Philips HP6481 manual Modalità d’uso dell’apparecchio, Informazioni generali sull’epilazione

Page 54

54Italiano

Modalità d’uso dell’apparecchio

Informazioni generali sull’epilazione

-L’epilazione risulta più facile se effettuata subito dopo la doccia o il bagno. Assicuratevi che la pelle sia perfettamente asciutta prima di iniziare l’epilazione.

-Se utilizzate l’apparecchio per la prima volta, si consiglia di cominciare con una zona in cui la crescita dei peli sia limitata; in questo modo vi abituerete più facilmente a questo metodo di epilazione.

-Per ottenere ottimi risultati, la lunghezza dei peli non dovrebbe superare i 10 mm. Se la lunghezza supera i 10 mm, adottate uno dei

metodi seguenti:

1Accorciate i peli fino a una lunghezza massima di 10 mm, aiutandovi

con un rifinitore prima di procedere all’epilazione.

2Radete i peli. In questo caso potete depilarvi dopo qualche giorno (i

peli devono essere lunghi almeno 0,5 mm).

-Le prime volte che usate l’epilatore, la pelle potrebbe arrossarsi o irritarsi leggermente. Si tratta di un fenomeno del tutto normale e destinato a scomparire rapidamente, non appena la pelle si sarà abituata all’epilazione e i peli saranno più sottili e morbidi. Qualora l’irritazione persista per più di tre giorni, consultate il medico.

-Vi consigliamo di epilarvi alla sera, prima di andare a letto, in modo che l’eventuale irritazione possa diminuire nel corso della notte.

Epilazione con il guanto refrigerante

Assicuratevi che la pelle sia pulita, asciutta e priva di sostanze grasse. Non applicate alcuna crema prima dell’epilazione.

1Inserite lo spinotto nella presa interna dell’apparecchio e l’adattatore nella presa di corrente.

2Inserite il cuscinetto di gel refrigerante nell’apposita tasca del guanto con il rivestimento trasparente (fig. 6).

Usate il cuscinetto di gel refrigerante soltanto insieme al guanto.

3Inserite la mano all’interno del guanto refrigerante e raffreddate la zona da epilare (fig. 7).

