Clarity C4230HS manual Si le téléphone a tombé ou si l’étui est endommagé

Page 37

MESURES DE SÉCURITÉ

14.Débranchez cet appareil de la prise de courant murale et envoyez le service d’entretient au fabricant sous les conditions suivantes :

A.Quand le cordon d’alimentation ou la prise est effiloché ou endommagé.

B.Si du liquide a été renversé dans l’appareil.

C.Si le téléphone a été exposé à la pluie ou à de l’eau.

D.Si le téléphone ne fonctionne pas comme d’habitude, même en suivant le mode d’emploi.

Seulement régler les com- mandes traitées dans le Mode D’emploi. Un réglage incorrect peut exiger un travail vaste par un technicien qualifié pour rétablir le téléphone à une opération normale.

E.Si le téléphone a tombé ou si l’étui est endommagé.

F.Si le téléphone indique un changement distinct dans l’exécution.

15.Ne jamais installer une connexion téléphonique pendant un orage électrique.

16.Ne jamais installer de prises tél phoniques dans des emplacements mouillés à moins que la prise est spécifiquement conçue pour des emplacements mouillés.

17.Ne jamais toucher de fils télépho- niques non isolés ou de bornes à moins que la ligne téléphonique a été débranchée à l’interface

de réseau.

18.Utilisez de la prudence en installant ou en modifiant des lignes téléphoniques.

19.Utilisez seulement le cordon d’alimentation et les piles indiquées

dans ce mode d’emploi. Ne pas jeter les piles dans un feu. Elles peuvent exploser.Vérifiez les réglementations locales pour des instructions de décharge spéciales.

20.Branchez l’adaptateur CA dans la prise de courant qui est la plus proche et la plus accessible au téléphone.

GARDEZ CE MODE D’EMPLOI

37

Image 37
Contents C4230HSTMHandset Page Introduction ContentsIf liquid has been spilled into the product Safety Instructions6V 800mAh Ni-MH AAA For Handset UnitPacemaker Warning Contents & Parts Checklist Registering BatteryBoost Volume ControlSpeaker TalkPhone does not ring when you receive a call TroubleshootingUnit will not operate/no dial tone Difficulty in Placing or Receiving Calls Phone Will Not Hold ChargeYour handset screen is showing Out of Range Technical Specifications Regulatory Compliance Connection to party line servicePart 68 of FCC Rules Information Customer-Owned Coin/Credit Card Phones This telephone equipment is hearing aid compatiblePart 15 of FCC Rules Information Party responsible for regulatory compliance Industry Canada Technical SpecificationsPage C4230HSTM Page Introducción Tabla DE ContenidosLea y comprenda todas las instrucciones InstruccionesSi se volcó líquido en el interior del producto Para la Unidad Inalámbrica 3,6V 800mAHr NiMH Si se cayó el teléfono o la carcasa está dañadaMarcapasos Advertencias Lista DE Control DE Elementos Y Contenidos Registro BateríasAumento Control de VolumenAltavoz HablarLa unidad no funciona / no hay tono de discado Solución DE ProblemasEl teléfono no suena cuando recibe una llamada Dificultad al Realizar o Recibir Llamadas El Teléfono No CargaUnidad Inalámbrica Especificaciones TécnicasUnidad Inalámbrica y Base Información de la BateríaSección 68 de la Normativa de la FCC Información Requisitos Y Normativa FCCEste equipo cumple con la Sección El equipo Sección 15 de la Normativa de la FCC InformaciónCinco Especificación Técnica de Industry CanadaLa división responsable por el cumplimiento normativo Page C4230HSSM Page Table DES Matières Mesures DE Sécurité Lire et comprendre toutes mode d’emploiSi le téléphone a tombé ou si l’étui est endommagé Pour le Combiné Mesures de Sécurité pour Piles6V 800mAHr NiMH Portez un Stimulateur Mises En GardePince de ceinture Adaptateur CA Guide d’Utilisation Base Combiné Bloc-PilesConnectez l’adaptateur CA Lumière de Charge DEL la lumièreBloc-Piles Augmenter Réglage de VolumeHaut-Parleur Touches Programmables’appareil ne fonctionne pas / aucune tonalité DépannageLe téléphone ne sonne pas quand vous recevez un appel Une difficulté de Composer ou de Recevoir des Appels Le Téléphone Ne Garde Pas Sa ChargeVotre combiné montre hors de la gamme Spécifications Techniques Partie 68 de L’information des Règlements du FCC Exigences ET Réglementations DU FCCSi un problème est éprouvé avec Partie 15 de L’information des Règlements du FCC Ce téléphone est compatible avec les appareils auditifsTéléphone Public à Pièces de Monnaies/Carte de Crédit Le fournisseur Industrie Canada Spécifications Techniques’utilisateur de déconnecter l’équipement Le parti responsable pour la conformité réglementaireRev. E