Philips HQ8170, HQ8173, HQ8172 manual Português

Page 79

Português 81

Importante

Leia este manual do utilizador com atenção, antes de utilizar o aparelho e guarde-o para uma eventual consulta futura.

-Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, a não ser que lhes tenha sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.

-As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.

-Utilize apenas a ficha fornecida.

-A ficha transforma 100-240 volts numa tensão segura e baixa inferior a 24 volts.

-A ficha de alimentação contém um transformador. Não corte a ficha para a substituir por outra, porque isso provoca uma situação de perigo.

-Nunca utilize uma ficha danificada.

-Se a ficha se danificar, só deverá ser substituída por uma peça de origem para evitar situações de perigo.

-Certifique-se de que a ficha de alimentação não

é molhada.

-Utilize e guarde o aparelho a uma temperatura entre 15°C e 35°C.

-Nunca mergulhe a base de carga em água nem a enxagúe à torneira.

-Não recarregue a máquina de barbear dentro de uma bolsa fechada.

-Antes de limpar à torneira, desligue sempre a máquina de barbear da corrente.

Image 79
Contents HQ8173, HQ8172, HQ8170 English Charge indications Charging Battery fully chargedElectromagnetic fields EMF ChargingCharging the appliance Remaining battery capacityBattery running low Cordless shaving timeShaving Using the applianceShaving on a dry face gives the best results Cleaning and maintenance Clean the shaver see chapter ‘Cleaning and maintenance’Trimming Every day shaving unit and hair chamber Close the shaving unit Every six months shaving headsTrimmer Storage ReplacementCollection point for batteries. If you have trouble AccessoriesEnvironment It in at an official collection point for recycling. ByOnly remove the battery if it is completely empty Disposal of the batteryCause 2 long hairs are obstructing the shaving heads Guarantee & serviceGuarantee restrictions TroubleshootingEnglish Achten Sie darauf, dass das Netzteil nicht nass wird WichtigNehmen Sie den Rasierer zum Laden aus der Tasche Laden Elektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic FieldsAkku fast leer Ladeanzeigen LadenAkku voll aufgeladen Verbleibende AkkukapazitätRasieren LadestationIhn in die Ladestation stellen sofern mitgeliefert Das Gerät benutzenZum Trimmen von Koteletten und Schnurrbart SchneidenHörbar ein Täglich Schereinheit und Haarauffangkammer Reinigung und WartungDer beiliegenden Bürste Alle 6 Monate ScherköpfeDie Ladestation lässt sich mit einem feuchten Tuch reinigen Schließen Sie die SchereinheitLanghaarschneider Reinigen Sie den Langhaarschneider nach jedem GebrauchErsatz Umweltschutz ZubehörDen Akku entsorgen Lösen Sie die drei Schrauben in der Akkueinheit Garantieeinschränkungen Garantie und KundendienstFehlerbehebung Deutsch Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato ImportanteCampos electromagnéticos CEM Bajo el grifo de forma seguraCargando La batería se está agotando Indicaciones de carga CargandoBatería completamente cargada Carga disponible en la bateríaUso del aparato Soporte de cargaAfeitado Cómo recortar la barba Limpieza y mantenimiento Cada seis meses cabezales de afeitado Almacenamiento Cierre la unidad de afeitadoCortapatillas Limpie el soporte de carga con un paño húmedoAccesorios SustituciónExtraiga la batería sólo si está completamente descargada Medio ambienteDe ellas de forma no perjudicial para el medio ambiente Cómo extraer la bateríaGarantía y servicio AfiladosRestricciones de la garantía Guía de resolución de problemasMenor rendimiento en el afeitado Español ’utilisez pas le cordon d’alimentation s’il est endommagé FrançaisFrançais Niveau de charge de la batterie ChargeInformations relatives à la charge Charge Batterie entièrement chargéeCharge de l’appareil Autonomie de rasageBase de recharge Pour tailler les favoris et la moustache Utilisation de l’appareilRasage TondeuseNettoyage et entretien Français Fermez l’unité de rasage Nettoyage des têtes de rasage tous les six moisNettoyez la base de recharge à l’aide d’un chiffon humide RemplacementRangement Accessoires Mise au rebut de la batterie EnvironnementPersonal Care BV » Garantie et serviceDépannage Limitation de garantieFrançais Non immergete mai il supporto di ricarica Evitate il contatto della spina con l’acquaCome ricaricare l’apparecchio Campi elettromagnetici EMFScaricamento della batteria Istruzioni di ricarica Come ricaricare l’apparecchioRicarica completa della batteria Batteria residuaModalità d’uso dell’apparecchio Ricarica dell’apparecchioSupporto di ricarica Lasciare il rasoio nell’unità di ricarica senza inclinarloRegolazione dei capelli Ogni giorno unità di rasatura e vano di raccolta dei peli Pulizia e manutenzioneChiudete l’unità di rasatura Ogni sei mesi testine di rasaturaPulite il tagliabasette dopo ogni utilizzo TagliabasetteCome riporre l’apparecchio Sostituzione AccessoriSmaltimento delle batterie Tutela dell’ambientePrestazioni di rasatura ridotte Garanzia e assistenzaLimitazioni della garanzia Risoluzione dei guastiItaliano Etui Gebruik uitsluitend de bijgeleverde powerplugVoorkom dat de powerplug nat wordt BelangrijkOpladen Elektromagnetische velden EMVAccu bijna leeg Oplaadaanduidingen OpladenAccu vol Resterende accucapaciteitHet apparaat gebruiken OplaadstandaardScheren Trimmen Scheerapparaat om beschadiging te voorkomenRegelmatig schoonmaken geeft een beter scheerresultaat Schoonmaken en onderhoudIedere dag scheerunit en haarkamer Reinig de messen en kapjes met het bijgeleverde borsteltje Iedere zes maanden scheerhoofdenSluit de scheerunit Opbergen Maak de tondeuse altijd na gebruik schoonMaak de tondeuse met het bijgeleverde borsteltje schoon Kunt de oplader schoonmaken met een vochtige doekVervangen Draai de twee schroeven in de haarkamer los MilieuDe accu verwijderen Verwijder de accu alleen wanneer deze helemaal leeg isGarantie & service Oorzaak 2 er zitten lange haren in de scheerhoofden Problemen oplossenGarantiebeperkingen Het scheerresultaat gaat achteruitNederlands Português Carga Campos Electromagnéticos EMF Electro Magnetic FieldsBateria fraca Indicações de carga CargaBateria completamente carregada Capacidade de carga restanteUtilizar o aparelho Carregar o aparelhoBase de carga Retire a máquina de barbear da base sem a inclinarAparar Uma limpeza regular garante melhores resultados no corte Feche o aparador ‘clique’Limpeza e manutenção Luz por cima do símbolo da torneira ficaTodos os seis meses cabeças de corte Feche a unidade de corte e sacuda o excesso de águaLimpe o aparador sempre que o utilizar AparadorBase de carga pode ser limpa com um pano húmido Substituição ArrumaçãoPrima o botão de libertação para abrir a unidade de corte Reciclagem. Ao fazê-lo ajuda a preservar o ambiente AcessóriosAmbiente Não deite fora o aparelho junto com o lixoEliminação da bateria Entregue o aparelho num ponto de recolhaÁgua suficientemente quente Resolução de problemasGarantia e assistência Restrições à garantiaCausa 3 as cabeças estão danificadas ou gastas Küçük çocukların cihazla oynamaları engellenmelidir ÖnemliŞarj göstergeleri Şarj etme Tıraş makinesini suya kesinlikle batırmayınElektromanyetik alanlar EMF Şarj etmeKordonsuz tıraş olma süresi Pil tamamen dolu ikenKalan pil kapasitesi Pil zayıf ikenCihaz kullanım Şarj standıTıraş olma Her tıraştan sonra musluk sembolümün DüzeltmeDüzelticiyi kapatın ‘klik’ Temizlik ve bakımAçma düğmesine basarak tıraş ünitesini açın Her gün tıraş ünitesi ve kıl haznesiDüzeltici Her altı ay tıraş başlıklarıHer kullanımdan sonra düzelticiyi temizleyin Saklama Şarj ünitesini nemli bezle silerek temizleyinDeğiştirme Aksesuarlar Tıraş başlıklarını çıkartarak yeni tıraşÇevre Pilin atılması De verebilirsiniz. Bu merkezin personeli pili sizinAzalan tıraş performansı Garanti ve ServisGaranti sınırlamaları Sorun gidermeNeden 3 tıraş başlıkları zarar görmüş veya aşınmıştır 106

