Philips
QT4045
manual
Resolução de problemas
Battery indications
Cleaning
Replacement
Garantie et service Dépannage
Using the appliance
Page 83
83
A
B
C
D
E
`
)
F
G
H
I
J
◗
Page 82
Page 84
Image 83
Page 82
Page 84
Contents
Vacuum Trimmer
Page
Page
Page
QT4045
General description fig
English
Introduction
Preparing for use
Battery indications
English
Charging
Trimming with comb attachment
Using the appliance
Absorbing cut hairs
Trimming without comb attachment
Trimming at the unique stubble look setting
Cleaning
Environment
Replacement
Hair-collection chamber
Appliance
Trimmer does not work when it is switched on
Removing the battery
Guarantee & service Troubleshooting
Do you move the appliance in the optimal direction? fig
Is the hair-collection chamber empty?
Is the hair-collection chamber or the filter wet?
Kammaufsatz
Deutsch
Einführung
Übersicht Abb.1
Laden Sie das Gerät nicht länger als 24 Stunden
Deutsch
Laden
Abgeschnittene Barthaare auffangen
Ladeanzeigen
Für den Gebrauch vorbereiten
Das Gerät verwenden
Verwendung ohne den Kammaufsatz
Tage-Bart-Einstellung
Ersatzteile
Reinigung
Die Haarauffangkammer
Das Gerät
Den Akku ausbauen
Umweltschutz
Bewegen Sie das Gerät in die optimale Richtung? Abb
Garantie und Kundendienst Fehlerbehebung
Ist die Haarauffangkammer leer?
Ist die Haarauffangkammer oder der Filter nass?
Utilisez exclusivement le cordon dalimentation fourni
Français
Description générale fig
Sabot
Avant utilisation
Français
Charge
Voyants de charge
Taille avec le sabot
Utilisation de lappareil
Aspiration des poils coupés
Nettoyage
Réglage pour obtenir une barbe de plusieurs jours
Taille sans sabot
Retirez le sabot fig
Environnement
Remplacement
Compartiment à poils
Appareil
La tondeuse ne fonctionne pas lorsquelle est allumée
Garantie et service Dépannage
Retrait de la batterie
Dirigez-vous correctement lappareil? fig
Le compartiment à poils est-il vide?
Le compartiment à poils ou le filtre est-il humide?
Belangrijk
Nederlands
Inleiding
Algemene beschrijving fig
Accu-indicaties
Nederlands
Opladen
Laad het apparaat niet langer dan 24 uur op
Bijknippen met opzetkam
Klaarmaken voor gebruik
Het apparaat gebruiken
Het afzuigmechanisme
Bijknippen zonder opzetkam
Haarlengtestand in stand Schakel het apparaat in fig
Schakel het apparaat uit
Knippen op de unieke stoppelbaard-stand
Apparaat
Verwijder de opzetkam fig
Schoonmaken
Haarkamer
De accu verwijderen
Vervangen
Milieu
Beweegt u het apparaat in de optimale richting? fig
Garantie & service Problemen oplossen
Is de haarkamer leeg?
Is de haarkamer of het filter nat?
Importante
Español
Introducción
Descripción general fig
Preparación para su uso
Español
Carga
Indicaciones de la batería
Corte con peine-guía
Uso del aparato
Aspiración del pelo cortado
Limpieza
Corte con la posición aspecto de barba de dos días
Corte sin peine-guía
Sustitución
Cámara de recogida del pelo
Apague el aparato Quite la cámara de recogida del pelo fig
Aparato
Extracción de la batería
Garantía y servicio Guía de resolución de problemas
¿Mueve el aparato en la dirección adecuada? fig
¿Está vacía la cámara de recogida del pelo?
¿Están mojados la cámara de recogida del pelo o el filtro?
¿Se atasca la guía flexible delante de la unidad de corte?
Descrizione generale fig
Italiano
Introduzione
Gentile Cliente, complimenti la scelta
Predisposizione dellapparecchio
Italiano
Come caricare lapparecchio
Indicazioni della batteria
Come utilizzare il regolabarba con il pettine
Modalità duso dellapparecchio
Aspirazione dei peli tagliati
Come utilizzare il regolabarba senza il pettine
Accendere lapparecchio fig
Spegnete lapparecchio
Come ottenere il particolare effetto ispido
Tutela dellambiente
Vaschetta di raccolta peli
Apparecchio
Sostituzione
Garanzia e assistenza
Rimozione della batteria
Fate scorrere lapparecchio nella giusta direzione? fig
Risoluzione dei guasti
Il regolabarba non funziona quando viene acceso
La vaschetta di raccolta peli o il filtro sono bagnati?
