Philips
QT4045
manual
Resolução de problemas
Battery indications
Cleaning
Replacement
Garantie et service Dépannage
Using the appliance
Page 86
86
1
1,5
2
2,5
3
4
4
5,5
5
7,5
6
9,5
7
12
8
15
9
18
◗
`
).
2
3
4
◗
Page 85
Page 87
Image 86
Page 85
Page 87
Contents
Vacuum Trimmer
Page
Page
Page
QT4045
General description fig
English
Introduction
Charging
Battery indications
English
Preparing for use
Trimming with comb attachment
Using the appliance
Absorbing cut hairs
Trimming without comb attachment
Trimming at the unique stubble look setting
Cleaning
Appliance
Replacement
Hair-collection chamber
Environment
Trimmer does not work when it is switched on
Removing the battery
Guarantee & service Troubleshooting
Do you move the appliance in the optimal direction? fig
Is the hair-collection chamber empty?
Is the hair-collection chamber or the filter wet?
Übersicht Abb.1
Deutsch
Einführung
Kammaufsatz
Laden Sie das Gerät nicht länger als 24 Stunden
Deutsch
Laden
Das Gerät verwenden
Ladeanzeigen
Für den Gebrauch vorbereiten
Abgeschnittene Barthaare auffangen
Tage-Bart-Einstellung
Verwendung ohne den Kammaufsatz
Das Gerät
Reinigung
Die Haarauffangkammer
Ersatzteile
Umweltschutz
Den Akku ausbauen
Ist die Haarauffangkammer oder der Filter nass?
Garantie und Kundendienst Fehlerbehebung
Ist die Haarauffangkammer leer?
Bewegen Sie das Gerät in die optimale Richtung? Abb
Sabot
Français
Description générale fig
Utilisez exclusivement le cordon dalimentation fourni
Voyants de charge
Français
Charge
Avant utilisation
Taille avec le sabot
Utilisation de lappareil
Aspiration des poils coupés
Retirez le sabot fig
Réglage pour obtenir une barbe de plusieurs jours
Taille sans sabot
Nettoyage
Appareil
Remplacement
Compartiment à poils
Environnement
La tondeuse ne fonctionne pas lorsquelle est allumée
Garantie et service Dépannage
Retrait de la batterie
Dirigez-vous correctement lappareil? fig
Le compartiment à poils est-il vide?
Le compartiment à poils ou le filtre est-il humide?
Algemene beschrijving fig
Nederlands
Inleiding
Belangrijk
Laad het apparaat niet langer dan 24 uur op
Nederlands
Opladen
Accu-indicaties
Het afzuigmechanisme
Klaarmaken voor gebruik
Het apparaat gebruiken
Bijknippen met opzetkam
Knippen op de unieke stoppelbaard-stand
Haarlengtestand in stand Schakel het apparaat in fig
Schakel het apparaat uit
Bijknippen zonder opzetkam
Haarkamer
Verwijder de opzetkam fig
Schoonmaken
Apparaat
De accu verwijderen
Vervangen
Milieu
Is de haarkamer of het filter nat?
Garantie & service Problemen oplossen
Is de haarkamer leeg?
Beweegt u het apparaat in de optimale richting? fig
Descripción general fig
Español
Introducción
Importante
Indicaciones de la batería
Español
Carga
Preparación para su uso
Corte con peine-guía
Uso del aparato
Aspiración del pelo cortado
Limpieza
Corte con la posición aspecto de barba de dos días
Corte sin peine-guía
Aparato
Cámara de recogida del pelo
Apague el aparato Quite la cámara de recogida del pelo fig
Sustitución
Garantía y servicio Guía de resolución de problemas
Extracción de la batería
¿Se atasca la guía flexible delante de la unidad de corte?
¿Está vacía la cámara de recogida del pelo?
¿Están mojados la cámara de recogida del pelo o el filtro?
¿Mueve el aparato en la dirección adecuada? fig
Gentile Cliente, complimenti la scelta
Italiano
Introduzione
Descrizione generale fig
Indicazioni della batteria
Italiano
Come caricare lapparecchio
Predisposizione dellapparecchio
Come utilizzare il regolabarba con il pettine
Modalità duso dellapparecchio
Aspirazione dei peli tagliati
Come ottenere il particolare effetto ispido
Accendere lapparecchio fig
Spegnete lapparecchio
Come utilizzare il regolabarba senza il pettine
Sostituzione
Vaschetta di raccolta peli
Apparecchio
Tutela dellambiente
Rimozione della batteria
Garanzia e assistenza
La vaschetta di raccolta peli o il filtro sono bagnati?
