Kompernass KH 5557 Toimituslaajuus / Laitekuvaus, Tekniset tiedot, Porejalkakylvyn toiminnot

Page 11

Toimituslaajuus / Laitekuvaus

Toimintakytkin

Kansi

Altaan pohjan syvennykset lisäosille

Syvennys hierontaosille

Vedenpoisto

Rullahieroja

Akupunktiohieroja

Sormihieroja

2akupunktio-osaa

2rullahierontaosaa Käyttöohje

Tekniset tiedot

Nimellisjännite:

220 - 240 V ~ 50Hz

Nimellisteho:

85 W

LK-aika:

20 min.

Sähkösuojausluokka:

II

LK-aika

LK-aika (lyhytaikaiskäyttö) ilmoittaa, kuinka kauan laitetta voidaan käyttää moottorin ylikuumenematta ja vaurioitumatta. Annetun LK-ajan jälkeen laite on kytkettävä pois päältä niin pitkäksi aikaa, että moot- tori on jäähtynyt.

Porejalkakylvyn toiminnot

Tässä porejalkakylvyssä on kolme toimintoa, joita vo- idaan käyttää eri yhdistelminä:

1.Poreilu: Ilmasuuttimista tuleva ilma muodostaa il- makuplia, jotka hierovat jalkoja miellyttävän pehmeästi.

2.Lämpö: Altaan pohja lämpenee ja huolehtii näin veden tasaisesta lämpötilasta.

3.Hieronta: Pienillä hierontanystyillä varustettu altaan pohja luo värähtelyillä miellyttävän hierontavaikutuksen.

Käyttö

Kokoaminen

Aseta jalkakylpylaite lattialle tuolin eteen.

Aseta toimintakytkin

asentoon 0 (OFF).

Aseta altaan pohjan lisäosat paikoilleen

Valitse altaan pohjan lisäosat:

-

nypyillä varustetut akupainallusosat

kevyee-

 

seen värähtelyhierontaan

 

-

rullahierontaosat

lisäksi jalkapohjien pistehie-

 

rontaan

 

 

Aseta osat niille tarkoitettuihin syvennyksiin

altaan pohjassa. Syvennysten osien taustapuolella on merkinnät „L“ vasemmalle ja „R“ oikealle.

Aseta keskikonsolin hierontaosat

Valitse hierontaosa pistehierontaa varten. Rullahieroja: stimuloivasti rullaava jalkapohjahieronta rentouttaa jalkoja. Akupainantahieroja: jalkojen Shiatsu-hierontaan (itämainen sormipainallushieronta). Sormihieroja: jalkahierontaan.

Aseta kulloinenkin hierontaosa yksinkertaisesti

keskikonsolin syvennykseen

altaan keskiosas-

sa.

 

- 9 -

Image 11
Contents Bubbling Footbath Page Content To reduce the risk of fire or injury Safety instructionsBubbling Footbath KH To avoid the risk of fatalities from electric shockFunctions of the Foot Spa Technical dataIntended Use Delivery Items Appliance DescriptionFilling with water Place massage accessories for the middle consoleSwitching on Using the foot spaCase of doubt, please contact your waste disposal centre Cleaning DisposalFax 00353 Mail support.ie@kompernass.com Warranty & Service ImporterRing not carried out by our authorized service Your goods be assuredSisällysluettelo Sivu Sähköiskujen aiheuttaman hengen- vaaran välttämiseksi TurvallisuusohjeetKäyttötarkoitus Käyttö Toimituslaajuus / LaitekuvausTekniset tiedot Porejalkakylvyn toiminnotVaroitus Sähköiskun vaaraPyyhi laitteen sisä- ja ulkopinnat kostealla liinalla Puhdistus HävittäminenVaroitus! Loukkaantumisvaara VaroYksityiseen, ei kaupalliseen käyttöön Takuu & huolto MaahantuojaInnehållsförteckning Sidan För att minska risken för skador och brand Fotbad MED Bubblor KHSäkerhetsanvisningar För att minska risken för livsfarliga elektriska stötarAnvändning Föreskriven användningTekniska specifikationer Varning Risk för elektrisk stötVarning! Skaderisk Rengöring KasseringAv våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår Garanti & Service ImportörBruk och får inte användas yrkesmässigt Indholdsfortegnelse Side Sådan undgår du at beskadige fodbadet FodboblebadSikkerhedsanvisninger Sådan undgår du fare for brand og personskadeOpstilling AnvendelsesformålTekniske data BetjeningFare for elektrisk stød Forsigtig Rengøring BortskaffelseErhvervsmæssigt brug Garanti & Service ImportørAf din vare Innholdsfortegnelse Side Bruk Fotbad KHSikkerhetshenvisninger Fare for elektriske støt Leveringsomfang Betjening ApparatbeskrivelseTekniske spesifikasjoner FunksjonerPlasser føttene i vannkaret DriftBruke fotbadet Etter fotbadetObs RengjøringDeponering Ømfintlige deler som f.eks. brytere eller Akkumulatorer Kostnadsfritt til ossΠεριεχόμενα Κρατήστε το καλώδιο δικτύου μακριά από καυτές επιφάνειες Υποδείξεις ασφαλείαςΓια να αποφύγετε κίνδυνο ζωής λόγω ηλεκτροπληξίας Προς αποφυγή βλάβης της συσκευήςΤοποθέτηση Σκοπός χρήσηςΤεχνικά δεδομένα ΧειρισμόςΧρήση συσκευής υδρομασάζ ποδιών Τοποθετείστε τις προσθήκες μασάζ για την μεσαία κονσόλαΕνεργοποίηση Προειδοποίηση Προσθήκη νερού Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςΠροειδοποίηση! Κίνδυνος τραυματισμού ΚαθαρισμόςΑπομάκρυνση Μετά το λουτρό των ποδιώνΕγγύηση & Σέρβις Εισαγωγέας Inhaltsverzeichnis Seite Halten Sie das Netzkabel von heißen Ober- flächen fern SicherheitshinweiseUm Brand- und Verletzungsgefahr zu vermeiden Um Schäden am Gerät zu vermeidenTechnische Daten VerwendungszweckLieferumfang Gerätebeschreibung BedienenWarnung Gefahr eines elektrischen SchlagesWarnung! Verletzungsgefahr ReinigungEntsorgen Nach dem FußbadGewährleistet werden Garantie und Service Importeur