Nokia BH-300 manual Charge the battery, Hours

Page 7

G e t s t a r t e d

For availability of approved enhancements, please check with your dealer. When you disconnect the power cord of any enhancement, grasp and pull the plug, not the cord.

Charge the battery

This device has an internal, nonremovable, rechargeable battery. Do not attempt to remove the battery from the device as you may damage the device.

1.When the back of the headset is facing you, detach the earloop from the left of the headset (see Place the headset on the ear on page 11).

2.Connect the charger to a wall outlet.

3. Connect the charger cable to the headset.

The red indicator light is displayed during charging. If charging does not start, disconnect the charger, plug it in again, and retry. Charging the battery fully may take up to

2 hours.

4.When the battery is fully charged, the red indicator light turns off. Disconnect the charger from the headset and the wall outlet.

The fully charged battery has power for up to 5 hours and 30 minutes of talk-time or up to 150 hours of standby time. However, the talk and standby times may vary when used with different mobile phones or

7

Image 7
Contents Nokia Bluetooth Headset BH-300 User Guide 0434 9246072 / Issue Contents Introduction Bluetooth wireless technologyChargers Power key and indicator lightGet started Keys and partsHours Charge the batteryPair the headset Switch the headset on or offDisconnect the headset from the phone Troubleshooting Place the headset on the ear Basic useCall handling Adjust the earphone volumeMute or unmute the microphone Clear the settings Switch the call between the phone and headsetUse the headset with several phones Battery information Care and maintenance FCC notice Equipo auricular Bluetooth BH-300 Nokia Manual del usuario Declaración DE Conformidad 9246072 / Edición 1 ESP Contenido Introducción Tecnología inalámbrica BluetoothT r o d u c c i ó n Teclas y piezas InicioCargadores Conecte el cable del cargador al equipo auricular Cargar la bateríaVincular el equipo auricular Encender o apagar el equipo auricularDesconectar el equipo auricular del teléfono Volver a conectar el equipo auricular al teléfono Solución de problemasColocarse el equipo auricular en el oído Uso básicoManejo de llamadas Ajustar el volumen del audífonoUsar el equipo auricular con varios teléfonos Silenciar o activar el micrófonoBorrar las configuraciones No utilice nunca cargadores dañados Información de la bateríaCuidado y mantenimiento I d a d o y m a n t e n i m i e n t o Aviso de la FCC I s o d e l a F C C Fone de Ouvido Declaração DE Conformidade 9246072 / Edição 1 PT Page Conteúdo Introdução Tecnologia BluetoothCarregadores Teclas e peçasCarregar a bateria Associar o fone de ouvido Ligar ou desligar o fone de ouvidoDesconectar o fone de ouvido do telefone Reconectar o fone de ouvido ao telefone Solução de problemasColocar o fone de ouvido Chamadas Ajustar o volume do fone de ouvidoDesativar ou ativar o microfone Alternar a chamada entre o telefone e o fone de ouvido Apagar as configuraçõesUsar o fone de ouvido com vários telefones Nunca utilize um carregador com defeito Informações sobre a bateriaMantenha todos os acessórios fora do alcance de crianças Cuidado e manutençãoNão tente abrir o dispositivo I d a d o e m a n u t e n ç ã o Garantia limitada Guide dutilisation de lécouteur Bluetooth BH-300 de Nokia Déclaration DE Conformité 9246072 / Version 1 FR-CA Table des matières Technologie sans fil Bluetooth T r o d u c t i o n Support auriculaire interchangeable Avant de commencerDescription des touches et des composants ChargeursComplet de la pile peut prendre jusqu’à deux heures Charger la pileAssocier lécouteur Allumer et éteindre lécouteurRompre la liaison entre lécouteur et le téléphone Rétablir une liaison entre l’écouteur et votre téléphone DépannagePositionner l’écouteur sur l’oreille Fonctions de baseFonctions téléphoniques Régler le volume de lécouteurFaire basculer lappel entre le téléphone et lécouteur Désactiver ou réactiver le microphoneUtiliser lécouteur avec plusieurs téléphones Réinitialiser les paramètres Nutilisez jamais un chargeur endommagé Renseignements sur la pileEntretien T r e t i e n Avis de la FCC I s d e l a F C C