Kompernass KH 5557 Fodboblebad, Sikkerhedsanvisninger, Sådan undgår du at beskadige fodbadet

Page 22

FODBOBLEBAD

KH 5557

Sikkerhedsanvisninger

￿Undgå livsfare på grund af elek- trisk stød ved at gøre følgende:

Sørg for, at el-ledningen ikke bliver våd eller fugtig under brug. Læg el-ledningen, så den ikke kan blive klemt fast eller beskadiget.

Hold el-ledningen på afstand af varme overflader.

Hvis el-ledningen eller el-stikket er beskadiget, skal du få det udskiftet hos kundeservice, før du bruger apparatet igen.

Tag stikket ud af stikkontakten, før du fylder massagebadet med vand, skifter tilbehør eller rengør apparatet.

Brug kun fodmassagebadet i tørre rum, ikke udendørs.

Tag aldrig stikket til strømforsyningen ud, eller sæt det i, hvis du har fødderne i vandet.

Tag altid stikket til strømforsyningen ud, hvis du vil sætte tilbehørsdele på eller tage dem af.

Få omgående beskadigede el-stik eller el-lednin- ger udskiftet af autoriserede fagfolk eller af kundenservicen, så du undgår farer.

￿Sådan undgår du fare for brand og personskade:

Brug kun originale tilbehørsdele til dette appa- rat. Andre dele er muligvis ikke sikre nok til dette brug.

Lad ikke børn eller handicappede bruge appar atet uden opsyn, da de ikke altid er i stand til at bedømme mulige farer korrekt.

Kontakt din læge, før fodmassagebadet benyt- tes, hvis du lider af venebetændelse, betændte åreknuder, vandansamlinger eller udslæt på benene.

Vær forsigtig, hvis du ikke kan mærke varme. Måske mærker du ikke, hvor varmt underlaget til fødderne bliver.

Anvend aldrig fodbadet, hvis ventilationsåbnin- gerne er blokerede. Sørg for, at ventilationsåb- ningerne ikke lukkes af støv, hår etc.

Sådan undgår du at beskadige fodbadet:

Lad være med at stå i eller på fodbadet. Brug det kun, når du sidder ned.

Brug ikke fodbadet længere end 20 minutter (kortvarig funktion: 20 min.). Dette fodmassage- bad er ikke beregnet til langvarig brug.

Lad fodbadet køle godt af, før det anvendes igen.

Brug ikke badetilsætninger, som danner skum. Du kan købe badetilsætninger, som er velegne- de til fodmassagebadet i en specialforretning.

Fald ikke i søvn, mens du anvender fodmassage- badet.

Brug aldrig fodbadet, mens du sover.

Stil funktionskontakten på 0 (OFF), før du sætter stikket i kontakten eller tager den ud.

- 20 -

Image 22
Contents Bubbling Footbath Page Content To avoid the risk of fatalities from electric shock Safety instructionsBubbling Footbath KH To reduce the risk of fire or injuryDelivery Items Appliance Description Technical dataIntended Use Functions of the Foot SpaUsing the foot spa Place massage accessories for the middle consoleSwitching on Filling with waterCleaning Disposal Case of doubt, please contact your waste disposal centreYour goods be assured Warranty & Service ImporterRing not carried out by our authorized service Fax 00353 Mail support.ie@kompernass.comSisällysluettelo Sivu Käyttötarkoitus TurvallisuusohjeetSähköiskujen aiheuttaman hengen- vaaran välttämiseksi Porejalkakylvyn toiminnot Toimituslaajuus / LaitekuvausTekniset tiedot KäyttöSähköiskun vaara VaroitusVaro Puhdistus HävittäminenVaroitus! Loukkaantumisvaara Pyyhi laitteen sisä- ja ulkopinnat kostealla liinallaTakuu & huolto Maahantuoja Yksityiseen, ei kaupalliseen käyttöönInnehållsförteckning Sidan För att minska risken för livsfarliga elektriska stötar Fotbad MED Bubblor KHSäkerhetsanvisningar För att minska risken för skador och brandTekniska specifikationer Föreskriven användningAnvändning Risk för elektrisk stöt Varning Rengöring Kassering Varning! SkaderiskBruk och får inte användas yrkesmässigt Garanti & Service ImportörAv våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår Indholdsfortegnelse Side Sådan undgår du fare for brand og personskade FodboblebadSikkerhedsanvisninger Sådan undgår du at beskadige fodbadetBetjening AnvendelsesformålTekniske data OpstillingFare for elektrisk stød Rengøring Bortskaffelse ForsigtigAf din vare Garanti & Service ImportørErhvervsmæssigt brug Innholdsfortegnelse Side Sikkerhetshenvisninger Fotbad KHBruk Funksjoner Leveringsomfang Betjening ApparatbeskrivelseTekniske spesifikasjoner Fare for elektriske støtEtter fotbadet DriftBruke fotbadet Plasser føttene i vannkaretDeponering RengjøringObs Kostnadsfritt til oss Ømfintlige deler som f.eks. brytere eller AkkumulatorerΠεριεχόμενα Προς αποφυγή βλάβης της συσκευής Υποδείξεις ασφαλείαςΓια να αποφύγετε κίνδυνο ζωής λόγω ηλεκτροπληξίας Κρατήστε το καλώδιο δικτύου μακριά από καυτές επιφάνειεςΧειρισμός Σκοπός χρήσηςΤεχνικά δεδομένα ΤοποθέτησηΠροσθήκη νερού Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Τοποθετείστε τις προσθήκες μασάζ για την μεσαία κονσόλαΕνεργοποίηση Προειδοποίηση Χρήση συσκευής υδρομασάζ ποδιώνΜετά το λουτρό των ποδιών ΚαθαρισμόςΑπομάκρυνση Προειδοποίηση! Κίνδυνος τραυματισμούΕγγύηση & Σέρβις Εισαγωγέας Inhaltsverzeichnis Seite Um Schäden am Gerät zu vermeiden SicherheitshinweiseUm Brand- und Verletzungsgefahr zu vermeiden Halten Sie das Netzkabel von heißen Ober- flächen fernBedienen VerwendungszweckLieferumfang Gerätebeschreibung Technische DatenGefahr eines elektrischen Schlages WarnungNach dem Fußbad ReinigungEntsorgen Warnung! VerletzungsgefahrGarantie und Service Importeur Gewährleistet werden