HQ8170, HQ8173, HQ8172 specifications

The Philips HQ8172, HQ8173, and HQ8170 electric shavers are part of Philips' esteemed grooming lineup which promises to deliver a precise and comfortable shaving experience. These versatile shavers are designed to offer the user a seamless blend of technology, performance, and user-friendly features.

The HQ8172 model stands out with its DualPrecision cutting technology, which features holes and slots in the shaving heads designed to catch both short stubble and long hairs effortlessly. This ensures a close shave with minimal irritation, making it ideal for daily use. The shaver is equipped with a fully washable head that allows for easy cleaning under running water, providing convenience and maintaining hygiene.

Philips HQ8173 enhances the shaving experience further. This model includes the additional feature of Flex & Pivot technology, which allows the shaving heads to adjust to the contours of the face. This adaptability not only improves comfort but also ensures that the shaver reaches every area, delivering consistent results even in difficult-to-reach spots. This model also boasts a quick charge option, allowing the shaver to gain enough power for a quick shave in just minutes.

The HQ8170 model focuses on efficiency and simplicity. It features an ergonomic design that fits comfortably in the hand, making it easy to maneuver while shaving. This model is equipped with a powerful rechargeable battery that offers a long-lasting performance, supporting multiple uses on a single charge. The shaver's two shaving heads provide a solid performance, ensuring that users get a reliable and efficient shave.

All three models showcase Philips' commitment to user experience with features like a battery level indicator that helps keep track of charging and use time. They also come with a travel lock function, ensuring the devices remain secure during transit.

In conclusion, the Philips HQ8172, HQ8173, and HQ8170 electric shavers each bring unique features and cutting-edge technology that cater to various shaving needs. Whether it's the close comfort of DualPrecision technology, the flexibility of Flex & Pivot technology, or the lean efficiency of the HQ8170, these shavers represent a balance between innovation and user-friendly design, making them excellent grooming companions for modern individuals.