Kompernass KH 5557 Drift, Bruke fotbadet, Etter fotbadet, Plasser føttene i vannkaret

Page 30

Drift

￿Advarsel!

Fotbadet må ikke kobles til elektrisitetsnettet mens føttene er i apparatet.

Koble støpselet til stikkontakten.

Sett deg på stolen. Ikke sett føttene i apparatet ennå!

Still funksjonsbryteren

på ønsket

kombinasjonen.

 

Følgende kombinasjoner er mulig:

2

3

1

0

-Bryterstilling 0: apparatet er slått av

-Bryterstilling 1: massasje+ varme

￿Henvisning: Denne innstillingen kan du også bruke som tørrmassasje uten vann i vannkaret.

-Bryterstilling 2: Massasje + varme + bobler

-Bryterstilling 3: Varme + bobler

Bruke fotbadet

Plasser føttene i vannkaret.

Under fotbadet kan du velge å massere fotsålene dine vekselvis på massasjeelementene.

￿Obs: Ikke overskrid den maksimale driftstiden (kontinuerlig driftstid) på 20 minutter! Apparatet kan skades irreparabelt. Fare for overoppheting.

Etter fotbadet

Slå av apparatet med funksjonsbryteren og dra støpselet ut av veggkontakten.

Hell vannet forsiktig ut gjennom vannutløpet .

Smør inn føttene med en en hudpleieolje.

Ta en liten hvil.

- 28 -

Image 30
Contents Bubbling Footbath Page Content To avoid the risk of fatalities from electric shock Safety instructionsBubbling Footbath KH To reduce the risk of fire or injuryDelivery Items Appliance Description Technical dataIntended Use Functions of the Foot SpaUsing the foot spa Place massage accessories for the middle consoleSwitching on Filling with waterCleaning Disposal Case of doubt, please contact your waste disposal centreYour goods be assured Warranty & Service ImporterRing not carried out by our authorized service Fax 00353 Mail support.ie@kompernass.comSisällysluettelo Sivu Turvallisuusohjeet KäyttötarkoitusSähköiskujen aiheuttaman hengen- vaaran välttämiseksi Porejalkakylvyn toiminnot Toimituslaajuus / LaitekuvausTekniset tiedot KäyttöSähköiskun vaara VaroitusVaro Puhdistus HävittäminenVaroitus! Loukkaantumisvaara Pyyhi laitteen sisä- ja ulkopinnat kostealla liinallaTakuu & huolto Maahantuoja Yksityiseen, ei kaupalliseen käyttöönInnehållsförteckning Sidan För att minska risken för livsfarliga elektriska stötar Fotbad MED Bubblor KHSäkerhetsanvisningar För att minska risken för skador och brandFöreskriven användning Tekniska specifikationerAnvändning Risk för elektrisk stöt VarningRengöring Kassering Varning! SkaderiskGaranti & Service Importör Bruk och får inte användas yrkesmässigtAv våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår Indholdsfortegnelse Side Sådan undgår du fare for brand og personskade FodboblebadSikkerhedsanvisninger Sådan undgår du at beskadige fodbadetBetjening AnvendelsesformålTekniske data OpstillingFare for elektrisk stød Rengøring Bortskaffelse ForsigtigGaranti & Service Importør Af din vareErhvervsmæssigt brug Innholdsfortegnelse Side Fotbad KH SikkerhetshenvisningerBruk Funksjoner Leveringsomfang Betjening ApparatbeskrivelseTekniske spesifikasjoner Fare for elektriske støtEtter fotbadet DriftBruke fotbadet Plasser føttene i vannkaretRengjøring DeponeringObs Kostnadsfritt til oss Ømfintlige deler som f.eks. brytere eller AkkumulatorerΠεριεχόμενα Προς αποφυγή βλάβης της συσκευής Υποδείξεις ασφαλείαςΓια να αποφύγετε κίνδυνο ζωής λόγω ηλεκτροπληξίας Κρατήστε το καλώδιο δικτύου μακριά από καυτές επιφάνειεςΧειρισμός Σκοπός χρήσηςΤεχνικά δεδομένα ΤοποθέτησηΠροσθήκη νερού Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Τοποθετείστε τις προσθήκες μασάζ για την μεσαία κονσόλαΕνεργοποίηση Προειδοποίηση Χρήση συσκευής υδρομασάζ ποδιώνΜετά το λουτρό των ποδιών ΚαθαρισμόςΑπομάκρυνση Προειδοποίηση! Κίνδυνος τραυματισμούΕγγύηση & Σέρβις Εισαγωγέας Inhaltsverzeichnis Seite Um Schäden am Gerät zu vermeiden SicherheitshinweiseUm Brand- und Verletzungsgefahr zu vermeiden Halten Sie das Netzkabel von heißen Ober- flächen fernBedienen VerwendungszweckLieferumfang Gerätebeschreibung Technische DatenGefahr eines elektrischen Schlages WarnungNach dem Fußbad ReinigungEntsorgen Warnung! VerletzungsgefahrGarantie und Service Importeur Gewährleistet werden