Kompernass KH 5557 Place massage accessories for the middle console, Filling with water

Page 6

Place massage accessories for the middle console

Select a massage accessory for the point massage.

Roller massager: stimulating rolling massage of the feet for relaxation of the feet. Accupressure massager: for Shiatsu Massage (Asian finger pressure mas-sage) of the feet. Finger massager: for massaging the feet.

Simply set the respective massage accessory in

the recess of the middle console between both footbeds.

Filling with water

￿Danger of an electric shock!

Only fill the water container to the marking „MAX“ (ca. 3l). Otherwise, water could over- flow during the foot spa.

First connect the appliance to the power source when you have filled it with water.

Fill the water bath with warm or cold water.

￿Note: The purpose of the heating function is not to heat cold water.

It should simply maintain the temperature of the water.

You can also use special bath additives. Howe- ver, do not use any foam-creating bath additives.

Switching on

￿Warning!

Do not switch the foot spa on when your feet are in the appliance.

Insert the power plug in the socket.

Sit comfortably on a chair. But do not put your feet into the water yet!

Adjust the switch to the desired combination. You can set the described functions in the following combinations:

 

2

3

1

 

0

- Function switch

 

position 0:

Appliance switched off

- Function switch

 

position 1:

Massage + Heat

￿Note: You can also use these settings as a dry massage, without water in the water container.

-Function switch

position 2:Massage + Heat + Bubble

-Function switch

position 3:

Heat + Bubble

Using the foot spa

Now place your feet in the water container.

During the water bath you can alternately mas- sage the soles of your feet on the massage at- tachments.

￿Caution: Do not exceed the maximum operating period (KB-Time) of 20 minutes! The appliance could be irreparably damaged. Danger of overheating.

After the foot bath

Turn the appliance off at the function switch and remove the plug from the electrical socket.

Carefully empty the water out through the water

drainage feature .

Apply skin care oil to your feet.

Then rest for a while.

- 4 -

Image 6
Contents Bubbling Footbath Page Content To avoid the risk of fatalities from electric shock Safety instructionsBubbling Footbath KH To reduce the risk of fire or injuryDelivery Items Appliance Description Technical dataIntended Use Functions of the Foot SpaUsing the foot spa Place massage accessories for the middle consoleSwitching on Filling with waterCleaning Disposal Case of doubt, please contact your waste disposal centreYour goods be assured Warranty & Service ImporterRing not carried out by our authorized service Fax 00353 Mail support.ie@kompernass.comSisällysluettelo Sivu Turvallisuusohjeet KäyttötarkoitusSähköiskujen aiheuttaman hengen- vaaran välttämiseksi Porejalkakylvyn toiminnot Toimituslaajuus / LaitekuvausTekniset tiedot KäyttöSähköiskun vaara VaroitusVaro Puhdistus HävittäminenVaroitus! Loukkaantumisvaara Pyyhi laitteen sisä- ja ulkopinnat kostealla liinallaTakuu & huolto Maahantuoja Yksityiseen, ei kaupalliseen käyttöönInnehållsförteckning Sidan För att minska risken för livsfarliga elektriska stötar Fotbad MED Bubblor KHSäkerhetsanvisningar För att minska risken för skador och brandFöreskriven användning Tekniska specifikationerAnvändning Risk för elektrisk stöt VarningRengöring Kassering Varning! SkaderiskGaranti & Service Importör Bruk och får inte användas yrkesmässigtAv våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår Indholdsfortegnelse Side Sådan undgår du fare for brand og personskade FodboblebadSikkerhedsanvisninger Sådan undgår du at beskadige fodbadetBetjening AnvendelsesformålTekniske data OpstillingFare for elektrisk stød Rengøring Bortskaffelse ForsigtigGaranti & Service Importør Af din vareErhvervsmæssigt brug Innholdsfortegnelse Side Fotbad KH SikkerhetshenvisningerBruk Funksjoner Leveringsomfang Betjening ApparatbeskrivelseTekniske spesifikasjoner Fare for elektriske støtEtter fotbadet DriftBruke fotbadet Plasser føttene i vannkaretRengjøring DeponeringObs Kostnadsfritt til oss Ømfintlige deler som f.eks. brytere eller AkkumulatorerΠεριεχόμενα Προς αποφυγή βλάβης της συσκευής Υποδείξεις ασφαλείαςΓια να αποφύγετε κίνδυνο ζωής λόγω ηλεκτροπληξίας Κρατήστε το καλώδιο δικτύου μακριά από καυτές επιφάνειεςΧειρισμός Σκοπός χρήσηςΤεχνικά δεδομένα ΤοποθέτησηΠροσθήκη νερού Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Τοποθετείστε τις προσθήκες μασάζ για την μεσαία κονσόλαΕνεργοποίηση Προειδοποίηση Χρήση συσκευής υδρομασάζ ποδιώνΜετά το λουτρό των ποδιών ΚαθαρισμόςΑπομάκρυνση Προειδοποίηση! Κίνδυνος τραυματισμούΕγγύηση & Σέρβις Εισαγωγέας Inhaltsverzeichnis Seite Um Schäden am Gerät zu vermeiden SicherheitshinweiseUm Brand- und Verletzungsgefahr zu vermeiden Halten Sie das Netzkabel von heißen Ober- flächen fernBedienen VerwendungszweckLieferumfang Gerätebeschreibung Technische DatenGefahr eines elektrischen Schlages WarnungNach dem Fußbad ReinigungEntsorgen Warnung! VerletzungsgefahrGarantie und Service Importeur Gewährleistet werden