Clarity C4230HS manual Pacemaker Warning

Page 6

SAFETY INSTRUCTIONS

4.Exercise care in handling batteries in order not to short the battery with conducting materials such as rings, bracelets and keys. The battery or conduction material may over- heat and cause burns.

5.Charge the battery (ies) provided with or identified for use with this product only in accordance with the instructions and limitations specified in this manual.

6.Observe proper polarity orienta- tion between the battery pack and the battery charger.

Pacemaker Warning

If you or a member of your household has a pacemaker or other medical devices, consult your physician or the manufacturer of the pacemaker or medical device before using this product. The product should be used in accordance with the guidelines provided by your physician or the manufacturer of the pacemaker or medical device.

6

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Image 6
Contents C4230HSTMHandset Page Contents IntroductionSafety Instructions If liquid has been spilled into the productFor Handset Unit 6V 800mAh Ni-MH AAAPacemaker Warning Contents & Parts Checklist Battery RegisteringSpeaker Volume ControlBoost TalkTroubleshooting Phone does not ring when you receive a callUnit will not operate/no dial tone Phone Will Not Hold Charge Difficulty in Placing or Receiving CallsYour handset screen is showing Out of Range Technical Specifications Connection to party line service Regulatory CompliancePart 68 of FCC Rules Information This telephone equipment is hearing aid compatible Customer-Owned Coin/Credit Card PhonesPart 15 of FCC Rules Information Industry Canada Technical Specifications Party responsible for regulatory compliancePage C4230HSTM Page Tabla DE Contenidos IntroducciónInstrucciones Lea y comprenda todas las instruccionesSi se volcó líquido en el interior del producto Si se cayó el teléfono o la carcasa está dañada Para la Unidad Inalámbrica 3,6V 800mAHr NiMHMarcapasos Advertencias Lista DE Control DE Elementos Y Contenidos Baterías RegistroAltavoz Control de VolumenAumento HablarSolución DE Problemas La unidad no funciona / no hay tono de discadoEl teléfono no suena cuando recibe una llamada El Teléfono No Carga Dificultad al Realizar o Recibir LlamadasUnidad Inalámbrica y Base Especificaciones TécnicasUnidad Inalámbrica Información de la BateríaRequisitos Y Normativa FCC Sección 68 de la Normativa de la FCC InformaciónEste equipo cumple con la Sección Sección 15 de la Normativa de la FCC Información El equipoEspecificación Técnica de Industry Canada CincoLa división responsable por el cumplimiento normativo Page C4230HSSM Page Table DES Matières Lire et comprendre toutes mode d’emploi Mesures DE SécuritéSi le téléphone a tombé ou si l’étui est endommagé 6V 800mAHr NiMH Mesures de Sécurité pour PilesPour le Combiné Portez un Stimulateur Mises En GardeBase Combiné Bloc-Piles Pince de ceinture Adaptateur CA Guide d’UtilisationLumière de Charge DEL la lumière Connectez l’adaptateur CABloc-Piles Haut-Parleur Réglage de VolumeAugmenter Touches ProgrammablesDépannage ’appareil ne fonctionne pas / aucune tonalitéLe téléphone ne sonne pas quand vous recevez un appel Le Téléphone Ne Garde Pas Sa Charge Une difficulté de Composer ou de Recevoir des AppelsVotre combiné montre hors de la gamme Spécifications Techniques Exigences ET Réglementations DU FCC Partie 68 de L’information des Règlements du FCCSi un problème est éprouvé avec Ce téléphone est compatible avec les appareils auditifs Partie 15 de L’information des Règlements du FCCTéléphone Public à Pièces de Monnaies/Carte de Crédit ’utilisateur de déconnecter l’équipement Industrie Canada Spécifications TechniquesLe fournisseur Le parti responsable pour la conformité réglementaireRev. E