Clarity C4230HS manual Spécifications Techniques

Page 44

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Général

Numéro dans la Série du Type : C4230HS

Fréquence : 5,8 GHz

Amplification : 50 dB

Le Combiné

Les Dimensions du Produit en Pouces : (L x P x H): 7,25 x 2 x 1,25

Poids en Livres : 0,5 livres

Base

Les Dimensions du Produit en Pouces : (L x P x H): 3,5 x 2x75 x 2

Poids en Livres : 1,0 livres

Alimentation Électrique : Adaptateur CA (Entrée: 120V CA, 60 Hz;

Rendement: 9V DC, 500mA)

Le Combiné et la Base

Les Dimensions du Produit en Pouces : (L x P x H): 8 x 3,25 x 3,25

Poids en Livres : 1,10 livres

Information de Pile

Type de Pile : Ni-MH AAA 800 mAh 3,6V

Autonomie en Communication : 3-4 Heures

Autonomie en Veille : 6 jours

Contactez le service à la clientèle de Clarity pour des renseignements sur l’achat des combinés supplémentaires ou d’une pile de remplacement.

Coordonnées de Clarity:

Service à la Clientèle: 1-800-426-3738

Adresse:4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga,TN 37406

44

Image 44 Contents
C4230HSTMHandset Page Contents IntroductionSafety Instructions If liquid has been spilled into the productFor Handset Unit 6V 800mAh Ni-MH AAAPacemaker Warning Contents & Parts Checklist Battery RegisteringVolume Control BoostSpeaker TalkUnit will not operate/no dial tone TroubleshootingPhone does not ring when you receive a call Your handset screen is showing Out of Range Phone Will Not Hold ChargeDifficulty in Placing or Receiving Calls Technical Specifications Part 68 of FCC Rules Information Connection to party line serviceRegulatory Compliance Part 15 of FCC Rules Information This telephone equipment is hearing aid compatibleCustomer-Owned Coin/Credit Card Phones Industry Canada Technical Specifications Party responsible for regulatory compliancePage C4230HSTM Page Tabla DE Contenidos IntroducciónSi se volcó líquido en el interior del producto InstruccionesLea y comprenda todas las instrucciones Si se cayó el teléfono o la carcasa está dañada Para la Unidad Inalámbrica 3,6V 800mAHr NiMHMarcapasos Advertencias Lista DE Control DE Elementos Y Contenidos Baterías RegistroControl de Volumen AumentoAltavoz HablarEl teléfono no suena cuando recibe una llamada Solución DE ProblemasLa unidad no funciona / no hay tono de discado El Teléfono No Carga Dificultad al Realizar o Recibir LlamadasEspecificaciones Técnicas Unidad InalámbricaUnidad Inalámbrica y Base Información de la BateríaEste equipo cumple con la Sección Requisitos Y Normativa FCCSección 68 de la Normativa de la FCC Información Sección 15 de la Normativa de la FCC Información El equipoLa división responsable por el cumplimiento normativo Especificación Técnica de Industry CanadaCinco Page C4230HSSM Page Table DES Matières Lire et comprendre toutes mode d’emploi Mesures DE SécuritéSi le téléphone a tombé ou si l’étui est endommagé Mesures de Sécurité pour Piles Pour le Combiné6V 800mAHr NiMH Portez un Stimulateur Mises En GardeBase Combiné Bloc-Piles Pince de ceinture Adaptateur CA Guide d’UtilisationBloc-Piles Lumière de Charge DEL la lumièreConnectez l’adaptateur CA Réglage de Volume AugmenterHaut-Parleur Touches ProgrammablesLe téléphone ne sonne pas quand vous recevez un appel Dépannage’appareil ne fonctionne pas / aucune tonalité Votre combiné montre hors de la gamme Le Téléphone Ne Garde Pas Sa ChargeUne difficulté de Composer ou de Recevoir des Appels Spécifications Techniques Si un problème est éprouvé avec Exigences ET Réglementations DU FCCPartie 68 de L’information des Règlements du FCC Téléphone Public à Pièces de Monnaies/Carte de Crédit Ce téléphone est compatible avec les appareils auditifsPartie 15 de L’information des Règlements du FCC Industrie Canada Spécifications Techniques Le fournisseur’utilisateur de déconnecter l’équipement Le parti responsable pour la conformité réglementaireRev. E