Nokia BH-300 manual Battery information

Page 14

B a t t e r y i n f o r m a t i o n

4. Battery information

Your device is powered by a rechargeable battery. The full performance of a new battery is achieved only after two or three complete charge and discharge cycles. The battery can be charged and discharged hundreds of times, but it will eventually wear out. Recharge your battery only with Nokia approved chargers designated for this device.

Unplug the charger from the electrical plug and the device when not in use.

Do not leave a fully charged battery connected to a charger, since overcharging may shorten its lifetime. If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time.

Never use any charger that is damaged.

Leaving the device in hot or cold places, such as in a closed car in summer or winter conditions, will reduce the capacity and lifetime of the battery. Always try to keep the battery between 15°C and 25°C (59°F and 77°F). A device with a hot or cold battery may not work temporarily, even when the battery is fully charged.

Battery performance is particularly limited in temperatures well below freezing.

Do not dispose of batteries in a fire as they may explode. Batteries may also explode if damaged. Dispose of batteries according to local regulations. Please recycle when possible. Do not dispose as household waste.

14

Image 14
Contents Nokia Bluetooth Headset BH-300 User Guide 0434 9246072 / Issue Contents Bluetooth wireless technology IntroductionKeys and parts Power key and indicator lightGet started ChargersCharge the battery HoursSwitch the headset on or off Pair the headsetDisconnect the headset from the phone Troubleshooting Basic use Place the headset on the earMute or unmute the microphone Adjust the earphone volumeCall handling Use the headset with several phones Switch the call between the phone and headsetClear the settings Battery information Care and maintenance FCC notice Equipo auricular Bluetooth BH-300 Nokia Manual del usuario Declaración DE Conformidad 9246072 / Edición 1 ESP Contenido Tecnología inalámbrica Bluetooth IntroducciónT r o d u c c i ó n Cargadores InicioTeclas y piezas Cargar la batería Conecte el cable del cargador al equipo auricularEncender o apagar el equipo auricular Vincular el equipo auricularDesconectar el equipo auricular del teléfono Solución de problemas Volver a conectar el equipo auricular al teléfonoUso básico Colocarse el equipo auricular en el oídoAjustar el volumen del audífono Manejo de llamadasSilenciar o activar el micrófono Usar el equipo auricular con varios teléfonosBorrar las configuraciones Información de la batería No utilice nunca cargadores dañadosCuidado y mantenimiento I d a d o y m a n t e n i m i e n t o Aviso de la FCC I s o d e l a F C C Fone de Ouvido Declaração DE Conformidade 9246072 / Edição 1 PT Page Conteúdo Tecnologia Bluetooth IntroduçãoTeclas e peças CarregadoresCarregar a bateria Ligar ou desligar o fone de ouvido Associar o fone de ouvidoDesconectar o fone de ouvido do telefone Solução de problemas Reconectar o fone de ouvido ao telefoneColocar o fone de ouvido Desativar ou ativar o microfone Ajustar o volume do fone de ouvidoChamadas Usar o fone de ouvido com vários telefones Apagar as configuraçõesAlternar a chamada entre o telefone e o fone de ouvido Informações sobre a bateria Nunca utilize um carregador com defeitoNão tente abrir o dispositivo Cuidado e manutençãoMantenha todos os acessórios fora do alcance de crianças I d a d o e m a n u t e n ç ã o Garantia limitada Guide dutilisation de lécouteur Bluetooth BH-300 de Nokia Déclaration DE Conformité 9246072 / Version 1 FR-CA Table des matières Technologie sans fil Bluetooth T r o d u c t i o n Chargeurs Avant de commencerDescription des touches et des composants Support auriculaire interchangeableCharger la pile Complet de la pile peut prendre jusqu’à deux heuresAllumer et éteindre lécouteur Associer lécouteurRompre la liaison entre lécouteur et le téléphone Dépannage Rétablir une liaison entre l’écouteur et votre téléphoneFonctions de base Positionner l’écouteur sur l’oreilleRégler le volume de lécouteur Fonctions téléphoniquesUtiliser lécouteur avec plusieurs téléphones Désactiver ou réactiver le microphoneFaire basculer lappel entre le téléphone et lécouteur Réinitialiser les paramètres Renseignements sur la pile Nutilisez jamais un chargeur endommagéEntretien T r e t i e n Avis de la FCC I s d e l a F C C