Risoluzione dei guasti
Il regolabarba non funziona quando viene acceso
Fate scorrere lapparecchio nella giusta direzione? fig
Descrição geral fig
Português
Introdução
Pente acessório
Português
Indicações da bateria
Aspiração dos pêlos cortados
Preparação
Utilização do aparelho
Aparar com o pente acessório
Aparar sem o pente acessório
Desligue o aparelho
Aparar com a regulação exclusiva barba dois dias
Aparelho
Limpeza
Câmara de recolha dos pêlos
Substituição
Remoção da bateria
Garantia e assistência
Câmara de recolha dos pêlos ou o filtro estão molhados?
Resolução de problemas
Câmara de recolha dos pêlos está vazia?
Está a movimentar o aparelho na direcção ideal? fig
Generell beskrivelse fig
Norsk
Innledning
Viktig
Før bruk
Norsk
Lading
Bruke apparatet
Trimming med friserkam
Rengjøring
Bruke den unike innstillingen for 3-dagers
Trimming uten friserkam
Håroppsamlingskammer
Miljø
Apparatet
Utskifting
Ta ut batteriet
Garanti og service Feilsøking
Er håroppsamlingskammeret tomt?
Er håroppsamlingskammeret eller filteret vått?
Beveger du apparatet i optimal retning? fig
Allmän beskrivning bild
Svenska
Introduktion
Kamtillsats
Ladda inte apparaten i mer än 24 timmar
Svenska
Laddning
Batteriindikatorer
Trimning med kamtillsats
Använda apparaten
Håruppsamling
Rengöring
Trimning med inställning för skäggstubb
Trimning utan kamtillsats
Byten
Hårbehållaren
Apparaten
Miljön
Trimmern fungerar inte när den slås på
Garanti och service Felsökning
Ta ur batteriet
Har den rörliga hårföraren framför klippenheten fastnat?
Är hårbehållaren tom?
Är hårbehållaren eller filtret våta?
För du trimmern i rätt riktning? bild
Laitteen osat kuva
Suomi
Johdanto
Tärkeää
Akun virranilmaisimet
Suomi
Lataaminen
Käyttöönotto
Käyttö ohjauskamman kanssa
Käyttö
Leikattujen partakarvojen keräys
Puhdistaminen
Tasaaminen käyttäen ainutlaatuista sänkiparta-asentoa
Käyttö ilman ohjauskampaa
Partakarvasäiliö
Ympäristöasiaa
Laite
Varaosat
Akun poistaminen
Onko partakarvasäiliö tai suodatin märkä?
Takuu & huolto Vianmääritys
Partatrimmeri ei toimi, kun virta kytketään
Jumiutuuko terän edessä oleva joustava parranohjain?
Liikutatko laitetta oikeaan suuntaan? kuva
Generel beskrivelse fig
Dansk
Kære kunde, du har netop truffet det helt rigtige valg
Kam
Batteriindikationer
Dansk
Opladning
Klargøring
Trimning med påsat kam
Sådan bruges apparatet
Absorbering af afklippede skæghår
Rengøring
Indstilling til det rå skægstubbe-look
Trimning uden kam
Udskiftning
Skægkammer
Trimmeren
Miljøbeskyttelse
Reklamationsret & service Fejlfinding
Udtagning af batteriet
Er den fleksible styrekam foran skærhovedet blokeret?
Er skægkammeret tomt?
Er skægkammeret eller filteret vådt?
Fører du trimmeren i den optimale retning? fig
Page
CC cC
Page
Page
Page
Philips
Page
Page
Genel tanım şek
Türkçe
Giriş
Önemli
Pil göstergeleri
92 Türkçe
Şarj etme
Cihazın kullanıma hazırlanması
Temizlik bölümü, Kıl toplama haznesi başlığı
Cihazın Kullanımı
Kesilen kılların hazneye toplanması
Tarak aparatı ile saç kesme
Tarak aparatı kullanmadan düzeltme
94 Türkçe
Bir iki günlük tıraş görünümü vermek için kesme ayarı
Temizleme
Çevre
Cihaz
Değiştirme
Pilin çıkarılması
Sakal toplama haznesi veya filtre ıslak mı?
96 Türkçe
Garanti ve Servis Sorun giderme
Kesme ünitesine takılı oynar sakal başlığı sıkışmış mı?
Cihazı optimum yönde hareket ettiriyor musunuz? şek
Page
Page
4203 000
Related pages
What are the steps to
access COM port in VMware
for Cisco CSR 1000V?
Top
Page
Image
Contents