Nokia BH-300 manual Cargar la batería, Conecte el cable del cargador al equipo auricular

Page 24

I n i c i o

Advertencia: Use sólo cargadores aprobados por Nokia para este accesorio en particular. El uso de cualquier otro tipo de cargador podría anular la validez de la garantía aplicable y resultar peligroso.

Para conocer la disponibilidad de accesorios aprobados, consulte con su distribuidor. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable.

Cargar la batería

Este dispositivo tiene una batería interna y recargable que no se puede extraer. No intente extraer la batería del dispositivo, ya que podría dañarlo.

1.Con la parte posterior del equipo auricular hacia usted, saque el gancho del lado izquierdo del dispositivo (consulte Colocarse el equipo auricular en el oído en la página 12).

2.Conecte el cargador a un tomacorriente de pared.

3. Conecte el cable del cargador al equipo auricular.

Durante la carga, la luz indicadora de color rojo se enciende. Si la carga no comienza, desconecte el cargador, conéctelo nuevamente y vuelva a intentarlo. Cargar completamente la batería puede tardar hasta

2 horas.

8

Image 24
Contents Nokia Bluetooth Headset BH-300 User Guide 0434 9246072 / Issue Contents Bluetooth wireless technology IntroductionPower key and indicator light Get startedKeys and parts ChargersCharge the battery HoursSwitch the headset on or off Pair the headsetDisconnect the headset from the phone Troubleshooting Basic use Place the headset on the earAdjust the earphone volume Call handlingMute or unmute the microphone Switch the call between the phone and headset Clear the settingsUse the headset with several phones Battery information Care and maintenance FCC notice Equipo auricular Bluetooth BH-300 Nokia Manual del usuario Declaración DE Conformidad 9246072 / Edición 1 ESP Contenido Tecnología inalámbrica Bluetooth IntroducciónT r o d u c c i ó n Inicio Teclas y piezasCargadores Cargar la batería Conecte el cable del cargador al equipo auricularEncender o apagar el equipo auricular Vincular el equipo auricularDesconectar el equipo auricular del teléfono Solución de problemas Volver a conectar el equipo auricular al teléfonoUso básico Colocarse el equipo auricular en el oídoAjustar el volumen del audífono Manejo de llamadasSilenciar o activar el micrófono Usar el equipo auricular con varios teléfonosBorrar las configuraciones Información de la batería No utilice nunca cargadores dañadosCuidado y mantenimiento I d a d o y m a n t e n i m i e n t o Aviso de la FCC I s o d e l a F C C Fone de Ouvido Declaração DE Conformidade 9246072 / Edição 1 PT Page Conteúdo Tecnologia Bluetooth IntroduçãoTeclas e peças CarregadoresCarregar a bateria Ligar ou desligar o fone de ouvido Associar o fone de ouvidoDesconectar o fone de ouvido do telefone Solução de problemas Reconectar o fone de ouvido ao telefoneColocar o fone de ouvido Ajustar o volume do fone de ouvido ChamadasDesativar ou ativar o microfone Apagar as configurações Alternar a chamada entre o telefone e o fone de ouvidoUsar o fone de ouvido com vários telefones Informações sobre a bateria Nunca utilize um carregador com defeitoCuidado e manutenção Mantenha todos os acessórios fora do alcance de criançasNão tente abrir o dispositivo I d a d o e m a n u t e n ç ã o Garantia limitada Guide dutilisation de lécouteur Bluetooth BH-300 de Nokia Déclaration DE Conformité 9246072 / Version 1 FR-CA Table des matières Technologie sans fil Bluetooth T r o d u c t i o n Avant de commencer Description des touches et des composantsChargeurs Support auriculaire interchangeableCharger la pile Complet de la pile peut prendre jusqu’à deux heuresAllumer et éteindre lécouteur Associer lécouteurRompre la liaison entre lécouteur et le téléphone Dépannage Rétablir une liaison entre l’écouteur et votre téléphoneFonctions de base Positionner l’écouteur sur l’oreilleRégler le volume de lécouteur Fonctions téléphoniquesDésactiver ou réactiver le microphone Faire basculer lappel entre le téléphone et lécouteurUtiliser lécouteur avec plusieurs téléphones Réinitialiser les paramètres Renseignements sur la pile Nutilisez jamais un chargeur endommagéEntretien T r e t i e n Avis de la FCC I s d e l a F C C