Philips QT4045 manual Apparatet, Utskifting, Miljø, Ta ut batteriet

Page 59

NORSK 59

Apparatet

1Ta av friserkammen (fig. 7).

2Fjern kutteenheten (fig. 10).

3Rengjør kutteenheten og innsiden av apparatet med børsten som følger med (fig. 11).

4Sett kutteenheten og friserkammen tilbake på maskinen igjen (fig. 12).

Utskifting

Du må alltid erstatte slitte eller ødelagte kutteenheter eller filtre med originale Philips-kutteenheter eller -filtre. Disse får du hos forhandleren eller på et autorisert Philips-servicesenter.

Miljø

Ikke kast apparatet som vanlig husholdningsavfall når det ikke kan brukes lenger. Lever det på en gjenvinningsstasjon.Ved å gjøre dette hjelper du til med å ta vare på miljøet (fig. 13).

Det innebygde oppladbare batteriet består av stoffer som kan forurense miljøet.Ta alltid ut batteriet før du kaster apparatet og leverer det på et offentlig innsamlingssted. Lever batteriet på et offentlig innsamlingssted for batterier. Hvis du har problemer med å ta ut batteriet, kan du også ta apparatet med til et Philips-servicesenter, der de vil ta ut batteriet for deg og behandle det på en miljøvennlig måte.

Ta ut batteriet

Ikke koble apparatet til stikkontakten igjen etter at det har blitt

åpnet.

