Clarity C4230HS manual Instrucciones, Lea y comprenda todas las instrucciones

Page 20

INSTRUCCIONES

Cuando utilice su aparato telefónico, debe tomar precauciones básicas de seguridad para reducir los riesgos de incendio, descarga eléctrica y lesiones a las personas, entre las que se incluyen las siguientes:

1.Lea y comprenda todas las instrucciones.

2.Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el teléfono.

3.No utilice este teléfono cerca de una bañera, lavatorio, lavabo o el fregadero, en un subsuelo húmedo, cerca de una piscina o cualquier otro lugar con agua.

4.Evite utilizar un teléfono (que no sea inalámbrico) durante una tormenta. Existe el riesgo remoto de sufrir una descarga eléctrica por rayos.

5.No utilice el teléfono para avisar de una pérdida de gas, si se encuentra cerca a la pérdida.

6.Desenchufe el teléfono de la pared antes de limpiarlo. No utilice limpia- dores líquidos o en aerosol para limpiar el teléfono. Utilice un trapo húmedo para limpiar ela parato.

7.Coloque este teléfono sobre una superficie firme. Si el teléfono se cayera, podría causar daños y/o lesiones graves.

8.No cubra las ranuras o aberturas del teléfono. Este teléfono nunca deberá colocarse cerca o sobre un radiador o fuente de calor. Este teléfono no debería instalarse en una instalación empotrada a menos que cuente con la ventilación apropiada.

9.Utilice este teléfono al voltaje indica do en la unidad base o en el manual del propietario. Si no está seguro del voltaje en su hogar, consulte con su distribuidor o con la compañía de energía locales.

10.No coloque nada sobre el cable de energía. Instale el teléfono de manera que nadie pise o se tropiece con el cable.

11.No sobrecargue las tomas en la pared o los cables alargadores, ya que esto puede aumentar el riesgo de descarga eléctrica o incendio.

12.Nunca fuerce ningún objeto por as ranuras del teléfono. Podría tocar puntos con voltaje peligroso o hacer cortocircuito en elementos que generen el riesgo de descarga eléctrica o incendio. Nunca vuelque ningún tipo de líquido sobre el teléfono.

13.Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desarme el teléfono. Quitar o abrir las carcasas puede exponerlo a voltajes peligrosos u otros riesgos. El re-armado incorrecto puede causar descarga eléctrica luego, cuando se utilice el aparato.

14.Ante alguna de las siguientes condiciones, desconecte del toma en la pared, y contáctese con el fabricante para reparaciones:

A.Cuando el cable de suministro de energía o enchufe están dañados o desgastado.

B.Si se volcó líquido en el interior del producto.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Image 20 Contents
C4230HSTMHandset Page Contents IntroductionSafety Instructions If liquid has been spilled into the productFor Handset Unit 6V 800mAh Ni-MH AAAPacemaker Warning Contents & Parts Checklist Battery RegisteringVolume Control BoostSpeaker TalkUnit will not operate/no dial tone TroubleshootingPhone does not ring when you receive a call Your handset screen is showing Out of Range Phone Will Not Hold ChargeDifficulty in Placing or Receiving Calls Technical Specifications Part 68 of FCC Rules Information Connection to party line serviceRegulatory Compliance Part 15 of FCC Rules Information This telephone equipment is hearing aid compatibleCustomer-Owned Coin/Credit Card Phones Industry Canada Technical Specifications Party responsible for regulatory compliancePage C4230HSTM Page Tabla DE Contenidos IntroducciónSi se volcó líquido en el interior del producto InstruccionesLea y comprenda todas las instrucciones Si se cayó el teléfono o la carcasa está dañada Para la Unidad Inalámbrica 3,6V 800mAHr NiMHMarcapasos Advertencias Lista DE Control DE Elementos Y Contenidos Baterías RegistroControl de Volumen AumentoAltavoz HablarEl teléfono no suena cuando recibe una llamada Solución DE ProblemasLa unidad no funciona / no hay tono de discado El Teléfono No Carga Dificultad al Realizar o Recibir LlamadasEspecificaciones Técnicas Unidad InalámbricaUnidad Inalámbrica y Base Información de la BateríaEste equipo cumple con la Sección Requisitos Y Normativa FCCSección 68 de la Normativa de la FCC Información Sección 15 de la Normativa de la FCC Información El equipoLa división responsable por el cumplimiento normativo Especificación Técnica de Industry CanadaCinco Page C4230HSSM Page Table DES Matières Lire et comprendre toutes mode d’emploi Mesures DE SécuritéSi le téléphone a tombé ou si l’étui est endommagé Mesures de Sécurité pour Piles Pour le Combiné6V 800mAHr NiMH Portez un Stimulateur Mises En GardeBase Combiné Bloc-Piles Pince de ceinture Adaptateur CA Guide d’UtilisationBloc-Piles Lumière de Charge DEL la lumièreConnectez l’adaptateur CA Réglage de Volume AugmenterHaut-Parleur Touches ProgrammablesLe téléphone ne sonne pas quand vous recevez un appel Dépannage’appareil ne fonctionne pas / aucune tonalité Votre combiné montre hors de la gamme Le Téléphone Ne Garde Pas Sa ChargeUne difficulté de Composer ou de Recevoir des Appels Spécifications Techniques Si un problème est éprouvé avec Exigences ET Réglementations DU FCCPartie 68 de L’information des Règlements du FCC Téléphone Public à Pièces de Monnaies/Carte de Crédit Ce téléphone est compatible avec les appareils auditifsPartie 15 de L’information des Règlements du FCC Industrie Canada Spécifications Techniques Le fournisseur’utilisateur de déconnecter l’équipement Le parti responsable pour la conformité réglementaireRev. E