Philips
QT4045
manual
Resolução de problemas
Battery indications
Cleaning
Replacement
Garantie et service Dépannage
Using the appliance
Page 85
85
◗
"
B
1
`
)
Page 84
Page 86
Image 85
Page 84
Page 86
Contents
Vacuum Trimmer
Page
Page
Page
QT4045
Introduction
English
General description fig
English
Battery indications
Charging
Preparing for use
Absorbing cut hairs
Using the appliance
Trimming with comb attachment
Cleaning
Trimming at the unique stubble look setting
Trimming without comb attachment
Hair-collection chamber
Replacement
Appliance
Environment
Guarantee & service Troubleshooting
Removing the battery
Trimmer does not work when it is switched on
Is the hair-collection chamber or the filter wet?
Is the hair-collection chamber empty?
Do you move the appliance in the optimal direction? fig
Einführung
Deutsch
Übersicht Abb.1
Kammaufsatz
Laden
Deutsch
Laden Sie das Gerät nicht länger als 24 Stunden
Für den Gebrauch vorbereiten
Ladeanzeigen
Das Gerät verwenden
Abgeschnittene Barthaare auffangen
Verwendung ohne den Kammaufsatz
Tage-Bart-Einstellung
Die Haarauffangkammer
Reinigung
Das Gerät
Ersatzteile
Den Akku ausbauen
Umweltschutz
Ist die Haarauffangkammer leer?
Garantie und Kundendienst Fehlerbehebung
Ist die Haarauffangkammer oder der Filter nass?
Bewegen Sie das Gerät in die optimale Richtung? Abb
Description générale fig
Français
Sabot
Utilisez exclusivement le cordon dalimentation fourni
Charge
Français
Voyants de charge
Avant utilisation
Aspiration des poils coupés
Utilisation de lappareil
Taille avec le sabot
Taille sans sabot
Réglage pour obtenir une barbe de plusieurs jours
Retirez le sabot fig
Nettoyage
Compartiment à poils
Remplacement
Appareil
Environnement
Retrait de la batterie
Garantie et service Dépannage
La tondeuse ne fonctionne pas lorsquelle est allumée
Le compartiment à poils ou le filtre est-il humide?
Le compartiment à poils est-il vide?
Dirigez-vous correctement lappareil? fig
Inleiding
Nederlands
Algemene beschrijving fig
Belangrijk
Opladen
Nederlands
Laad het apparaat niet langer dan 24 uur op
Accu-indicaties
Het apparaat gebruiken
Klaarmaken voor gebruik
Het afzuigmechanisme
Bijknippen met opzetkam
Schakel het apparaat uit
Haarlengtestand in stand Schakel het apparaat in fig
Knippen op de unieke stoppelbaard-stand
Bijknippen zonder opzetkam
Schoonmaken
Verwijder de opzetkam fig
Haarkamer
Apparaat
Milieu
Vervangen
De accu verwijderen
Is de haarkamer leeg?
Garantie & service Problemen oplossen
Is de haarkamer of het filter nat?
Beweegt u het apparaat in de optimale richting? fig
Introducción
Español
Descripción general fig
Importante
Carga
Español
Indicaciones de la batería
Preparación para su uso
Aspiración del pelo cortado
Uso del aparato
Corte con peine-guía
Corte sin peine-guía
Corte con la posición aspecto de barba de dos días
Limpieza
Apague el aparato Quite la cámara de recogida del pelo fig
Cámara de recogida del pelo
Aparato
Sustitución
Extracción de la batería
Garantía y servicio Guía de resolución de problemas
¿Están mojados la cámara de recogida del pelo o el filtro?
¿Está vacía la cámara de recogida del pelo?
¿Se atasca la guía flexible delante de la unidad de corte?
¿Mueve el aparato en la dirección adecuada? fig
Introduzione
Italiano
Gentile Cliente, complimenti la scelta
Descrizione generale fig
Come caricare lapparecchio
Italiano
Indicazioni della batteria
Predisposizione dellapparecchio
Aspirazione dei peli tagliati
Modalità duso dellapparecchio
Come utilizzare il regolabarba con il pettine
Spegnete lapparecchio
Accendere lapparecchio fig
Come ottenere il particolare effetto ispido
Come utilizzare il regolabarba senza il pettine
Apparecchio
Vaschetta di raccolta peli
Sostituzione
Tutela dellambiente
Garanzia e assistenza
Rimozione della batteria
Il regolabarba non funziona quando viene acceso
Risoluzione dei guasti
La vaschetta di raccolta peli o il filtro sono bagnati?
