Philips
QT4045
manual
Resolução de problemas
Battery indications
Cleaning
Replacement
Garantie et service Dépannage
Using the appliance
Page 89
89
2
(
3
4
5
1
(
2
B
Page 88
Page 90
Image 89
Page 88
Page 90
Contents
Vacuum Trimmer
Page
Page
Page
QT4045
General description fig
English
Introduction
English
Battery indications
Charging
Preparing for use
Trimming with comb attachment
Using the appliance
Absorbing cut hairs
Trimming without comb attachment
Trimming at the unique stubble look setting
Cleaning
Hair-collection chamber
Replacement
Appliance
Environment
Trimmer does not work when it is switched on
Removing the battery
Guarantee & service Troubleshooting
Do you move the appliance in the optimal direction? fig
Is the hair-collection chamber empty?
Is the hair-collection chamber or the filter wet?
Einführung
Deutsch
Übersicht Abb.1
Kammaufsatz
Laden Sie das Gerät nicht länger als 24 Stunden
Deutsch
Laden
Für den Gebrauch vorbereiten
Ladeanzeigen
Das Gerät verwenden
Abgeschnittene Barthaare auffangen
Verwendung ohne den Kammaufsatz
Tage-Bart-Einstellung
Die Haarauffangkammer
Reinigung
Das Gerät
Ersatzteile
Den Akku ausbauen
Umweltschutz
Ist die Haarauffangkammer leer?
Garantie und Kundendienst Fehlerbehebung
Ist die Haarauffangkammer oder der Filter nass?
Bewegen Sie das Gerät in die optimale Richtung? Abb
Description générale fig
Français
Sabot
Utilisez exclusivement le cordon dalimentation fourni
Charge
Français
Voyants de charge
Avant utilisation
Taille avec le sabot
Utilisation de lappareil
Aspiration des poils coupés
Taille sans sabot
Réglage pour obtenir une barbe de plusieurs jours
Retirez le sabot fig
Nettoyage
Compartiment à poils
Remplacement
Appareil
Environnement
La tondeuse ne fonctionne pas lorsquelle est allumée
Garantie et service Dépannage
Retrait de la batterie
Dirigez-vous correctement lappareil? fig
Le compartiment à poils est-il vide?
Le compartiment à poils ou le filtre est-il humide?
Inleiding
Nederlands
Algemene beschrijving fig
Belangrijk
Opladen
Nederlands
Laad het apparaat niet langer dan 24 uur op
Accu-indicaties
Het apparaat gebruiken
Klaarmaken voor gebruik
Het afzuigmechanisme
Bijknippen met opzetkam
Schakel het apparaat uit
Haarlengtestand in stand Schakel het apparaat in fig
Knippen op de unieke stoppelbaard-stand
Bijknippen zonder opzetkam
Schoonmaken
Verwijder de opzetkam fig
Haarkamer
Apparaat
De accu verwijderen
Vervangen
Milieu
Is de haarkamer leeg?
Garantie & service Problemen oplossen
Is de haarkamer of het filter nat?
Beweegt u het apparaat in de optimale richting? fig
Introducción
Español
Descripción general fig
Importante
Carga
Español
Indicaciones de la batería
Preparación para su uso
Corte con peine-guía
Uso del aparato
Aspiración del pelo cortado
Limpieza
Corte con la posición aspecto de barba de dos días
Corte sin peine-guía
Apague el aparato Quite la cámara de recogida del pelo fig
Cámara de recogida del pelo
Aparato
Sustitución
Extracción de la batería
Garantía y servicio Guía de resolución de problemas
¿Están mojados la cámara de recogida del pelo o el filtro?
¿Está vacía la cámara de recogida del pelo?
¿Se atasca la guía flexible delante de la unidad de corte?
¿Mueve el aparato en la dirección adecuada? fig
Introduzione
Italiano
Gentile Cliente, complimenti la scelta
Descrizione generale fig
Come caricare lapparecchio
Italiano
Indicazioni della batteria
Predisposizione dellapparecchio
Come utilizzare il regolabarba con il pettine
Modalità duso dellapparecchio
Aspirazione dei peli tagliati
Spegnete lapparecchio
Accendere lapparecchio fig
Come ottenere il particolare effetto ispido
Come utilizzare il regolabarba senza il pettine
Apparecchio
Vaschetta di raccolta peli
Sostituzione
Tutela dellambiente
Garanzia e assistenza
Rimozione della batteria
Il regolabarba non funziona quando viene acceso
Risoluzione dei guasti
La vaschetta di raccolta peli o il filtro sono bagnati?
