

Entsorgen

41

 

 

Garantie und Service

42

 

 

Importeur

42

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.

- 37 -

Image 39
Contents Bubbling Footbath Page Content To reduce the risk of fire or injury Safety instructionsBubbling Footbath KH To avoid the risk of fatalities from electric shockFunctions of the Foot Spa Technical dataIntended Use Delivery Items Appliance DescriptionFilling with water Place massage accessories for the middle consoleSwitching on Using the foot spaCase of doubt, please contact your waste disposal centre Cleaning DisposalFax 00353 Mail support.ie@kompernass.com Warranty & Service ImporterRing not carried out by our authorized service Your goods be assuredSisällysluettelo Sivu Turvallisuusohjeet KäyttötarkoitusSähköiskujen aiheuttaman hengen- vaaran välttämiseksi Käyttö Toimituslaajuus / LaitekuvausTekniset tiedot Porejalkakylvyn toiminnotVaroitus Sähköiskun vaaraPyyhi laitteen sisä- ja ulkopinnat kostealla liinalla Puhdistus HävittäminenVaroitus! Loukkaantumisvaara VaroYksityiseen, ei kaupalliseen käyttöön Takuu & huolto MaahantuojaInnehållsförteckning Sidan För att minska risken för skador och brand Fotbad MED Bubblor KHSäkerhetsanvisningar För att minska risken för livsfarliga elektriska stötarFöreskriven användning Tekniska specifikationerAnvändning Varning Risk för elektrisk stötVarning! Skaderisk Rengöring KasseringGaranti & Service Importör Bruk och får inte användas yrkesmässigtAv våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår Indholdsfortegnelse Side Sådan undgår du at beskadige fodbadet FodboblebadSikkerhedsanvisninger Sådan undgår du fare for brand og personskadeOpstilling AnvendelsesformålTekniske data BetjeningFare for elektrisk stød Forsigtig Rengøring BortskaffelseGaranti & Service Importør Af din vareErhvervsmæssigt brug Innholdsfortegnelse Side Fotbad KH SikkerhetshenvisningerBruk Fare for elektriske støt Leveringsomfang Betjening ApparatbeskrivelseTekniske spesifikasjoner FunksjonerPlasser føttene i vannkaret DriftBruke fotbadet Etter fotbadetRengjøring DeponeringObs Ømfintlige deler som f.eks. brytere eller Akkumulatorer Kostnadsfritt til ossΠεριεχόμενα Κρατήστε το καλώδιο δικτύου μακριά από καυτές επιφάνειες Υποδείξεις ασφαλείαςΓια να αποφύγετε κίνδυνο ζωής λόγω ηλεκτροπληξίας Προς αποφυγή βλάβης της συσκευήςΤοποθέτηση Σκοπός χρήσηςΤεχνικά δεδομένα ΧειρισμόςΧρήση συσκευής υδρομασάζ ποδιών Τοποθετείστε τις προσθήκες μασάζ για την μεσαία κονσόλαΕνεργοποίηση Προειδοποίηση Προσθήκη νερού Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςΠροειδοποίηση! Κίνδυνος τραυματισμού ΚαθαρισμόςΑπομάκρυνση Μετά το λουτρό των ποδιώνΕγγύηση & Σέρβις Εισαγωγέας Inhaltsverzeichnis Seite Halten Sie das Netzkabel von heißen Ober- flächen fern SicherheitshinweiseUm Brand- und Verletzungsgefahr zu vermeiden Um Schäden am Gerät zu vermeidenTechnische Daten VerwendungszweckLieferumfang Gerätebeschreibung BedienenWarnung Gefahr eines elektrischen SchlagesWarnung! Verletzungsgefahr ReinigungEntsorgen Nach dem FußbadGewährleistet werden Garantie und Service Importeur