Philips HP6481 manual Epilazione senza il guanto refrigerante, Uso del guanto per il peeling

Page 55

Italiano 55

non lasciate il guanto refrigerante sulla stessa zona per più di 2 minuti.

4

-

-

5

6

Selezionate la velocità desiderata per accendere l’apparecchio (fig. 8).

Selezionate la velocità 1 per le zone con pochi peli e dove le ossa si trovano subito sotto la pelle, come ginocchia e caviglie.

Selezionate la velocità 2 per le zone dove i peli sono più folti.

Tendete la pelle con la mano libera in modo che i peli si sollevino.

Per ottenere risultati perfetti, posizionate l’apparecchio perpendicolarmente sulla pelle con il cursore on/off rivolto in avanti e fatelo scorrere a velocità moderata nella direzione contraria a quella di crescita dei peli (fig. 9).

Verificate che i dischi epilatori e l’elemento massaggiante siano a contatto

con la pelle.

assicuratevi che la pelle sia perfettamente asciutta prima di iniziare l’epilazione.

7Esercitare una leggera pressione.

Se non siete soddisfatte dell’epilazione ottenuta, provate a far scorrere l’epilatore più lentamente sulla pelle.

Epilazione senza il guanto refrigerante

Se, ad esempio, siete ormai abituate alla sensazione di epilazione, potete utilizzare l’apparecchio anche senza guanto refrigerante.

1Per ottenere risultati perfetti, posizionate l’apparecchio perpendicolarmente sulla pelle con il cursore on/off rivolto in avanti e fatelo scorrere a velocità moderata nella direzione contraria a quella di crescita dei peli (fig. 9).

Uso del guanto per il peeling

Utilizzate il guanto per il peeling sotto la doccia.

Massaggiate regolarmente la pelle con il guanto per il peeling per evitare la crescita di peli sottocutanei. Non utilizzate la spugnetta esfoliante immediatamente prima o subito dopo l’epilazione.

