Philips QT4045 Tasaaminen käyttäen ainutlaatuista sänkiparta-asentoa, Käyttö ilman ohjauskampaa

Page 72

72SUOMI

Asetus näkyy säätörenkaan (Precision Zoom Lock`) alla olevasta ikkunasta.

Jos käytät laitetta ensimmäistä kertaa, aloita suurimmasta

pituusasetuksesta (9).

2Käynnistä laite (kuva 4).

3Parhaiten tasaaminen onnistuu liikuttamalla laitetta partakarvojen kasvusuuntaa vastaan. Älä liikuta laitetta liian nopeasti.Tee tasaisia ja rauhallisia liikkeitä ja huolehdi, että ohjauskamman alapuoli koskettaa koko ajan ihoa (kuva 5).

4Katkaise laitteesta virta.

Tasaaminen käyttäen ainutlaatuista 'sänkiparta'-asentoa

Käytä partatrimmeriä ohjauskampa asetettuna asentoon 1. Näin saat aikaan muodikkaan "sänkiparran" (kuva 6).

Käyttö ilman ohjauskampaa

Voit trimmata täyspartoja ja yksittäisiä partakarvoja ilman ohjauskampaa.

1Irrota ohjauskampa (kuva 7).

BÄlä vedä ohjauskampaa taipuisasta yläosasta. Vedä aina ohjauskamman pohjasta.

2Toimi hallitusti ja kosketa partakarvaa kevyesti partatrimmerillä.

Puhdistaminen

Laitteen saa puhdistaa vain kuivana.

Älä käytä laitteen puhdistamiseen syövyttäviä, naarmuttavia tai alkoholia, bensiiniä, asetonia yms. sisältäviä puhdistusaineita.

Älä käytä teräviä tai kovia esineitä suodattimen puhdistamiseen, ettei se vahingoitu.

Partakarvasäiliö

1Katkaise laitteesta virta.

