Philips QT4045 manual Trimming med friserkam

Page 57

NORSK 57

konturbruk. Den fleksible hårføringsmekanismen følger konturene i ansiktet og leder avklippet hår mot dysen på vakuummekanismen. Vi anbefaler at håroppsamlingskammeret tømmes hver gang du har brukt apparatet. Når du trimmer langt og tett skjegg, kan det hende at det også må tømmes under bruk for å opprettholde optimal oppsugingsevne (se avsnittet Rengjøring, delen om Håroppsamling).

BFor at vakuumsystemet skal fungere optimalt, må ikke mer enn ca. syv mm av den totale skjegglengden klippes om gangen. Hvis du vil klippe skjegget kortere, må du gjenta prosessen én eller flere ganger.

Trimming med friserkam

1Vri justeringsringen (Precision Zoom Lock`) til ønsket lengdeinnstilling (se tabell) (fig. 3).

Innstillingen vises i vinduet under justeringsringen (Precision Zoom Lock`).

Innstilling

Skjegglengde etter trimming

1

1,5

mm

 

 

 

2

2,5

mm

3

4 mm

 

 

 

4

5,5

mm

5

7,5

mm

 

 

 

6

9,5

mm

7

12

mm

 

 

 

8

15

mm

9

18

mm

Hvis det er første gang du trimmer, begynner du med maksimal lengdeinnstilling (9).

