Philips HP6481 10mm, Days minimum hair length 0.5mm necessary, Epilating with the cooling glove

Page 9

English

-For optimal epilation results, the hairs should not be longer than

10mm. Use one of the following methods if the hairs are longer than

10mm:

1 Shorten the hairs to a maximum length of 10mm with a trimmer. Afterwards you can immediately start with epilation.

2Shave the hairs completely.Then you can start to epilate after a few

days (minimum hair length 0.5mm necessary).

-Your skin may become a little red and irritated the first few times you use the epilator.This phenomenon is absolutely normal and quickly disappears. As you use the appliance more often, your skin gets used to epilation, skin irritation decreases and regrowth becomes thinner and softer. If the irritation has not disappeared within three days, we advise you to consult a doctor.

-We advise you to epilate before you go to bed at night, as this allows any skin irritation that may develop to diminish overnight.

Epilating with the cooling glove

Make sure your skin is clean, entirely dry and free from grease. Do not use any cream before you start to epilate.

1Insert the appliance plug into the bottom of the appliance and put the adapter in the wall socket.

2Put the ice gel pad in the compartment of the cooling glove with the transparent cover (Fig. 6).

Only use the ice gel pad in combination with the cooling glove.

3Push your hand into the cooling glove and start cooling the area you want to epilate (Fig. 7).

Do not leave the cooling glove on the same area for more than 2 minutes.

4Select the desired speed to switch on the appliance (Fig. 8).

-Select speed 1 for areas with little hair growth and for areas where bones are located directly beneath the skin, such as knees and ankles.

-Select speed 2 for larger areas with stronger hair growth.