Image 55
Contents HP6481 Page Page Page HP6481 Introduction EnglishGeneral description Fig English  English Using the appliancePreparing for use Select speed 2 for larger areas with stronger hair growth 10mmDays minimum hair length 0.5mm necessary Epilating with the cooling gloveEpilating without cooling glove Using the peeling gloveCleaning and maintenance Cleaning the cooling gloveEnvironment Cleaning the epilating headStore the appliance and the accessories in the pouch StorageYour skin with Guarantee & service TroubleshootingProblem Cause Solution Head did notDisuse Keep the epilating head cleanSocket to Long periodPossible to Release It is notRemove Button Vigtigt DanskIntroduktion Generel beskrivelse figBrug kun apparatet sammen med den medfølgende adapter DanskForsigtig Sådan bruges apparatet Elektromagnetiske felterKlargøring Nedfrysning af isgelé-pudenØnsker at epilere fig Epilering med kølehandskenTænd apparatet ved at vælge den ønskede hastighed fig Rengøring af kølehandsken Epilering uden kølehandskeBrug af eksfolieringshandsken Rengøring og vedligeholdelseMiljøhensyn Reklamationsret og serviceOpbevaring Opbevar epilator og tilbehør i posenFejlfinding Problem Årsag LøsningProblem Årsag Af Fig Isgelé-puden lå ikke i fryseren længe nokWichtig DeutschEinführung Allgemeine Beschreibung AbbAchtung DeutschGefahr WarnhinweisFür den Gebrauch vorbereiten Elektromagnetische FelderDas Eis-Gelkissen einfrieren Allgemeine Hinweise zum Epilieren Das Gerät benutzenMit dem Kühlhandschuh epilieren Ohne den Kühlhandschuh epilieren Den Epilierkopf reinigen Den Peeling-Handschuh verwendenReinigung und Wartung Den Kühlhandschuh reinigenUmweltschutz AufbewahrungGarantie und Kundendienst Fehlerbehebung Problem Ursache LösungAufgesetzt Es treten Sie haben das Das Gerät wurdeWurde nicht OrdnungsgemäßAbb Abnehmen Nicht gedrücktTärkeää SuomiJohdanto Laitteen osat KuvaVaroitus SuomiTärkeää Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteellaKäyttö Sähkömagneettiset kentätKäyttöönotto Jäägeelityynyn jäädyttäminenIhokarvojen poisto jäähdytyshansikkaan kanssa PituisiaJäähdytyshansikkaan puhdistaminen Ihokarvojen poisto ilman jäähdytyshansikastaKuorintakäsineen käyttäminen Puhdistus ja hoitoYmpäristöasiaa Epilointipään puhdistaminenSäilytys Säilytä laite ja tarvikkeet säilytyspussissaOngelma Syy Ratkaisu VianmääritysKertaa tai pitkän Iholla ilmenee Olet ehkä käyttänytÄrsytystä Tai punoittaa muutamanDescription générale fig FrançaisAvertissement FrançaisUtilisation de l’appareil Champs électromagnétiquesAvant utilisation Congélation de la poche de gel’épilation 10 mmÉpilation à l’aide du gant applicateur de froid Utilisez le gant exfoliant sous la douche Pour les zones osseuses comme les genoux et les chevillesÉpilation sans le gant applicateur de froid Utilisation du gant exfoliantNettoyage de la tête d’épilation Nettoyage et entretienNettoyage du gant applicateur de froid Remettre au congélateurEnvironnement Garantie et serviceProblème Cause Solution RangementCorrectement Clic Peau Pendant l’épilation Votre peau est’épilation ’appareil ne La prise sur Fonctionne pas’une réaction normale qui Ma peau est Vous avez utiliséIrritée Première fois ou Ou s’irrite légèrement. Il s’agitImportante ItalianoIntroduzione Descrizione generale figAvviso ItalianoPericolo Non bagnate l’apparecchio e l’adattatoreCampi elettromagnetici EMF Informazioni generali sull’epilazione Modalità d’uso dell’apparecchioEpilazione con il guanto refrigerante Uso del guanto per il peeling Epilazione senza il guanto refrigeranteUtilizzate il guanto per il peeling sotto la doccia Pulizia del guanto refrigerante Pulizia e manutenzionePulizia della testina epilatoria Garanzia e assistenza Risoluzione dei guasti Problema Causa SoluzioneCome riporre l’apparecchio Tutela dell’ambiente’epilazione La testinaEpilatoria non ha Aderito alla pelleDel capitolo Modalità d’uso Prima volta oDopo un lungo Periodo di Che di solito scompare InutilizzoBelangrijk NederlandsInleiding Algemene beschrijving figWaarschuwing NederlandsGevaar Houd het apparaat en de adapter droogKlaarmaken voor gebruik Elektromagnetische veldenHet ijsgelkussen invriezen Met epileren de haren moeten ten minste 0,5 mm lang zijn Het apparaat gebruikenAlgemene informatie over epileren Langer zijn dan 10 mmDe scrubhandschoen gebruiken Epileren zonder koelhandschoenGebruik de scrubhandschoen tijdens het douchen De koelhandschoen schoonmaken Schoonmaken en onderhoudEpileerhoofd schoonmaken Probleem Oorzaak Oplossing Garantie & service Problemen oplossenOpbergen MilieuProbleem Oorzaak Huidirritatie te Er treedt Hebt de epilator voorHuidirritatie op Snel verdwijnt.Tips omViktig NorskInnledning Generell beskrivelse figViktig NorskBruke apparatet Elektromagnetiske feltFør bruk Fryse geleputenEpilere med avkjølingshanske Rengjøre avkjølingshansken Epilere uten avkjølingshanskeBruke peelinghansken Rengjøring og vedlikeholdMiljø Garanti og serviceOppbevaring Oppbevar apparatet og tilbehøret i etuietFeilsøking Problem Årsak LøsningFørste del i avsnittet Bruke Nok Minst to timer Det er ikke mulig Du trykte ikke påLang stund Dette er helt normalt og Du vil ha tips for å redusereFara SvenskaAllmän beskrivning Bild ViktigtVarning SvenskaVar försiktig Använda apparaten Elektromagnetiska fältFörberedelser inför användning Frysa påsen med isgelSlå på apparaten genom att välja önskad hastighet Bild Kan sedan börja epilera direktHårstråna måste vara minst 0,5 mm långa Epilering med kylhandskenRengöra kylhandsken Epilering utan kylhandskenAnvända peelinghandsken Rengöring och underhållFörvara apparaten och tillbehören i etuiet Rengöra epileringshuvudetEpileringshuvudet passar bara på apparaten på ett sätt FörvaringProblem Orsak Lösning Garanti och service FelsökningEpileringshuvudet rent Apparaten är inte Kontrollera att apparaten är PåslagenDu har inte satt Fast Apparaten och tryck det motPage 1415