Image 57
Contents Vacuum Trimmer Page Page Page QT4045 English IntroductionGeneral description fig English Battery indicationsCharging Preparing for useUsing the appliance Absorbing cut hairsTrimming with comb attachment Trimming at the unique stubble look setting CleaningTrimming without comb attachment Hair-collection chamber ReplacementAppliance EnvironmentRemoving the battery Guarantee & service TroubleshootingTrimmer does not work when it is switched on Is the hair-collection chamber empty? Is the hair-collection chamber or the filter wet?Do you move the appliance in the optimal direction? fig Einführung DeutschÜbersicht Abb.1 KammaufsatzDeutsch LadenLaden Sie das Gerät nicht länger als 24 Stunden Für den Gebrauch vorbereiten LadeanzeigenDas Gerät verwenden Abgeschnittene Barthaare auffangenVerwendung ohne den Kammaufsatz Tage-Bart-EinstellungDie Haarauffangkammer ReinigungDas Gerät ErsatzteileDen Akku ausbauen UmweltschutzIst die Haarauffangkammer leer? Garantie und Kundendienst FehlerbehebungIst die Haarauffangkammer oder der Filter nass? Bewegen Sie das Gerät in die optimale Richtung? AbbDescription générale fig FrançaisSabot Utilisez exclusivement le cordon dalimentation fourniCharge FrançaisVoyants de charge Avant utilisationUtilisation de lappareil Aspiration des poils coupésTaille avec le sabot Taille sans sabot Réglage pour obtenir une barbe de plusieurs joursRetirez le sabot fig NettoyageCompartiment à poils RemplacementAppareil EnvironnementGarantie et service Dépannage Retrait de la batterieLa tondeuse ne fonctionne pas lorsquelle est allumée Le compartiment à poils est-il vide? Le compartiment à poils ou le filtre est-il humide?Dirigez-vous correctement lappareil? fig Inleiding NederlandsAlgemene beschrijving fig BelangrijkOpladen NederlandsLaad het apparaat niet langer dan 24 uur op Accu-indicatiesHet apparaat gebruiken Klaarmaken voor gebruikHet afzuigmechanisme Bijknippen met opzetkamSchakel het apparaat uit Haarlengtestand in stand Schakel het apparaat in figKnippen op de unieke stoppelbaard-stand Bijknippen zonder opzetkamSchoonmaken Verwijder de opzetkam figHaarkamer ApparaatVervangen MilieuDe accu verwijderen Is de haarkamer leeg? Garantie & service Problemen oplossenIs de haarkamer of het filter nat? Beweegt u het apparaat in de optimale richting? figIntroducción EspañolDescripción general fig ImportanteCarga EspañolIndicaciones de la batería Preparación para su usoUso del aparato Aspiración del pelo cortadoCorte con peine-guía Corte con la posición aspecto de barba de dos días Corte sin peine-guíaLimpieza Apague el aparato Quite la cámara de recogida del pelo fig Cámara de recogida del peloAparato SustituciónExtracción de la batería Garantía y servicio Guía de resolución de problemas¿Están mojados la cámara de recogida del pelo o el filtro? ¿Está vacía la cámara de recogida del pelo?¿Se atasca la guía flexible delante de la unidad de corte? ¿Mueve el aparato en la dirección adecuada? figIntroduzione ItalianoGentile Cliente, complimenti la scelta Descrizione generale figCome caricare lapparecchio ItalianoIndicazioni della batteria Predisposizione dellapparecchioModalità duso dellapparecchio Aspirazione dei peli tagliatiCome utilizzare il regolabarba con il pettine Spegnete lapparecchio Accendere lapparecchio figCome ottenere il particolare effetto ispido Come utilizzare il regolabarba senza il pettineApparecchio Vaschetta di raccolta peliSostituzione Tutela dellambienteGaranzia e assistenza Rimozione della batteriaIl regolabarba non funziona quando viene acceso Risoluzione dei guastiLa vaschetta di raccolta peli o il filtro sono bagnati? Fate scorrere lapparecchio nella giusta direzione? figIntrodução PortuguêsDescrição geral fig Pente acessórioIndicações da bateria PortuguêsUtilização do aparelho PreparaçãoAspiração dos pêlos cortados Aparar com o pente acessórioDesligue o aparelho Aparar com a regulação exclusiva barba dois diasAparar sem o pente acessório Câmara de recolha dos pêlos LimpezaAparelho SubstituiçãoGarantia e assistência Remoção da bateriaCâmara de recolha dos pêlos está vazia? Resolução de problemasCâmara de recolha dos pêlos ou o filtro estão molhados? Está a movimentar o aparelho na direcção ideal? figInnledning NorskGenerell beskrivelse fig ViktigLading NorskFør bruk Bruke apparatetTrimming med friserkam Trimming uten friserkam Bruke den unike innstillingen for 3-dagersRengjøring HåroppsamlingskammerUtskifting ApparatetMiljø Ta ut batterietEr håroppsamlingskammeret tomt? Garanti og service FeilsøkingBeveger du apparatet i optimal retning? fig Er håroppsamlingskammeret eller filteret vått?Introduktion SvenskaAllmän beskrivning bild KamtillsatsLaddning SvenskaLadda inte apparaten i mer än 24 timmar BatteriindikatorerAnvända apparaten HåruppsamlingTrimning med kamtillsats Trimning med inställning för skäggstubb Trimning utan kamtillsatsRengöring Apparaten HårbehållarenByten MiljönGaranti och service Felsökning Ta ur batterietTrimmern fungerar inte när den slås på Är hårbehållaren eller filtret våta? Är hårbehållaren tom?Har den rörliga hårföraren framför klippenheten fastnat? För du trimmern i rätt riktning? bildJohdanto SuomiLaitteen osat kuva TärkeääLataaminen SuomiAkun virranilmaisimet KäyttöönottoKäyttö Leikattujen partakarvojen keräysKäyttö ohjauskamman kanssa Käyttö ilman ohjauskampaa Tasaaminen käyttäen ainutlaatuista sänkiparta-asentoaPuhdistaminen PartakarvasäiliöVaraosat LaiteYmpäristöasiaa Akun poistaminenTakuu & huolto Vianmääritys Partatrimmeri ei toimi, kun virta kytketäänOnko partakarvasäiliö tai suodatin märkä? Liikutatko laitetta oikeaan suuntaan? kuva Jumiutuuko terän edessä oleva joustava parranohjain?Kære kunde, du har netop truffet det helt rigtige valg DanskGenerel beskrivelse fig KamOpladning DanskBatteriindikationer KlargøringSådan bruges apparatet Absorbering af afklippede skæghårTrimning med påsat kam Indstilling til det rå skægstubbe-look Trimning uden kamRengøring Trimmeren SkægkammerUdskiftning MiljøbeskyttelseUdtagning af batteriet Reklamationsret & service FejlfindingEr skægkammeret eller filteret vådt? Er skægkammeret tomt?Er den fleksible styrekam foran skærhovedet blokeret? Fører du trimmeren i den optimale retning? figPage CC cC Page Page Page Philips Page Page Giriş TürkçeGenel tanım şek ÖnemliŞarj etme 92 TürkçePil göstergeleri Cihazın kullanıma hazırlanmasıKesilen kılların hazneye toplanması Cihazın KullanımıTemizlik bölümü, Kıl toplama haznesi başlığı Tarak aparatı ile saç kesmeBir iki günlük tıraş görünümü vermek için kesme ayarı 94 TürkçeTarak aparatı kullanmadan düzeltme TemizlemeDeğiştirme CihazÇevre Pilin çıkarılması96 Türkçe Garanti ve Servis Sorun gidermeSakal toplama haznesi veya filtre ıslak mı? Cihazı optimum yönde hareket ettiriyor musunuz? şek Kesme ünitesine takılı oynar sakal başlığı sıkışmış mı?Page Page 4203 000