Philips QT4045 manual Verwijder de opzetkam fig, Schoonmaken, Haarkamer, Apparaat

Page 31

NEDERLANDS 31

1Verwijder de opzetkam (fig. 7).

BTrek nooit aan de buigzame bovenkant van de opzetkam, maar altijd aan het onderste gedeelte.

2Maak beheerste bewegingen en raak het haar licht aan met de trimmer.

Schoonmaken

Het apparaat mag alleen droog worden gereinigd.

Gebruik voor het reinigen van het apparaat geen agressieve schoonmaakmiddelen, schuurmiddelen of vloeistoffen als alcohol, benzine of aceton.

Gebruik geen scherpe of harde voorwerpen om het filter te reinigen om beschadiging te voorkomen.

Haarkamer

1Schakel het apparaat uit.

2Verwijder de haarkamer (fig. 8).

3Verwijder de haren door deze er voorzichtig uit te schudden of door deze eruit te vegen met het bijgeleverde schoonmaakborsteltje (fig. 9).

Apparaat

1Verwijder de opzetkam (fig. 7).

2Verwijder het knipelement (fig. 10).

3Maak het knipelement en de binnenkant van het apparaat schoon met het bijgeleverde borsteltje (fig. 11).

4Bevestig het knipelement en de opzetkam weer op het apparaat (fig. 12).