Fate scorrere lapparecchio nella giusta direzione? fig
Introdução
Português
Descrição geral fig
Pente acessório
Indicações da bateria
Português
Utilização do aparelho
Preparação
Aspiração dos pêlos cortados
Aparar com o pente acessório
Aparar sem o pente acessório
Desligue o aparelho
Aparar com a regulação exclusiva barba dois dias
Câmara de recolha dos pêlos
Limpeza
Aparelho
Substituição
Garantia e assistência
Remoção da bateria
Câmara de recolha dos pêlos está vazia?
Resolução de problemas
Câmara de recolha dos pêlos ou o filtro estão molhados?
Está a movimentar o aparelho na direcção ideal? fig
Innledning
Norsk
Generell beskrivelse fig
Viktig
Lading
Norsk
Før bruk
Bruke apparatet
Trimming med friserkam
Trimming uten friserkam
Bruke den unike innstillingen for 3-dagers
Rengjøring
Håroppsamlingskammer
Utskifting
Apparatet
Miljø
Ta ut batteriet
Er håroppsamlingskammeret tomt?
Garanti og service Feilsøking
Beveger du apparatet i optimal retning? fig
Er håroppsamlingskammeret eller filteret vått?
Introduktion
Svenska
Allmän beskrivning bild
Kamtillsats
Laddning
Svenska
Ladda inte apparaten i mer än 24 timmar
Batteriindikatorer
Trimning med kamtillsats
Använda apparaten
Håruppsamling
Rengöring
Trimning med inställning för skäggstubb
Trimning utan kamtillsats
Apparaten
Hårbehållaren
Byten
Miljön
Trimmern fungerar inte när den slås på
Garanti och service Felsökning
Ta ur batteriet
Är hårbehållaren eller filtret våta?
Är hårbehållaren tom?
Har den rörliga hårföraren framför klippenheten fastnat?
För du trimmern i rätt riktning? bild
Johdanto
Suomi
Laitteen osat kuva
Tärkeää
Lataaminen
Suomi
Akun virranilmaisimet
Käyttöönotto
Käyttö ohjauskamman kanssa
Käyttö
Leikattujen partakarvojen keräys
Käyttö ilman ohjauskampaa
Tasaaminen käyttäen ainutlaatuista sänkiparta-asentoa
Puhdistaminen
Partakarvasäiliö
Varaosat
Laite
Ympäristöasiaa
Akun poistaminen
Onko partakarvasäiliö tai suodatin märkä?
Takuu & huolto Vianmääritys
Partatrimmeri ei toimi, kun virta kytketään
Liikutatko laitetta oikeaan suuntaan? kuva
Jumiutuuko terän edessä oleva joustava parranohjain?
Kære kunde, du har netop truffet det helt rigtige valg
Dansk
Generel beskrivelse fig
Kam
Opladning
Dansk
Batteriindikationer
Klargøring
Trimning med påsat kam
Sådan bruges apparatet
Absorbering af afklippede skæghår
Rengøring
Indstilling til det rå skægstubbe-look
Trimning uden kam
Trimmeren
Skægkammer
Udskiftning
Miljøbeskyttelse
Udtagning af batteriet
Reklamationsret & service Fejlfinding
Er skægkammeret eller filteret vådt?
Er skægkammeret tomt?
Er den fleksible styrekam foran skærhovedet blokeret?
Fører du trimmeren i den optimale retning? fig
Page
CC cC
Page
Page
Page
Philips
Page
Page
Giriş
Türkçe
Genel tanım şek
Önemli
Şarj etme
92 Türkçe
Pil göstergeleri
Cihazın kullanıma hazırlanması
Kesilen kılların hazneye toplanması
Cihazın Kullanımı
Temizlik bölümü, Kıl toplama haznesi başlığı
Tarak aparatı ile saç kesme
Bir iki günlük tıraş görünümü vermek için kesme ayarı
94 Türkçe
Tarak aparatı kullanmadan düzeltme
Temizleme
Değiştirme
Cihaz
Çevre
Pilin çıkarılması
Sakal toplama haznesi veya filtre ıslak mı?
96 Türkçe
Garanti ve Servis Sorun giderme
Cihazı optimum yönde hareket ettiriyor musunuz? şek
Kesme ünitesine takılı oynar sakal başlığı sıkışmış mı?
Page
Page
4203 000
Related pages
Troubleshooting Procedures Keyboard Troubleshooting for Toshiba Satellite M40X
Display specifications for HP 311c-1070EF
Indicator Light Operation for DeWalt DCR018
Wiring DIAGRAM, Size 750L for Carrier 1300L
HOW to USE Your NEW Telescope for Bushnell 514
Proper installation is the installers responsibility for Kenmore 721.80523
Parts LIST/PARTS LISTS/LISTE DE Pièces Detachées for MTD E2B5
5Language Code List for Sylvania CD130SL8
What safety precautions should I take with my
Shop Fox Aluma-Classic Fence
?
Top
Page
Image
Contents