Image 54
Contents HP6481 Page Page Page HP6481 English IntroductionGeneral description Fig English Using the appliance  EnglishPreparing for use Epilating with the cooling glove 10mmDays minimum hair length 0.5mm necessary Select speed 2 for larger areas with stronger hair growthCleaning the cooling glove Using the peeling gloveCleaning and maintenance Epilating without cooling gloveStorage Cleaning the epilating headStore the appliance and the accessories in the pouch EnvironmentHead did not Guarantee & service TroubleshootingProblem Cause Solution Your skin withLong period Keep the epilating head cleanSocket to DisuseIt is not Possible to ReleaseRemove Button Generel beskrivelse fig DanskIntroduktion VigtigtDansk Brug kun apparatet sammen med den medfølgende adapterForsigtig Nedfrysning af isgelé-puden Elektromagnetiske felterKlargøring Sådan bruges apparatetEpilering med kølehandsken Ønsker at epilere figTænd apparatet ved at vælge den ønskede hastighed fig Rengøring og vedligeholdelse Epilering uden kølehandskeBrug af eksfolieringshandsken Rengøring af kølehandskenOpbevar epilator og tilbehør i posen Reklamationsret og serviceOpbevaring MiljøhensynProblem Årsag Løsning FejlfindingProblem Årsag Isgelé-puden lå ikke i fryseren længe nok Af FigAllgemeine Beschreibung Abb DeutschEinführung WichtigWarnhinweis DeutschGefahr AchtungElektromagnetische Felder Für den Gebrauch vorbereitenDas Eis-Gelkissen einfrieren Das Gerät benutzen Allgemeine Hinweise zum EpilierenMit dem Kühlhandschuh epilieren Ohne den Kühlhandschuh epilieren Den Kühlhandschuh reinigen Den Peeling-Handschuh verwendenReinigung und Wartung Den Epilierkopf reinigenAufbewahrung UmweltschutzGarantie und Kundendienst Problem Ursache Lösung FehlerbehebungOrdnungsgemäß Das Gerät wurdeWurde nicht Aufgesetzt Es treten Sie haben dasAbnehmen Nicht gedrückt AbbLaitteen osat Kuva SuomiJohdanto TärkeääPienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella SuomiTärkeää VaroitusJäägeelityynyn jäädyttäminen Sähkömagneettiset kentätKäyttöönotto KäyttöPituisia Ihokarvojen poisto jäähdytyshansikkaan kanssaPuhdistus ja hoito Ihokarvojen poisto ilman jäähdytyshansikastaKuorintakäsineen käyttäminen Jäähdytyshansikkaan puhdistaminenSäilytä laite ja tarvikkeet säilytyspussissa Epilointipään puhdistaminenSäilytys YmpäristöasiaaVianmääritys Ongelma Syy RatkaisuTai punoittaa muutaman Iholla ilmenee Olet ehkä käyttänytÄrsytystä Kertaa tai pitkänFrançais Description générale figFrançais AvertissementCongélation de la poche de gel Champs électromagnétiquesAvant utilisation Utilisation de l’appareil10 mm ’épilationÉpilation à l’aide du gant applicateur de froid Utilisation du gant exfoliant Pour les zones osseuses comme les genoux et les chevillesÉpilation sans le gant applicateur de froid Utilisez le gant exfoliant sous la doucheRemettre au congélateur Nettoyage et entretienNettoyage du gant applicateur de froid Nettoyage de la tête d’épilationRangement Garantie et serviceProblème Cause Solution EnvironnementFonctionne pas Peau Pendant l’épilation Votre peau est’épilation ’appareil ne La prise sur Correctement ClicPremière fois ou Ou s’irrite légèrement. Il s’agit Ma peau est Vous avez utiliséIrritée ’une réaction normale quiDescrizione generale fig ItalianoIntroduzione ImportanteNon bagnate l’apparecchio e l’adattatore ItalianoPericolo AvvisoCampi elettromagnetici EMF Modalità d’uso dell’apparecchio Informazioni generali sull’epilazioneEpilazione con il guanto refrigerante Epilazione senza il guanto refrigerante Uso del guanto per il peelingUtilizzate il guanto per il peeling sotto la doccia Pulizia e manutenzione Pulizia del guanto refrigerantePulizia della testina epilatoria Tutela dell’ambiente Problema Causa SoluzioneCome riporre l’apparecchio Garanzia e assistenza Risoluzione dei guastiAderito alla pelle La testinaEpilatoria non ha ’epilazionePeriodo di Che di solito scompare Inutilizzo Prima volta oDopo un lungo Del capitolo Modalità d’usoAlgemene beschrijving fig NederlandsInleiding BelangrijkHoud het apparaat en de adapter droog NederlandsGevaar WaarschuwingElektromagnetische velden Klaarmaken voor gebruikHet ijsgelkussen invriezen Langer zijn dan 10 mm Het apparaat gebruikenAlgemene informatie over epileren Met epileren de haren moeten ten minste 0,5 mm lang zijnEpileren zonder koelhandschoen De scrubhandschoen gebruikenGebruik de scrubhandschoen tijdens het douchen Schoonmaken en onderhoud De koelhandschoen schoonmakenEpileerhoofd schoonmaken Milieu Garantie & service Problemen oplossenOpbergen Probleem Oorzaak OplossingProbleem Oorzaak Snel verdwijnt.Tips om Er treedt Hebt de epilator voorHuidirritatie op Huidirritatie teGenerell beskrivelse fig NorskInnledning ViktigNorsk ViktigFryse geleputen Elektromagnetiske feltFør bruk Bruke apparatetEpilere med avkjølingshanske Rengjøring og vedlikehold Epilere uten avkjølingshanskeBruke peelinghansken Rengjøre avkjølingshanskenOppbevar apparatet og tilbehøret i etuiet Garanti og serviceOppbevaring MiljøProblem Årsak Løsning FeilsøkingDu vil ha tips for å redusere Nok Minst to timer Det er ikke mulig Du trykte ikke påLang stund Dette er helt normalt og Første del i avsnittet BrukeViktigt SvenskaAllmän beskrivning Bild FaraSvenska VarningVar försiktig Frysa påsen med isgel Elektromagnetiska fältFörberedelser inför användning Använda apparatenEpilering med kylhandsken Kan sedan börja epilera direktHårstråna måste vara minst 0,5 mm långa Slå på apparaten genom att välja önskad hastighet BildRengöring och underhåll Epilering utan kylhandskenAnvända peelinghandsken Rengöra kylhandskenFörvaring Rengöra epileringshuvudetEpileringshuvudet passar bara på apparaten på ett sätt Förvara apparaten och tillbehören i etuietGaranti och service Felsökning Problem Orsak LösningFast Apparaten och tryck det mot Apparaten är inte Kontrollera att apparaten är PåslagenDu har inte satt Epileringshuvudet rentPage 1415