Philips HP6481 manual

Page 87

87

Image 87
Contents HP6481 Page Page Page HP6481 English IntroductionGeneral description Fig English Using the appliance  EnglishPreparing for use Select speed 2 for larger areas with stronger hair growth 10mmDays minimum hair length 0.5mm necessary Epilating with the cooling gloveEpilating without cooling glove Using the peeling gloveCleaning and maintenance Cleaning the cooling gloveEnvironment Cleaning the epilating headStore the appliance and the accessories in the pouch StorageYour skin with Guarantee & service TroubleshootingProblem Cause Solution Head did notDisuse Keep the epilating head cleanSocket to Long periodIt is not Possible to ReleaseRemove Button Vigtigt DanskIntroduktion Generel beskrivelse figDansk Brug kun apparatet sammen med den medfølgende adapterForsigtig Sådan bruges apparatet Elektromagnetiske felterKlargøring Nedfrysning af isgelé-pudenEpilering med kølehandsken Ønsker at epilere figTænd apparatet ved at vælge den ønskede hastighed fig Rengøring af kølehandsken Epilering uden kølehandskeBrug af eksfolieringshandsken Rengøring og vedligeholdelseMiljøhensyn Reklamationsret og serviceOpbevaring Opbevar epilator og tilbehør i posenFejlfinding Problem Årsag LøsningProblem Årsag Af Fig Isgelé-puden lå ikke i fryseren længe nokWichtig DeutschEinführung Allgemeine Beschreibung AbbAchtung DeutschGefahr WarnhinweisElektromagnetische Felder Für den Gebrauch vorbereitenDas Eis-Gelkissen einfrieren Das Gerät benutzen Allgemeine Hinweise zum EpilierenMit dem Kühlhandschuh epilieren Ohne den Kühlhandschuh epilieren Den Epilierkopf reinigen Den Peeling-Handschuh verwendenReinigung und Wartung Den Kühlhandschuh reinigenAufbewahrung UmweltschutzGarantie und Kundendienst Fehlerbehebung Problem Ursache LösungAufgesetzt Es treten Sie haben das Das Gerät wurdeWurde nicht OrdnungsgemäßAbb Abnehmen Nicht gedrücktTärkeää SuomiJohdanto Laitteen osat KuvaVaroitus SuomiTärkeää Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteellaKäyttö Sähkömagneettiset kentätKäyttöönotto Jäägeelityynyn jäädyttäminenIhokarvojen poisto jäähdytyshansikkaan kanssa PituisiaJäähdytyshansikkaan puhdistaminen Ihokarvojen poisto ilman jäähdytyshansikastaKuorintakäsineen käyttäminen Puhdistus ja hoitoYmpäristöasiaa Epilointipään puhdistaminenSäilytys Säilytä laite ja tarvikkeet säilytyspussissaOngelma Syy Ratkaisu VianmääritysKertaa tai pitkän Iholla ilmenee Olet ehkä käyttänytÄrsytystä Tai punoittaa muutamanDescription générale fig FrançaisAvertissement FrançaisUtilisation de l’appareil Champs électromagnétiquesAvant utilisation Congélation de la poche de gel10 mm ’épilationÉpilation à l’aide du gant applicateur de froid Utilisez le gant exfoliant sous la douche Pour les zones osseuses comme les genoux et les chevillesÉpilation sans le gant applicateur de froid Utilisation du gant exfoliantNettoyage de la tête d’épilation Nettoyage et entretienNettoyage du gant applicateur de froid Remettre au congélateurEnvironnement Garantie et serviceProblème Cause Solution RangementCorrectement Clic Peau Pendant l’épilation Votre peau est’épilation ’appareil ne La prise sur Fonctionne pas’une réaction normale qui Ma peau est Vous avez utiliséIrritée Première fois ou Ou s’irrite légèrement. Il s’agitImportante ItalianoIntroduzione Descrizione generale figAvviso ItalianoPericolo Non bagnate l’apparecchio e l’adattatoreCampi elettromagnetici EMF Modalità d’uso dell’apparecchio Informazioni generali sull’epilazioneEpilazione con il guanto refrigerante Epilazione senza il guanto refrigerante Uso del guanto per il peelingUtilizzate il guanto per il peeling sotto la doccia Pulizia e manutenzione Pulizia del guanto refrigerantePulizia della testina epilatoria Garanzia e assistenza Risoluzione dei guasti Problema Causa SoluzioneCome riporre l’apparecchio Tutela dell’ambiente’epilazione La testinaEpilatoria non ha Aderito alla pelleDel capitolo Modalità d’uso Prima volta oDopo un lungo Periodo di Che di solito scompare InutilizzoBelangrijk NederlandsInleiding Algemene beschrijving figWaarschuwing NederlandsGevaar Houd het apparaat en de adapter droogElektromagnetische velden Klaarmaken voor gebruikHet ijsgelkussen invriezen Met epileren de haren moeten ten minste 0,5 mm lang zijn Het apparaat gebruikenAlgemene informatie over epileren Langer zijn dan 10 mmEpileren zonder koelhandschoen De scrubhandschoen gebruikenGebruik de scrubhandschoen tijdens het douchen Schoonmaken en onderhoud De koelhandschoen schoonmakenEpileerhoofd schoonmaken Probleem Oorzaak Oplossing Garantie & service Problemen oplossenOpbergen MilieuProbleem Oorzaak Huidirritatie te Er treedt Hebt de epilator voorHuidirritatie op Snel verdwijnt.Tips omViktig NorskInnledning Generell beskrivelse figViktig NorskBruke apparatet Elektromagnetiske feltFør bruk Fryse geleputenEpilere med avkjølingshanske Rengjøre avkjølingshansken Epilere uten avkjølingshanskeBruke peelinghansken Rengjøring og vedlikeholdMiljø Garanti og serviceOppbevaring Oppbevar apparatet og tilbehøret i etuietFeilsøking Problem Årsak LøsningFørste del i avsnittet Bruke Nok Minst to timer Det er ikke mulig Du trykte ikke påLang stund Dette er helt normalt og Du vil ha tips for å redusereFara SvenskaAllmän beskrivning Bild ViktigtSvenska VarningVar försiktig Använda apparaten Elektromagnetiska fältFörberedelser inför användning Frysa påsen med isgelSlå på apparaten genom att välja önskad hastighet Bild Kan sedan börja epilera direktHårstråna måste vara minst 0,5 mm långa Epilering med kylhandskenRengöra kylhandsken Epilering utan kylhandskenAnvända peelinghandsken Rengöring och underhållFörvara apparaten och tillbehören i etuiet Rengöra epileringshuvudetEpileringshuvudet passar bara på apparaten på ett sätt FörvaringProblem Orsak Lösning Garanti och service FelsökningEpileringshuvudet rent Apparaten är inte Kontrollera att apparaten är PåslagenDu har inte satt Fast Apparaten och tryck det motPage 1415