Image 72
Contents Vacuum Trimmer Page Page Page QT4045 English IntroductionGeneral description fig Battery indications EnglishCharging Preparing for useUsing the appliance Absorbing cut hairsTrimming with comb attachment Trimming at the unique stubble look setting CleaningTrimming without comb attachment Replacement Hair-collection chamberAppliance EnvironmentRemoving the battery Guarantee & service TroubleshootingTrimmer does not work when it is switched on Is the hair-collection chamber empty? Is the hair-collection chamber or the filter wet?Do you move the appliance in the optimal direction? fig Deutsch EinführungÜbersicht Abb.1 KammaufsatzDeutsch LadenLaden Sie das Gerät nicht länger als 24 Stunden Ladeanzeigen Für den Gebrauch vorbereitenDas Gerät verwenden Abgeschnittene Barthaare auffangenTage-Bart-Einstellung Verwendung ohne den KammaufsatzReinigung Die HaarauffangkammerDas Gerät ErsatzteileUmweltschutz Den Akku ausbauenGarantie und Kundendienst Fehlerbehebung Ist die Haarauffangkammer leer?Ist die Haarauffangkammer oder der Filter nass? Bewegen Sie das Gerät in die optimale Richtung? AbbFrançais Description générale figSabot Utilisez exclusivement le cordon dalimentation fourniFrançais ChargeVoyants de charge Avant utilisationUtilisation de lappareil Aspiration des poils coupésTaille avec le sabot Réglage pour obtenir une barbe de plusieurs jours Taille sans sabotRetirez le sabot fig NettoyageRemplacement Compartiment à poilsAppareil EnvironnementGarantie et service Dépannage Retrait de la batterieLa tondeuse ne fonctionne pas lorsquelle est allumée Le compartiment à poils est-il vide? Le compartiment à poils ou le filtre est-il humide?Dirigez-vous correctement lappareil? fig Nederlands InleidingAlgemene beschrijving fig BelangrijkNederlands OpladenLaad het apparaat niet langer dan 24 uur op Accu-indicatiesKlaarmaken voor gebruik Het apparaat gebruikenHet afzuigmechanisme Bijknippen met opzetkamHaarlengtestand in stand Schakel het apparaat in fig Schakel het apparaat uitKnippen op de unieke stoppelbaard-stand Bijknippen zonder opzetkamVerwijder de opzetkam fig SchoonmakenHaarkamer ApparaatVervangen MilieuDe accu verwijderen Garantie & service Problemen oplossen Is de haarkamer leeg?Is de haarkamer of het filter nat? Beweegt u het apparaat in de optimale richting? figEspañol IntroducciónDescripción general fig ImportanteEspañol CargaIndicaciones de la batería Preparación para su usoUso del aparato Aspiración del pelo cortadoCorte con peine-guía Corte con la posición aspecto de barba de dos días Corte sin peine-guíaLimpieza Cámara de recogida del pelo Apague el aparato Quite la cámara de recogida del pelo figAparato SustituciónGarantía y servicio Guía de resolución de problemas Extracción de la batería¿Está vacía la cámara de recogida del pelo? ¿Están mojados la cámara de recogida del pelo o el filtro?¿Se atasca la guía flexible delante de la unidad de corte? ¿Mueve el aparato en la dirección adecuada? figItaliano IntroduzioneGentile Cliente, complimenti la scelta Descrizione generale figItaliano Come caricare lapparecchioIndicazioni della batteria Predisposizione dellapparecchioModalità duso dellapparecchio Aspirazione dei peli tagliatiCome utilizzare il regolabarba con il pettine Accendere lapparecchio fig Spegnete lapparecchioCome ottenere il particolare effetto ispido Come utilizzare il regolabarba senza il pettineVaschetta di raccolta peli ApparecchioSostituzione Tutela dellambienteRimozione della batteria Garanzia e assistenzaRisoluzione dei guasti Il regolabarba non funziona quando viene accesoLa vaschetta di raccolta peli o il filtro sono bagnati? Fate scorrere lapparecchio nella giusta direzione? figPortuguês IntroduçãoDescrição geral fig Pente acessórioPortuguês Indicações da bateriaPreparação Utilização do aparelhoAspiração dos pêlos cortados Aparar com o pente acessórioDesligue o aparelho Aparar com a regulação exclusiva barba dois diasAparar sem o pente acessório Limpeza Câmara de recolha dos pêlosAparelho SubstituiçãoRemoção da bateria Garantia e assistênciaResolução de problemas Câmara de recolha dos pêlos está vazia?Câmara de recolha dos pêlos ou o filtro estão molhados? Está a movimentar o aparelho na direcção ideal? figNorsk InnledningGenerell beskrivelse fig ViktigNorsk LadingFør bruk Bruke apparatetTrimming med friserkam Bruke den unike innstillingen for 3-dagers Trimming uten friserkamRengjøring HåroppsamlingskammerApparatet UtskiftingMiljø Ta ut batterietGaranti og service Feilsøking Er håroppsamlingskammeret tomt?Er håroppsamlingskammeret eller filteret vått? Beveger du apparatet i optimal retning? figSvenska IntroduktionAllmän beskrivning bild KamtillsatsSvenska LaddningLadda inte apparaten i mer än 24 timmar BatteriindikatorerAnvända apparaten HåruppsamlingTrimning med kamtillsats Trimning med inställning för skäggstubb Trimning utan kamtillsatsRengöring Hårbehållaren ApparatenByten MiljönGaranti och service Felsökning Ta ur batterietTrimmern fungerar inte när den slås på Är hårbehållaren tom? Är hårbehållaren eller filtret våta?Har den rörliga hårföraren framför klippenheten fastnat? För du trimmern i rätt riktning? bild Suomi Johdanto Laitteen osat kuva TärkeääSuomi LataaminenAkun virranilmaisimet KäyttöönottoKäyttö Leikattujen partakarvojen keräysKäyttö ohjauskamman kanssa Tasaaminen käyttäen ainutlaatuista sänkiparta-asentoa Käyttö ilman ohjauskampaaPuhdistaminen PartakarvasäiliöLaite VaraosatYmpäristöasiaa Akun poistaminenTakuu & huolto Vianmääritys Partatrimmeri ei toimi, kun virta kytketäänOnko partakarvasäiliö tai suodatin märkä? Jumiutuuko terän edessä oleva joustava parranohjain? Liikutatko laitetta oikeaan suuntaan? kuvaDansk Kære kunde, du har netop truffet det helt rigtige valgGenerel beskrivelse fig KamDansk OpladningBatteriindikationer KlargøringSådan bruges apparatet Absorbering af afklippede skæghårTrimning med påsat kam Indstilling til det rå skægstubbe-look Trimning uden kamRengøring Skægkammer TrimmerenUdskiftning MiljøbeskyttelseReklamationsret & service Fejlfinding Udtagning af batterietEr skægkammeret tomt? Er skægkammeret eller filteret vådt?Er den fleksible styrekam foran skærhovedet blokeret? Fører du trimmeren i den optimale retning? figPage CC cC Page Page Page Philips Page Page Türkçe GirişGenel tanım şek Önemli92 Türkçe Şarj etmePil göstergeleri Cihazın kullanıma hazırlanmasıCihazın Kullanımı Kesilen kılların hazneye toplanmasıTemizlik bölümü, Kıl toplama haznesi başlığı Tarak aparatı ile saç kesme94 Türkçe Bir iki günlük tıraş görünümü vermek için kesme ayarıTarak aparatı kullanmadan düzeltme TemizlemeCihaz DeğiştirmeÇevre Pilin çıkarılması96 Türkçe Garanti ve Servis Sorun gidermeSakal toplama haznesi veya filtre ıslak mı? Kesme ünitesine takılı oynar sakal başlığı sıkışmış mı? Cihazı optimum yönde hareket ettiriyor musunuz? şekPage Page 4203 000