Nokia BH-300 manual Table des matières

Page 58

Table des matières

1. Introduction

5

Technologie sans fil Bluetooth

5

2. Avant de commencer

7

Description des touches

 

et des composants

7

Chargeurs

7

Charger la pile

8

Allumer et éteindre l'écouteur

9

Associer l'écouteur

9

Rompre la liaison entre

 

l'écouteur et le téléphone

10

Rétablir une liaison entre

 

l’écouteur et votre téléphone

11

Dépannage

11

3. Fonctions de base

12

Positionner l’écouteur

 

sur l’oreille

12

Fonctions téléphoniques

13

Régler le volume de l'écouteur

13

Désactiver ou réactiver

 

le microphone

14

Faire basculer l'appel entre

 

le téléphone et l'écouteur

14

Utiliser l'écouteur avec

 

plusieurs téléphones

14

Réinitialiser les paramètres

15

4. Renseignements

 

sur la pile

16

Entretien

17

Avis de la FCC

19

4

Image 58
Contents Nokia Bluetooth Headset BH-300 User Guide 0434 9246072 / Issue Contents Bluetooth wireless technology IntroductionKeys and parts Power key and indicator lightGet started ChargersCharge the battery HoursSwitch the headset on or off Pair the headsetDisconnect the headset from the phone Troubleshooting Basic use Place the headset on the earCall handling Adjust the earphone volumeMute or unmute the microphone Clear the settings Switch the call between the phone and headsetUse the headset with several phones Battery information Care and maintenance FCC notice Equipo auricular Bluetooth BH-300 Nokia Manual del usuario Declaración DE Conformidad 9246072 / Edición 1 ESP Contenido Tecnología inalámbrica Bluetooth IntroducciónT r o d u c c i ó n Teclas y piezas InicioCargadores Cargar la batería Conecte el cable del cargador al equipo auricularEncender o apagar el equipo auricular Vincular el equipo auricularDesconectar el equipo auricular del teléfono Solución de problemas Volver a conectar el equipo auricular al teléfonoUso básico Colocarse el equipo auricular en el oídoAjustar el volumen del audífono Manejo de llamadasSilenciar o activar el micrófono Usar el equipo auricular con varios teléfonosBorrar las configuraciones Información de la batería No utilice nunca cargadores dañadosCuidado y mantenimiento I d a d o y m a n t e n i m i e n t o Aviso de la FCC I s o d e l a F C C Fone de Ouvido Declaração DE Conformidade 9246072 / Edição 1 PT Page Conteúdo Tecnologia Bluetooth IntroduçãoTeclas e peças CarregadoresCarregar a bateria Ligar ou desligar o fone de ouvido Associar o fone de ouvidoDesconectar o fone de ouvido do telefone Solução de problemas Reconectar o fone de ouvido ao telefoneColocar o fone de ouvido Chamadas Ajustar o volume do fone de ouvidoDesativar ou ativar o microfone Alternar a chamada entre o telefone e o fone de ouvido Apagar as configuraçõesUsar o fone de ouvido com vários telefones Informações sobre a bateria Nunca utilize um carregador com defeitoMantenha todos os acessórios fora do alcance de crianças Cuidado e manutençãoNão tente abrir o dispositivo I d a d o e m a n u t e n ç ã o Garantia limitada Guide dutilisation de lécouteur Bluetooth BH-300 de Nokia Déclaration DE Conformité 9246072 / Version 1 FR-CA Table des matières Technologie sans fil Bluetooth T r o d u c t i o n Chargeurs Avant de commencerDescription des touches et des composants Support auriculaire interchangeableCharger la pile Complet de la pile peut prendre jusqu’à deux heuresAllumer et éteindre lécouteur Associer lécouteurRompre la liaison entre lécouteur et le téléphone Dépannage Rétablir une liaison entre l’écouteur et votre téléphoneFonctions de base Positionner l’écouteur sur l’oreilleRégler le volume de lécouteur Fonctions téléphoniquesFaire basculer lappel entre le téléphone et lécouteur Désactiver ou réactiver le microphoneUtiliser lécouteur avec plusieurs téléphones Réinitialiser les paramètres Renseignements sur la pile Nutilisez jamais un chargeur endommagéEntretien T r e t i e n Avis de la FCC I s d e l a F C C