Kompernass KH 5557 operating instructions Fare for elektrisk stød

Page 24

Sæt massagedelene på mellemkonsollen

Vælg en massagedel til punktmassagen. Rullemassage: stimulerende, rullende massage af fodsålerne til afspænding af fødderne. Akkupressurmassage: til shiatsu-massage (asiatisk fingertrykmassage) til fødderne. Fingermassage: til massage af fødderne.

Læg den ønskede massagedel ned i midterkon-

sollens fordybning

mellem de to åbninger til

fødderne.

 

Påfyldning af vand

￿Fare for elektrisk stød!

Fyld kun karret op til markeringen "MAKS" (ca. 3 l). Ellers kan vandet løber over, mens du tager fodbad.

Sæt først stikket i kontakten, når vandet er fyldt i. Fyld karret med varmt eller koldt vand.

￿Bemærk: Varmefunktionen er ikke beregnet til opvarmnng af koldt vand. Den skal holde det påfyldte vands temperatur konstant.

Du kan anvende speciel badetilsætning. Brug dog ikke skumdannende badetilsætninger.

Sådan tænder du for fodbadet

￿Advarsel!

Slut ikke fodmassagebadet til, hvis du har fødderne i badet.

Sæt stikket i stikkontakten.

Sæt dig på stolen, så du sidder behageligt. Sæt

ikke fødderne ned i fodbadet endnu!

Stil funktionskontakten på den ønskede kombination.

Du kan indstille de beskrevne funktioner med følgende kombinationer:

2

3

1

0

-Kontaktstilling 0: Fodbadet er slukket

-Kontaktstilling 1: Massage + varme

￿Bemærk: Denne indstilling kan også bruges som tørmassage uden vand i fodbadet.

-Kontaktstilling 2: Massage + varme + bobler

-Kontaktstilling 3: Varme + bobler

Anvendelse af fodmassagebad

Stil nu fødderne i karret.

Under fodbadet kan du massere dine fodsåler skiftevist på massagedelene.

￿Forsigtig: Overskrid ikke den maksimale funk- tionstid (kortvarig funktion) på 20 minutter! Fodba- det kan ødelægges, så det ikke kan repareres igen. Fare for overophedning.

Efter fodbadet

Sluk for fodbadet på funktionskon-takten , og tag stikket ud af kontakten.

Hæld forsigtigt vandet ud gennem udløbet .

Smør fødderne ind i en hudplejeolie efter badet.

Efter badet bør du tage et kort hvil.

- 22 -

Image 24
Contents Bubbling Footbath Page Content Safety instructions Bubbling Footbath KHTo avoid the risk of fatalities from electric shock To reduce the risk of fire or injuryTechnical data Intended UseDelivery Items Appliance Description Functions of the Foot SpaPlace massage accessories for the middle console Switching onUsing the foot spa Filling with waterCleaning Disposal Case of doubt, please contact your waste disposal centreWarranty & Service Importer Ring not carried out by our authorized serviceYour goods be assured Fax 00353 Mail support.ie@kompernass.comSisällysluettelo Sivu Turvallisuusohjeet KäyttötarkoitusSähköiskujen aiheuttaman hengen- vaaran välttämiseksi Toimituslaajuus / Laitekuvaus Tekniset tiedotPorejalkakylvyn toiminnot KäyttöSähköiskun vaara VaroitusPuhdistus Hävittäminen Varoitus! LoukkaantumisvaaraVaro Pyyhi laitteen sisä- ja ulkopinnat kostealla liinallaTakuu & huolto Maahantuoja Yksityiseen, ei kaupalliseen käyttöönInnehållsförteckning Sidan Fotbad MED Bubblor KH SäkerhetsanvisningarFör att minska risken för livsfarliga elektriska stötar För att minska risken för skador och brandFöreskriven användning Tekniska specifikationerAnvändning Risk för elektrisk stöt VarningRengöring Kassering Varning! SkaderiskGaranti & Service Importör Bruk och får inte användas yrkesmässigtAv våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår Indholdsfortegnelse Side Fodboblebad SikkerhedsanvisningerSådan undgår du fare for brand og personskade Sådan undgår du at beskadige fodbadetAnvendelsesformål Tekniske dataBetjening OpstillingFare for elektrisk stød Rengøring Bortskaffelse ForsigtigGaranti & Service Importør Af din vareErhvervsmæssigt brug Innholdsfortegnelse Side Fotbad KH SikkerhetshenvisningerBruk Leveringsomfang Betjening Apparatbeskrivelse Tekniske spesifikasjonerFunksjoner Fare for elektriske støtDrift Bruke fotbadetEtter fotbadet Plasser føttene i vannkaretRengjøring DeponeringObs Kostnadsfritt til oss Ømfintlige deler som f.eks. brytere eller AkkumulatorerΠεριεχόμενα Υποδείξεις ασφαλείας Για να αποφύγετε κίνδυνο ζωής λόγω ηλεκτροπληξίαςΠρος αποφυγή βλάβης της συσκευής Κρατήστε το καλώδιο δικτύου μακριά από καυτές επιφάνειεςΣκοπός χρήσης Τεχνικά δεδομέναΧειρισμός ΤοποθέτησηΤοποθετείστε τις προσθήκες μασάζ για την μεσαία κονσόλα Ενεργοποίηση ΠροειδοποίησηΠροσθήκη νερού Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Χρήση συσκευής υδρομασάζ ποδιώνΚαθαρισμός ΑπομάκρυνσηΜετά το λουτρό των ποδιών Προειδοποίηση! Κίνδυνος τραυματισμούΕγγύηση & Σέρβις Εισαγωγέας Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise Um Brand- und Verletzungsgefahr zu vermeidenUm Schäden am Gerät zu vermeiden Halten Sie das Netzkabel von heißen Ober- flächen fernVerwendungszweck Lieferumfang GerätebeschreibungBedienen Technische DatenGefahr eines elektrischen Schlages WarnungReinigung EntsorgenNach dem Fußbad Warnung! VerletzungsgefahrGarantie und Service Importeur Gewährleistet werden