Pente acessório
Português
Introdução
Descrição geral fig
Indicações da bateria
Português
Aparar com o pente acessório
Preparação
Utilização do aparelho
Aspiração dos pêlos cortados
Aparar sem o pente acessório
Desligue o aparelho
Aparar com a regulação exclusiva barba dois dias
Substituição
Limpeza
Câmara de recolha dos pêlos
Aparelho
Garantia e assistência
Remoção da bateria
Está a movimentar o aparelho na direcção ideal? fig
Resolução de problemas
Câmara de recolha dos pêlos está vazia?
Câmara de recolha dos pêlos ou o filtro estão molhados?
Viktig
Norsk
Innledning
Generell beskrivelse fig
Bruke apparatet
Norsk
Lading
Før bruk
Trimming med friserkam
Håroppsamlingskammer
Bruke den unike innstillingen for 3-dagers
Trimming uten friserkam
Rengjøring
Ta ut batteriet
Apparatet
Utskifting
Miljø
Er håroppsamlingskammeret tomt?
Garanti og service Feilsøking
Beveger du apparatet i optimal retning? fig
Er håroppsamlingskammeret eller filteret vått?
Kamtillsats
Svenska
Introduktion
Allmän beskrivning bild
Batteriindikatorer
Svenska
Laddning
Ladda inte apparaten i mer än 24 timmar
Trimning med kamtillsats
Använda apparaten
Håruppsamling
Rengöring
Trimning med inställning för skäggstubb
Trimning utan kamtillsats
Miljön
Hårbehållaren
Apparaten
Byten
Trimmern fungerar inte när den slås på
Garanti och service Felsökning
Ta ur batteriet
För du trimmern i rätt riktning? bild
Är hårbehållaren tom?
Är hårbehållaren eller filtret våta?
Har den rörliga hårföraren framför klippenheten fastnat?
Tärkeää
Suomi
Johdanto
Laitteen osat kuva
Käyttöönotto
Suomi
Lataaminen
Akun virranilmaisimet
Käyttö ohjauskamman kanssa
Käyttö
Leikattujen partakarvojen keräys
Partakarvasäiliö
Tasaaminen käyttäen ainutlaatuista sänkiparta-asentoa
Käyttö ilman ohjauskampaa
Puhdistaminen
Akun poistaminen
Laite
Varaosat
Ympäristöasiaa
Onko partakarvasäiliö tai suodatin märkä?
Takuu & huolto Vianmääritys
Partatrimmeri ei toimi, kun virta kytketään
Liikutatko laitetta oikeaan suuntaan? kuva
Jumiutuuko terän edessä oleva joustava parranohjain?
Kam
Dansk
Kære kunde, du har netop truffet det helt rigtige valg
Generel beskrivelse fig
Klargøring
Dansk
Opladning
Batteriindikationer
Trimning med påsat kam
Sådan bruges apparatet
Absorbering af afklippede skæghår
Rengøring
Indstilling til det rå skægstubbe-look
Trimning uden kam
Miljøbeskyttelse
Skægkammer
Trimmeren
Udskiftning
Udtagning af batteriet
Reklamationsret & service Fejlfinding
Fører du trimmeren i den optimale retning? fig
Er skægkammeret tomt?
Er skægkammeret eller filteret vådt?
Er den fleksible styrekam foran skærhovedet blokeret?
Page
CC cC
Page
Page
Page
Philips
Page
Page
Önemli
Türkçe
Giriş
Genel tanım şek
Cihazın kullanıma hazırlanması
92 Türkçe
Şarj etme
Pil göstergeleri
Tarak aparatı ile saç kesme
Cihazın Kullanımı
Kesilen kılların hazneye toplanması
Temizlik bölümü, Kıl toplama haznesi başlığı
Temizleme
94 Türkçe
Bir iki günlük tıraş görünümü vermek için kesme ayarı
Tarak aparatı kullanmadan düzeltme
Pilin çıkarılması
Cihaz
Değiştirme
Çevre
Sakal toplama haznesi veya filtre ıslak mı?
96 Türkçe
Garanti ve Servis Sorun giderme
Cihazı optimum yönde hareket ettiriyor musunuz? şek
Kesme ünitesine takılı oynar sakal başlığı sıkışmış mı?
Page
Page
4203 000
Related pages
What are the media specifications for the Intermec PF8D?
Learn more
Top
Page
Image
Contents