Image 31
Contents Vacuum Trimmer Page Page Page QT4045 Introduction EnglishGeneral description fig Preparing for use Battery indicationsEnglish ChargingAbsorbing cut hairs Using the applianceTrimming with comb attachment Cleaning Trimming at the unique stubble look settingTrimming without comb attachment Environment ReplacementHair-collection chamber ApplianceGuarantee & service Troubleshooting Removing the batteryTrimmer does not work when it is switched on Is the hair-collection chamber or the filter wet? Is the hair-collection chamber empty?Do you move the appliance in the optimal direction? fig Kammaufsatz DeutschEinführung Übersicht Abb.1Laden DeutschLaden Sie das Gerät nicht länger als 24 Stunden Abgeschnittene Barthaare auffangen LadeanzeigenFür den Gebrauch vorbereiten Das Gerät verwendenVerwendung ohne den Kammaufsatz Tage-Bart-EinstellungErsatzteile ReinigungDie Haarauffangkammer Das GerätDen Akku ausbauen UmweltschutzBewegen Sie das Gerät in die optimale Richtung? Abb Garantie und Kundendienst FehlerbehebungIst die Haarauffangkammer leer? Ist die Haarauffangkammer oder der Filter nass?Utilisez exclusivement le cordon dalimentation fourni FrançaisDescription générale fig SabotAvant utilisation FrançaisCharge Voyants de chargeAspiration des poils coupés Utilisation de lappareilTaille avec le sabot Nettoyage Réglage pour obtenir une barbe de plusieurs joursTaille sans sabot Retirez le sabot figEnvironnement RemplacementCompartiment à poils AppareilRetrait de la batterie Garantie et service DépannageLa tondeuse ne fonctionne pas lorsquelle est allumée Le compartiment à poils ou le filtre est-il humide? Le compartiment à poils est-il vide?Dirigez-vous correctement lappareil? fig Belangrijk NederlandsInleiding Algemene beschrijving fig Accu-indicaties Nederlands Opladen Laad het apparaat niet langer dan 24 uur opBijknippen met opzetkam Klaarmaken voor gebruikHet apparaat gebruiken Het afzuigmechanismeBijknippen zonder opzetkam Haarlengtestand in stand Schakel het apparaat in figSchakel het apparaat uit Knippen op de unieke stoppelbaard-standApparaat Verwijder de opzetkam figSchoonmaken HaarkamerMilieu VervangenDe accu verwijderen Beweegt u het apparaat in de optimale richting? fig Garantie & service Problemen oplossenIs de haarkamer leeg? Is de haarkamer of het filter nat?Importante EspañolIntroducción Descripción general figPreparación para su uso EspañolCarga Indicaciones de la bateríaAspiración del pelo cortado Uso del aparatoCorte con peine-guía Corte sin peine-guía Corte con la posición aspecto de barba de dos díasLimpieza Sustitución Cámara de recogida del peloApague el aparato Quite la cámara de recogida del pelo fig AparatoExtracción de la batería Garantía y servicio Guía de resolución de problemas¿Mueve el aparato en la dirección adecuada? fig ¿Está vacía la cámara de recogida del pelo?¿Están mojados la cámara de recogida del pelo o el filtro? ¿Se atasca la guía flexible delante de la unidad de corte?Descrizione generale fig ItalianoIntroduzione Gentile Cliente, complimenti la sceltaPredisposizione dellapparecchio ItalianoCome caricare lapparecchio Indicazioni della batteriaAspirazione dei peli tagliati Modalità duso dellapparecchioCome utilizzare il regolabarba con il pettine Come utilizzare il regolabarba senza il pettine Accendere lapparecchio figSpegnete lapparecchio Come ottenere il particolare effetto ispidoTutela dellambiente Vaschetta di raccolta peliApparecchio SostituzioneGaranzia e assistenza Rimozione della batteriaFate scorrere lapparecchio nella giusta direzione? fig Risoluzione dei guastiIl regolabarba non funziona quando viene acceso La vaschetta di raccolta peli o il filtro sono bagnati?Pente acessório PortuguêsIntrodução Descrição geral figIndicações da bateria PortuguêsAparar com o pente acessório PreparaçãoUtilização do aparelho Aspiração dos pêlos cortadosAparar com a regulação exclusiva barba dois dias Desligue o aparelhoAparar sem o pente acessório Substituição LimpezaCâmara de recolha dos pêlos AparelhoGarantia e assistência Remoção da bateriaEstá a movimentar o aparelho na direcção ideal? fig Resolução de problemasCâmara de recolha dos pêlos está vazia? Câmara de recolha dos pêlos ou o filtro estão molhados?Viktig NorskInnledning Generell beskrivelse figBruke apparatet NorskLading Før brukTrimming med friserkam Håroppsamlingskammer Bruke den unike innstillingen for 3-dagersTrimming uten friserkam RengjøringTa ut batteriet ApparatetUtskifting MiljøEr håroppsamlingskammeret tomt? Garanti og service FeilsøkingBeveger du apparatet i optimal retning? fig Er håroppsamlingskammeret eller filteret vått?Kamtillsats SvenskaIntroduktion Allmän beskrivning bildBatteriindikatorer SvenskaLaddning Ladda inte apparaten i mer än 24 timmarHåruppsamling Använda apparatenTrimning med kamtillsats Trimning utan kamtillsats Trimning med inställning för skäggstubbRengöring Miljön HårbehållarenApparaten BytenTa ur batteriet Garanti och service FelsökningTrimmern fungerar inte när den slås på För du trimmern i rätt riktning? bild Är hårbehållaren tom?Är hårbehållaren eller filtret våta? Har den rörliga hårföraren framför klippenheten fastnat?Tärkeää SuomiJohdanto Laitteen osat kuvaKäyttöönotto SuomiLataaminen Akun virranilmaisimetLeikattujen partakarvojen keräys KäyttöKäyttö ohjauskamman kanssa Partakarvasäiliö Tasaaminen käyttäen ainutlaatuista sänkiparta-asentoaKäyttö ilman ohjauskampaa PuhdistaminenAkun poistaminen LaiteVaraosat YmpäristöasiaaPartatrimmeri ei toimi, kun virta kytketään Takuu & huolto VianmääritysOnko partakarvasäiliö tai suodatin märkä? Liikutatko laitetta oikeaan suuntaan? kuva Jumiutuuko terän edessä oleva joustava parranohjain?Kam DanskKære kunde, du har netop truffet det helt rigtige valg Generel beskrivelse figKlargøring DanskOpladning BatteriindikationerAbsorbering af afklippede skæghår Sådan bruges apparatetTrimning med påsat kam Trimning uden kam Indstilling til det rå skægstubbe-lookRengøring Miljøbeskyttelse SkægkammerTrimmeren UdskiftningUdtagning af batteriet Reklamationsret & service FejlfindingFører du trimmeren i den optimale retning? fig Er skægkammeret tomt?Er skægkammeret eller filteret vådt? Er den fleksible styrekam foran skærhovedet blokeret?Page CC cC Page Page Page Philips Page Page Önemli TürkçeGiriş Genel tanım şekCihazın kullanıma hazırlanması 92 TürkçeŞarj etme Pil göstergeleriTarak aparatı ile saç kesme Cihazın KullanımıKesilen kılların hazneye toplanması Temizlik bölümü, Kıl toplama haznesi başlığıTemizleme 94 TürkçeBir iki günlük tıraş görünümü vermek için kesme ayarı Tarak aparatı kullanmadan düzeltmePilin çıkarılması CihazDeğiştirme ÇevreGaranti ve Servis Sorun giderme 96 TürkçeSakal toplama haznesi veya filtre ıslak mı? Cihazı optimum yönde hareket ettiriyor musunuz? şek Kesme ünitesine takılı oynar sakal başlığı sıkışmış mı?Page Page 4203 000