Image 59
Contents Vacuum Trimmer Page Page Page QT4045 General description fig EnglishIntroduction Preparing for use Battery indicationsEnglish ChargingTrimming with comb attachment Using the applianceAbsorbing cut hairs Trimming without comb attachment Trimming at the unique stubble look settingCleaning Environment ReplacementHair-collection chamber ApplianceTrimmer does not work when it is switched on Removing the batteryGuarantee & service Troubleshooting Do you move the appliance in the optimal direction? fig Is the hair-collection chamber empty?Is the hair-collection chamber or the filter wet? Kammaufsatz DeutschEinführung Übersicht Abb.1Laden Sie das Gerät nicht länger als 24 Stunden DeutschLaden Abgeschnittene Barthaare auffangen LadeanzeigenFür den Gebrauch vorbereiten Das Gerät verwendenVerwendung ohne den Kammaufsatz Tage-Bart-EinstellungErsatzteile ReinigungDie Haarauffangkammer Das GerätDen Akku ausbauen UmweltschutzBewegen Sie das Gerät in die optimale Richtung? Abb Garantie und Kundendienst FehlerbehebungIst die Haarauffangkammer leer? Ist die Haarauffangkammer oder der Filter nass?Utilisez exclusivement le cordon dalimentation fourni FrançaisDescription générale fig SabotAvant utilisation FrançaisCharge Voyants de chargeTaille avec le sabot Utilisation de lappareilAspiration des poils coupés Nettoyage Réglage pour obtenir une barbe de plusieurs joursTaille sans sabot Retirez le sabot figEnvironnement RemplacementCompartiment à poils AppareilLa tondeuse ne fonctionne pas lorsquelle est allumée Garantie et service DépannageRetrait de la batterie Dirigez-vous correctement lappareil? fig Le compartiment à poils est-il vide?Le compartiment à poils ou le filtre est-il humide? Belangrijk NederlandsInleiding Algemene beschrijving figAccu-indicaties NederlandsOpladen Laad het apparaat niet langer dan 24 uur opBijknippen met opzetkam Klaarmaken voor gebruikHet apparaat gebruiken Het afzuigmechanismeBijknippen zonder opzetkam Haarlengtestand in stand Schakel het apparaat in figSchakel het apparaat uit Knippen op de unieke stoppelbaard-standApparaat Verwijder de opzetkam figSchoonmaken HaarkamerDe accu verwijderen VervangenMilieu Beweegt u het apparaat in de optimale richting? fig Garantie & service Problemen oplossenIs de haarkamer leeg? Is de haarkamer of het filter nat?Importante EspañolIntroducción Descripción general figPreparación para su uso EspañolCarga Indicaciones de la bateríaCorte con peine-guía Uso del aparatoAspiración del pelo cortado Limpieza Corte con la posición aspecto de barba de dos díasCorte sin peine-guía Sustitución Cámara de recogida del peloApague el aparato Quite la cámara de recogida del pelo fig AparatoExtracción de la batería Garantía y servicio Guía de resolución de problemas¿Mueve el aparato en la dirección adecuada? fig ¿Está vacía la cámara de recogida del pelo?¿Están mojados la cámara de recogida del pelo o el filtro? ¿Se atasca la guía flexible delante de la unidad de corte?Descrizione generale fig ItalianoIntroduzione Gentile Cliente, complimenti la sceltaPredisposizione dellapparecchio ItalianoCome caricare lapparecchio Indicazioni della batteriaCome utilizzare il regolabarba con il pettine Modalità duso dellapparecchioAspirazione dei peli tagliati Come utilizzare il regolabarba senza il pettine Accendere lapparecchio figSpegnete lapparecchio Come ottenere il particolare effetto ispidoTutela dellambiente Vaschetta di raccolta peliApparecchio SostituzioneGaranzia e assistenza Rimozione della batteriaFate scorrere lapparecchio nella giusta direzione? fig Risoluzione dei guastiIl regolabarba non funziona quando viene acceso La vaschetta di raccolta peli o il filtro sono bagnati?Pente acessório PortuguêsIntrodução Descrição geral figIndicações da bateria PortuguêsAparar com o pente acessório PreparaçãoUtilização do aparelho Aspiração dos pêlos cortadosAparar sem o pente acessório Desligue o aparelhoAparar com a regulação exclusiva barba dois dias Substituição LimpezaCâmara de recolha dos pêlos AparelhoGarantia e assistência Remoção da bateriaEstá a movimentar o aparelho na direcção ideal? fig Resolução de problemasCâmara de recolha dos pêlos está vazia? Câmara de recolha dos pêlos ou o filtro estão molhados?Viktig NorskInnledning Generell beskrivelse fig Bruke apparatet Norsk Lading Før brukTrimming med friserkam Håroppsamlingskammer Bruke den unike innstillingen for 3-dagersTrimming uten friserkam RengjøringTa ut batteriet ApparatetUtskifting MiljøEr håroppsamlingskammeret tomt? Garanti og service FeilsøkingBeveger du apparatet i optimal retning? fig Er håroppsamlingskammeret eller filteret vått?Kamtillsats SvenskaIntroduktion Allmän beskrivning bildBatteriindikatorer SvenskaLaddning Ladda inte apparaten i mer än 24 timmarTrimning med kamtillsats Använda apparatenHåruppsamling Rengöring Trimning med inställning för skäggstubbTrimning utan kamtillsats Miljön HårbehållarenApparaten BytenTrimmern fungerar inte när den slås på Garanti och service FelsökningTa ur batteriet För du trimmern i rätt riktning? bild Är hårbehållaren tom?Är hårbehållaren eller filtret våta? Har den rörliga hårföraren framför klippenheten fastnat?Tärkeää SuomiJohdanto Laitteen osat kuvaKäyttöönotto SuomiLataaminen Akun virranilmaisimetKäyttö ohjauskamman kanssa KäyttöLeikattujen partakarvojen keräys Partakarvasäiliö Tasaaminen käyttäen ainutlaatuista sänkiparta-asentoaKäyttö ilman ohjauskampaa PuhdistaminenAkun poistaminen LaiteVaraosat YmpäristöasiaaOnko partakarvasäiliö tai suodatin märkä? Takuu & huolto VianmääritysPartatrimmeri ei toimi, kun virta kytketään Liikutatko laitetta oikeaan suuntaan? kuva Jumiutuuko terän edessä oleva joustava parranohjain?Kam DanskKære kunde, du har netop truffet det helt rigtige valg Generel beskrivelse figKlargøring DanskOpladning BatteriindikationerTrimning med påsat kam Sådan bruges apparatetAbsorbering af afklippede skæghår Rengøring Indstilling til det rå skægstubbe-lookTrimning uden kam Miljøbeskyttelse SkægkammerTrimmeren UdskiftningUdtagning af batteriet Reklamationsret & service FejlfindingFører du trimmeren i den optimale retning? fig Er skægkammeret tomt?Er skægkammeret eller filteret vådt? Er den fleksible styrekam foran skærhovedet blokeret?Page CC cC Page Page Page Philips Page Page Önemli TürkçeGiriş Genel tanım şekCihazın kullanıma hazırlanması 92 TürkçeŞarj etme Pil göstergeleriTarak aparatı ile saç kesme Cihazın KullanımıKesilen kılların hazneye toplanması Temizlik bölümü, Kıl toplama haznesi başlığıTemizleme 94 TürkçeBir iki günlük tıraş görünümü vermek için kesme ayarı Tarak aparatı kullanmadan düzeltmePilin çıkarılması CihazDeğiştirme ÇevreSakal toplama haznesi veya filtre ıslak mı? 96 TürkçeGaranti ve Servis Sorun giderme Cihazı optimum yönde hareket ettiriyor musunuz? şek Kesme ünitesine takılı oynar sakal başlığı sıkışmış mı?Page Page 4203 000