Fate scorrere lapparecchio nella giusta direzione? fig
Introdução
Português
Descrição geral fig
Pente acessório
Indicações da bateria
Português
Utilização do aparelho
Preparação
Aspiração dos pêlos cortados
Aparar com o pente acessório
Aparar com a regulação exclusiva barba dois dias
Desligue o aparelho
Aparar sem o pente acessório
Câmara de recolha dos pêlos
Limpeza
Aparelho
Substituição
Garantia e assistência
Remoção da bateria
Câmara de recolha dos pêlos está vazia?
Resolução de problemas
Câmara de recolha dos pêlos ou o filtro estão molhados?
Está a movimentar o aparelho na direcção ideal? fig
Innledning
Norsk
Generell beskrivelse fig
Viktig
Lading
Norsk
Før bruk
Bruke apparatet
Trimming med friserkam
Trimming uten friserkam
Bruke den unike innstillingen for 3-dagers
Rengjøring
Håroppsamlingskammer
Utskifting
Apparatet
Miljø
Ta ut batteriet
Er håroppsamlingskammeret tomt?
Garanti og service Feilsøking
Beveger du apparatet i optimal retning? fig
Er håroppsamlingskammeret eller filteret vått?
Introduktion
Svenska
Allmän beskrivning bild
Kamtillsats
Laddning
Svenska
Ladda inte apparaten i mer än 24 timmar
Batteriindikatorer
Håruppsamling
Använda apparaten
Trimning med kamtillsats
Trimning utan kamtillsats
Trimning med inställning för skäggstubb
Rengöring
Apparaten
Hårbehållaren
Byten
Miljön
Ta ur batteriet
Garanti och service Felsökning
Trimmern fungerar inte när den slås på
Är hårbehållaren eller filtret våta?
Är hårbehållaren tom?
Har den rörliga hårföraren framför klippenheten fastnat?
För du trimmern i rätt riktning? bild
Johdanto
Suomi
Laitteen osat kuva
Tärkeää
Lataaminen
Suomi
Akun virranilmaisimet
Käyttöönotto
Leikattujen partakarvojen keräys
Käyttö
Käyttö ohjauskamman kanssa
Käyttö ilman ohjauskampaa
Tasaaminen käyttäen ainutlaatuista sänkiparta-asentoa
Puhdistaminen
Partakarvasäiliö
Varaosat
Laite
Ympäristöasiaa
Akun poistaminen
Partatrimmeri ei toimi, kun virta kytketään
Takuu & huolto Vianmääritys
Onko partakarvasäiliö tai suodatin märkä?
Liikutatko laitetta oikeaan suuntaan? kuva
Jumiutuuko terän edessä oleva joustava parranohjain?
Kære kunde, du har netop truffet det helt rigtige valg
Dansk
Generel beskrivelse fig
Kam
Opladning
Dansk
Batteriindikationer
Klargøring
Absorbering af afklippede skæghår
Sådan bruges apparatet
Trimning med påsat kam
Trimning uden kam
Indstilling til det rå skægstubbe-look
Rengøring
Trimmeren
Skægkammer
Udskiftning
Miljøbeskyttelse
Udtagning af batteriet
Reklamationsret & service Fejlfinding
Er skægkammeret eller filteret vådt?
Er skægkammeret tomt?
Er den fleksible styrekam foran skærhovedet blokeret?
Fører du trimmeren i den optimale retning? fig
Page
CC cC
Page
Page
Page
Philips
Page
Page
Giriş
Türkçe
Genel tanım şek
Önemli
Şarj etme
92 Türkçe
Pil göstergeleri
Cihazın kullanıma hazırlanması
Kesilen kılların hazneye toplanması
Cihazın Kullanımı
Temizlik bölümü, Kıl toplama haznesi başlığı
Tarak aparatı ile saç kesme
Bir iki günlük tıraş görünümü vermek için kesme ayarı
94 Türkçe
Tarak aparatı kullanmadan düzeltme
Temizleme
Değiştirme
Cihaz
Çevre
Pilin çıkarılması
Garanti ve Servis Sorun giderme
96 Türkçe
Sakal toplama haznesi veya filtre ıslak mı?
Cihazı optimum yönde hareket ettiriyor musunuz? şek
Kesme ünitesine takılı oynar sakal başlığı sıkışmış mı?
Page
Page
4203 000
Related pages
How to use
Philips glassmaskin manual
for beginners?
Top
Page
Image
Contents