Nokia BH-300 Switch the call between the phone and headset, Use the headset with several phones

Page 13

B a s i c u s e

Switch the call between the phone and headset

To switch the call between the headset and a compatible Nokia phone, press and hold the answer/end key, or use the respective function in your phone.

Use the headset with several phones

You can pair the headset with up to eight phones but connect it to only one phone at a time.

The phone that was first paired with the headset is the default phone.

If the headset is switched on within 10 meters (30 feet) of several paired phones, the headset tries to connect to the default phone.

If the headset cannot connect to the default phone, the headset tries to connect to the last used phone. If the headset cannot connect to this phone either, one of the other six paired phones can be connected to the headset. To make the connection, see the user guide of your phone.

Clear the settings

If you want to clear all the settings from the headset (for example, the list of paired devices if you cannot pair the headset with your phone), press and hold the power key and the answer/end key over 10 seconds. After the settings are cleared, the headset beeps twice, and the red and green indicator lights alternate for several seconds.

13

Image 13
Contents Nokia Bluetooth Headset BH-300 User Guide 0434 9246072 / Issue Contents Introduction Bluetooth wireless technologyGet started Power key and indicator lightKeys and parts ChargersHours Charge the batteryPair the headset Switch the headset on or offDisconnect the headset from the phone Troubleshooting Place the headset on the ear Basic useCall handling Adjust the earphone volumeMute or unmute the microphone Clear the settings Switch the call between the phone and headsetUse the headset with several phones Battery information Care and maintenance FCC notice Equipo auricular Bluetooth BH-300 Nokia Manual del usuario Declaración DE Conformidad 9246072 / Edición 1 ESP Contenido Introducción Tecnología inalámbrica BluetoothT r o d u c c i ó n Teclas y piezas InicioCargadores Conecte el cable del cargador al equipo auricular Cargar la bateríaVincular el equipo auricular Encender o apagar el equipo auricularDesconectar el equipo auricular del teléfono Volver a conectar el equipo auricular al teléfono Solución de problemasColocarse el equipo auricular en el oído Uso básicoManejo de llamadas Ajustar el volumen del audífonoUsar el equipo auricular con varios teléfonos Silenciar o activar el micrófonoBorrar las configuraciones No utilice nunca cargadores dañados Información de la bateríaCuidado y mantenimiento I d a d o y m a n t e n i m i e n t o Aviso de la FCC I s o d e l a F C C Fone de Ouvido Declaração DE Conformidade 9246072 / Edição 1 PT Page Conteúdo Introdução Tecnologia BluetoothCarregadores Teclas e peçasCarregar a bateria Associar o fone de ouvido Ligar ou desligar o fone de ouvidoDesconectar o fone de ouvido do telefone Reconectar o fone de ouvido ao telefone Solução de problemasColocar o fone de ouvido Chamadas Ajustar o volume do fone de ouvidoDesativar ou ativar o microfone Alternar a chamada entre o telefone e o fone de ouvido Apagar as configuraçõesUsar o fone de ouvido com vários telefones Nunca utilize um carregador com defeito Informações sobre a bateriaMantenha todos os acessórios fora do alcance de crianças Cuidado e manutençãoNão tente abrir o dispositivo I d a d o e m a n u t e n ç ã o Garantia limitada Guide dutilisation de lécouteur Bluetooth BH-300 de Nokia Déclaration DE Conformité 9246072 / Version 1 FR-CA Table des matières Technologie sans fil Bluetooth T r o d u c t i o n Description des touches et des composants Avant de commencerChargeurs Support auriculaire interchangeableComplet de la pile peut prendre jusqu’à deux heures Charger la pileAssocier lécouteur Allumer et éteindre lécouteurRompre la liaison entre lécouteur et le téléphone Rétablir une liaison entre l’écouteur et votre téléphone DépannagePositionner l’écouteur sur l’oreille Fonctions de baseFonctions téléphoniques Régler le volume de lécouteurFaire basculer lappel entre le téléphone et lécouteur Désactiver ou réactiver le microphoneUtiliser lécouteur avec plusieurs téléphones Réinitialiser les paramètres Nutilisez jamais un chargeur endommagé Renseignements sur la pileEntretien T r e t i e n Avis de la FCC I s d e l a F C C