Clarity C4230HS manual Exigences ET Réglementations DU FCC, Si un problème est éprouvé avec

Page 45

EXIGENCES ET RÉGLEMENTATIONS DU FCC

Partie 68 de L’information des Règlements du FCC

a)Cet équipement conforme avec Partie 68 des règlements et des condi- tions du FCC adoptées par l’ACTA. Sur le fond de cet équipement est une étiquette qui contient, parmi d’autre information, un identificateur de produit dans le format US:AAAEQ##TXXXX. Si demander, ce numéro doit être fourni à la compagnie téléphonique.

b)La prise et la fiche utilisée pour con- necter cet équipement à la connexion et au réseau téléphonique sur place doivent se conformer à la Partie 68 des règlements et les conditions du FCC adoptées par l’ACTA. Une corde télé- phonique conforme et une fiche modu- laire, RJ11 USOC, est fournie avec ce produit. Il est conçu pour être connecté à une prise modulaire compatible qui est aussi conforme.Voir les directives de montage pour des renseignements.

c)Le IES est employé pour déterminer le nombre d’appareils qui peuvent être connectés à une ligne téléphonique. Les IES excessifs sur une ligne téléphonique peut avoir comme résultat que les appareils ne sonnent pas en réponse à un appel entrant. Dans la plupart, mais pas tous les endroits, la somme des IES ne doit pas dépasser cinq (5,0). Pour être certain du nombre d’appareils qui peuvent être connectés à une ligne, comme déterminé par le total de IES, contactez la compagnie téléphonique locale. Pour les produits approuvés après le 23 juillet 2001, le IES pour

ce produit fait partie de l’identificateur de produit qui a le format

US:AAAEQ##TXXXX.

Les nombres représentés par ## sont les IES sans une virgule (ex., 03 est un IES de 0,3). Pour les produits précé- dents, le IES est montré séparément sur l’étiquette.

d)Si cet équipement téléphonique pro- voque du dommage au réseau télépho- nique, la compagnie téléphonique vous notifierez en avance qu’une interruption temporaire de service peut être exigé. Mais si le préavis n’est pas pratique, la compagnie téléphonique notifiera le client aussi tôt que possible. En outre, vous serez conseillé de vos droits de déposer une plainte avec le FCC si vous croyez que c’est nécessaire.

e)La compagnie téléphonique peut faire des changements dans ses facili- tés, son équipement, ses opérations ou ses procédures qui pourraient affecter l’opération de l’équipement. Si ceci arrive, la compagnie téléphonique fournira le préavis pour que vous fassiez les modifications nécessaires pour maintenir le service ininterrompu.

f)Si un problème est éprouvé avec

cet équipement téléphonique, pour de l’information de réparation ou de garantie, veuillez contacter Clarity au

1-800-552-3368. Si l’équipement cause du tort au réseau téléphonique, la compagnie téléphonique peut vous demandez de débrancher l’équipement jusqu’à ce que le problème soit résolu.

g)Cet équipement téléphonique n’est pas prévu pour être réparé et ne contient aucune pièce réparable. L’ouverture de l’équipement ou n’importe quelle tentative pour exécuter des réparations annulera la garantie. Pour les services ou les réparations, appelez 1-800-552-3368.

45

Image 45
Contents C4230HSTMHandset Page Introduction ContentsIf liquid has been spilled into the product Safety Instructions6V 800mAh Ni-MH AAA For Handset UnitPacemaker Warning Contents & Parts Checklist Registering BatteryBoost Volume ControlSpeaker TalkTroubleshooting Phone does not ring when you receive a callUnit will not operate/no dial tone Phone Will Not Hold Charge Difficulty in Placing or Receiving CallsYour handset screen is showing Out of Range Technical Specifications Connection to party line service Regulatory CompliancePart 68 of FCC Rules Information This telephone equipment is hearing aid compatible Customer-Owned Coin/Credit Card PhonesPart 15 of FCC Rules Information Party responsible for regulatory compliance Industry Canada Technical SpecificationsPage C4230HSTM Page Introducción Tabla DE ContenidosInstrucciones Lea y comprenda todas las instruccionesSi se volcó líquido en el interior del producto Para la Unidad Inalámbrica 3,6V 800mAHr NiMH Si se cayó el teléfono o la carcasa está dañadaMarcapasos Advertencias Lista DE Control DE Elementos Y Contenidos Registro BateríasAumento Control de VolumenAltavoz HablarSolución DE Problemas La unidad no funciona / no hay tono de discadoEl teléfono no suena cuando recibe una llamada Dificultad al Realizar o Recibir Llamadas El Teléfono No CargaUnidad Inalámbrica Especificaciones TécnicasUnidad Inalámbrica y Base Información de la BateríaRequisitos Y Normativa FCC Sección 68 de la Normativa de la FCC InformaciónEste equipo cumple con la Sección El equipo Sección 15 de la Normativa de la FCC InformaciónEspecificación Técnica de Industry Canada CincoLa división responsable por el cumplimiento normativo Page C4230HSSM Page Table DES Matières Mesures DE Sécurité Lire et comprendre toutes mode d’emploiSi le téléphone a tombé ou si l’étui est endommagé Pour le Combiné Mesures de Sécurité pour Piles6V 800mAHr NiMH Portez un Stimulateur Mises En GardePince de ceinture Adaptateur CA Guide d’Utilisation Base Combiné Bloc-PilesLumière de Charge DEL la lumière Connectez l’adaptateur CABloc-Piles Augmenter Réglage de VolumeHaut-Parleur Touches ProgrammablesDépannage ’appareil ne fonctionne pas / aucune tonalitéLe téléphone ne sonne pas quand vous recevez un appel Le Téléphone Ne Garde Pas Sa Charge Une difficulté de Composer ou de Recevoir des AppelsVotre combiné montre hors de la gamme Spécifications Techniques Exigences ET Réglementations DU FCC Partie 68 de L’information des Règlements du FCCSi un problème est éprouvé avec Ce téléphone est compatible avec les appareils auditifs Partie 15 de L’information des Règlements du FCCTéléphone Public à Pièces de Monnaies/Carte de Crédit Le fournisseur Industrie Canada Spécifications Techniques’utilisateur de déconnecter l’équipement Le parti responsable pour la conformité réglementaireRev. E