Image 9
Contents HP6481 Page Page Page HP6481 English IntroductionGeneral description Fig English Using the appliance  EnglishPreparing for use Days minimum hair length 0.5mm necessary 10mmEpilating with the cooling glove Select speed 2 for larger areas with stronger hair growthCleaning and maintenance Using the peeling gloveCleaning the cooling glove Epilating without cooling gloveStore the appliance and the accessories in the pouch Cleaning the epilating headStorage EnvironmentProblem Cause Solution Guarantee & service TroubleshootingHead did not Your skin withSocket to Keep the epilating head cleanLong period DisuseIt is not Possible to ReleaseRemove Button Introduktion DanskGenerel beskrivelse fig VigtigtDansk Brug kun apparatet sammen med den medfølgende adapterForsigtig Klargøring Elektromagnetiske felterNedfrysning af isgelé-puden Sådan bruges apparatetEpilering med kølehandsken Ønsker at epilere figTænd apparatet ved at vælge den ønskede hastighed fig Brug af eksfolieringshandsken Epilering uden kølehandskeRengøring og vedligeholdelse Rengøring af kølehandskenOpbevaring Reklamationsret og serviceOpbevar epilator og tilbehør i posen MiljøhensynFejlfinding Problem Årsag LøsningProblem Årsag Af Fig Isgelé-puden lå ikke i fryseren længe nokEinführung DeutschAllgemeine Beschreibung Abb WichtigGefahr DeutschWarnhinweis AchtungElektromagnetische Felder Für den Gebrauch vorbereitenDas Eis-Gelkissen einfrieren Das Gerät benutzen Allgemeine Hinweise zum EpilierenMit dem Kühlhandschuh epilieren Ohne den Kühlhandschuh epilieren Reinigung und Wartung Den Peeling-Handschuh verwendenDen Kühlhandschuh reinigen Den Epilierkopf reinigenAufbewahrung UmweltschutzGarantie und Kundendienst Fehlerbehebung Problem Ursache LösungWurde nicht Das Gerät wurdeOrdnungsgemäß Aufgesetzt Es treten Sie haben dasAbb Abnehmen Nicht gedrücktJohdanto SuomiLaitteen osat Kuva TärkeääTärkeää SuomiPienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella VaroitusKäyttöönotto Sähkömagneettiset kentätJäägeelityynyn jäädyttäminen KäyttöIhokarvojen poisto jäähdytyshansikkaan kanssa PituisiaKuorintakäsineen käyttäminen Ihokarvojen poisto ilman jäähdytyshansikastaPuhdistus ja hoito Jäähdytyshansikkaan puhdistaminenSäilytys Epilointipään puhdistaminenSäilytä laite ja tarvikkeet säilytyspussissa YmpäristöasiaaOngelma Syy Ratkaisu VianmääritysÄrsytystä Iholla ilmenee Olet ehkä käyttänytTai punoittaa muutaman Kertaa tai pitkänDescription générale fig FrançaisAvertissement FrançaisAvant utilisation Champs électromagnétiquesCongélation de la poche de gel Utilisation de l’appareil10 mm ’épilationÉpilation à l’aide du gant applicateur de froid Épilation sans le gant applicateur de froid Pour les zones osseuses comme les genoux et les chevillesUtilisation du gant exfoliant Utilisez le gant exfoliant sous la doucheNettoyage du gant applicateur de froid Nettoyage et entretienRemettre au congélateur Nettoyage de la tête d’épilationProblème Cause Solution Garantie et serviceRangement Environnement’épilation ’appareil ne La prise sur Peau Pendant l’épilation Votre peau estFonctionne pas Correctement ClicIrritée Ma peau est Vous avez utiliséPremière fois ou Ou s’irrite légèrement. Il s’agit ’une réaction normale quiIntroduzione ItalianoDescrizione generale fig ImportantePericolo ItalianoNon bagnate l’apparecchio e l’adattatore AvvisoCampi elettromagnetici EMF Modalità d’uso dell’apparecchio Informazioni generali sull’epilazioneEpilazione con il guanto refrigerante Epilazione senza il guanto refrigerante Uso del guanto per il peelingUtilizzate il guanto per il peeling sotto la doccia Pulizia e manutenzione Pulizia del guanto refrigerantePulizia della testina epilatoria Come riporre l’apparecchio Problema Causa SoluzioneTutela dell’ambiente Garanzia e assistenza Risoluzione dei guastiEpilatoria non ha La testinaAderito alla pelle ’epilazioneDopo un lungo Prima volta oPeriodo di Che di solito scompare Inutilizzo Del capitolo Modalità d’usoInleiding NederlandsAlgemene beschrijving fig BelangrijkGevaar NederlandsHoud het apparaat en de adapter droog WaarschuwingElektromagnetische velden Klaarmaken voor gebruikHet ijsgelkussen invriezen Algemene informatie over epileren Het apparaat gebruikenLanger zijn dan 10 mm Met epileren de haren moeten ten minste 0,5 mm lang zijnEpileren zonder koelhandschoen De scrubhandschoen gebruikenGebruik de scrubhandschoen tijdens het douchen Schoonmaken en onderhoud De koelhandschoen schoonmakenEpileerhoofd schoonmaken Opbergen Garantie & service Problemen oplossenMilieu Probleem Oorzaak OplossingProbleem Oorzaak Huidirritatie op Er treedt Hebt de epilator voorSnel verdwijnt.Tips om Huidirritatie teInnledning NorskGenerell beskrivelse fig ViktigViktig NorskFør bruk Elektromagnetiske feltFryse geleputen Bruke apparatetEpilere med avkjølingshanske Bruke peelinghansken Epilere uten avkjølingshanskeRengjøring og vedlikehold Rengjøre avkjølingshanskenOppbevaring Garanti og serviceOppbevar apparatet og tilbehøret i etuiet MiljøFeilsøking Problem Årsak LøsningLang stund Dette er helt normalt og Nok Minst to timer Det er ikke mulig Du trykte ikke påDu vil ha tips for å redusere Første del i avsnittet BrukeAllmän beskrivning Bild SvenskaViktigt FaraSvenska VarningVar försiktig Förberedelser inför användning Elektromagnetiska fältFrysa påsen med isgel Använda apparatenHårstråna måste vara minst 0,5 mm långa Kan sedan börja epilera direktEpilering med kylhandsken Slå på apparaten genom att välja önskad hastighet BildAnvända peelinghandsken Epilering utan kylhandskenRengöring och underhåll Rengöra kylhandskenEpileringshuvudet passar bara på apparaten på ett sätt Rengöra epileringshuvudetFörvaring Förvara apparaten och tillbehören i etuietProblem Orsak Lösning Garanti och service FelsökningDu har inte satt Apparaten är inte Kontrollera att apparaten är PåslagenFast Apparaten och tryck det mot Epileringshuvudet rentPage 1415