Nokia BH-300 manual Carregar a bateria

Page 44

I n t r o d u ç ã o

Aviso: Utilize somente carregadores aprovados pela Nokia para uso com este acessório específico. O uso de qualquer outro produto, além de perigoso, poderá invalidar a garantia aplicável ao aparelho.

Para obter informações sobre a disponibilidade de acessórios

aprovados, consulte o revendedor autorizado. Para desconectar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe o plugue, não o cabo.

Carregar a bateria

Este dispositivo possui uma bateria interna recarregável e não removível. Não tente remover a bateria do dispositivo, pois poderá danificar o aparelho.

1.Quando a parte de trás do fone de ouvido estiver voltada para você, desconecte o earloop da esquerda do fone de ouvido (consulte Colocar o fone de ouvido na página 12).

2.Conecte o carregador a uma tomada.

3. Conecte o cabo do carregador ao fone de ouvido.

A luz indicadora vermelha é exibida

durante o carregamento. Se o carregamento não for iniciado, desconecte o carregador, conecte-o novamente e tente de novo. O

carregamento completo da bateria pode levar até 2 horas.

8

Image 44
Contents Nokia Bluetooth Headset BH-300 User Guide 0434 9246072 / Issue Contents Bluetooth wireless technology IntroductionPower key and indicator light Get startedKeys and parts ChargersCharge the battery HoursSwitch the headset on or off Pair the headsetDisconnect the headset from the phone Troubleshooting Basic use Place the headset on the earMute or unmute the microphone Adjust the earphone volumeCall handling Use the headset with several phones Switch the call between the phone and headsetClear the settings Battery information Care and maintenance FCC notice Equipo auricular Bluetooth BH-300 Nokia Manual del usuario Declaración DE Conformidad 9246072 / Edición 1 ESP Contenido Tecnología inalámbrica Bluetooth IntroducciónT r o d u c c i ó n Cargadores InicioTeclas y piezas Cargar la batería Conecte el cable del cargador al equipo auricularEncender o apagar el equipo auricular Vincular el equipo auricularDesconectar el equipo auricular del teléfono Solución de problemas Volver a conectar el equipo auricular al teléfonoUso básico Colocarse el equipo auricular en el oídoAjustar el volumen del audífono Manejo de llamadasSilenciar o activar el micrófono Usar el equipo auricular con varios teléfonosBorrar las configuraciones Información de la batería No utilice nunca cargadores dañadosCuidado y mantenimiento I d a d o y m a n t e n i m i e n t o Aviso de la FCC I s o d e l a F C C Fone de Ouvido Declaração DE Conformidade 9246072 / Edição 1 PT Page Conteúdo Tecnologia Bluetooth IntroduçãoTeclas e peças CarregadoresCarregar a bateria Ligar ou desligar o fone de ouvido Associar o fone de ouvidoDesconectar o fone de ouvido do telefone Solução de problemas Reconectar o fone de ouvido ao telefoneColocar o fone de ouvido Desativar ou ativar o microfone Ajustar o volume do fone de ouvidoChamadas Usar o fone de ouvido com vários telefones Apagar as configuraçõesAlternar a chamada entre o telefone e o fone de ouvido Informações sobre a bateria Nunca utilize um carregador com defeitoNão tente abrir o dispositivo Cuidado e manutençãoMantenha todos os acessórios fora do alcance de crianças I d a d o e m a n u t e n ç ã o Garantia limitada Guide dutilisation de lécouteur Bluetooth BH-300 de Nokia Déclaration DE Conformité 9246072 / Version 1 FR-CA Table des matières Technologie sans fil Bluetooth T r o d u c t i o n Avant de commencer Description des touches et des composantsChargeurs Support auriculaire interchangeableCharger la pile Complet de la pile peut prendre jusqu’à deux heuresAllumer et éteindre lécouteur Associer lécouteurRompre la liaison entre lécouteur et le téléphone Dépannage Rétablir une liaison entre l’écouteur et votre téléphoneFonctions de base Positionner l’écouteur sur l’oreilleRégler le volume de lécouteur Fonctions téléphoniquesUtiliser lécouteur avec plusieurs téléphones Désactiver ou réactiver le microphoneFaire basculer lappel entre le téléphone et lécouteur Réinitialiser les paramètres Renseignements sur la pile Nutilisez jamais un chargeur endommagéEntretien T r e t i e n Avis de la FCC I s d e l a F C C