RCA 26925 manual Antes DE Comenzar, Lista DE Partes, Sistema DE Seguridad Digital

Page 36

ANTES DE COMENZAR

LISTA DE PARTES

Asegúrese de que su caja contenga las siguientes piezas aquí mostradas.

 

 

 

 

Adaptador de

1 cable de línea

 

4

5

6

telefónica negro

 

1

2

3

alimentación de CA

 

 

*

0

#

 

 

7

8

9

 

 

 

 

 

 

Placa para

 

Base

Auricular

montaje de pared Pinza de cinturón

1 cable de línea

REQUISITOS PARA EL ENCHUFE HEMBRA MODULAR

telefónica gris

 

Usted necesita un contacto modular tipo RJ14 o dos contactos tipo RJ11. El contacto RJ11 es el tipo de contacto telefónico más común y puede parecerse al contacto dibujado aquí. Si usted no tiene un contacto modular, llame a su compañía telefónica local para informarse acerca de cómo se le puede instalar uno.

SISTEMA DE SEGURIDAD DIGITAL

Su teléfono inalámbrico utiliza un sistema de seguridad digital para ofrecerle protección contra el timbrado falso, acceso no autorizado, o cargos a su línea telefónica.

Cuando usted coloca el auricular sobre la base, el aparato verifica su código de seguridad. Después de un corte de corriente o cambio de batería, usted debe colocar el auricular en la base durante 20 segundos aproximadamente para re-programar el código.

IMPORTANTE: Como los teléfonos inalámbricos operan con electricidad, usted debe tener por lo menos un teléfono en su casa que no sea inalámbrico, en caso de una interrupción de corriente.

NOTA PARA LA INSTALACIÓN: Algunos teléfonos inalámbricos operan en frecuencias que pueden causar interferencia a aparatos próximos de TV y VCR. Para minimizar o prevenir tal interferencia, debe evitar colocar la base del teléfono inalámbrico cerca o sobre una TV. De continuar la interferencia, aleje el teléfono inalámbrico de su TV o VCR, pues esto reducirá o eliminará la interferencia.

4

Image 36
Contents Channel 900MHz Two-Line Cordless Telephone User’s Guide FCC Registration Information Introduction Table of Contents Parts Checklist Before YOU BeginDigital Security System Make sure your package includes the items shown hereInstallation Options Single-Line on a Modular JackTwo Lines on Single Modular Jack Each Line on a Separate Modular Jack If you have two separate phone Jacks, each with its own lineInstallation Desktop InstallationEach Line on a Separate Modular Jack Wall Mount Installation Installation on nextTabs into the slots on the top Unit first and snapping the bottom tabs into placePlug the power supply adapter into an Charge for 12 hours.The ChargeBracket and replace it by putting Unit, and then thread it throughSlip the mounting holes over the wall Cordless Phone Basics Making a CallLine is in use Redial Receiving a CallFlash Volume Ringer SwitchChannel MuteTemporary Tone Hold ConferenceFinding the Handset Memory Store up to 10 numbers in memory for quick dialingStoring a Redial Number Dialing a Stored Number Connecting a Headset to Handset Connecting the Belt ClipHeadset and Belt Clip Operation Changing the Battery Put the battery compartment door back onCompromised Troubleshooting Guide You connect the headsetCharge indicator is on General Product Care Causes of Poor ReceptionService Name of storeQuantity Price Page Index Limited Warranty For how long after your purchaseCanales Información DE LA Registración DE LA FCC Introduccción ContenidoAntes DE Comenzar Lista DE PartesSistema DE Seguridad Digital Opciones DE Instalación Una conexión de Línea Sencilla en un Enchufe ModularDos líneas en un solo enchufe hembra modular Cada línea en un enchufe hembra modular separado Si usted dispone de dos enchufesPosterior del teléfono Instalación Instalación Sobre EscritorioEnchufe el cable del adaptador a la base y a una toma de CA Cada Línea EN UN Enchufe Hembra Modular Distinto Montaje EN Pared La sección de Instalación continúa en la siguiente páginaCuando entre una llamada Cada Línea EN UN Enchufe Modular Distinto Coloque los orificios de montaje sobre los Vez, se afectará el rendimiento de la BateríaNociones Básicas Sobre EL Teléfono Inalámbrico Para LlamarPor lo demás, funciona como cualquier otro teléfono Línea en uso Volver a Marcar Recepción DE LlamadasVolumen Selector DE TimbreCanal Mute MudoTono Temporal Hold Espera Conference ConferenciaPara Encontrar EL Auricular Memoria Almacenamiento DEL Último Número Marcado Marcar UN Número Almacenado Conexión DE LA Pinza DE Cinturón Hay dos ranuras, una a cada lado del auricularCambio DE Baterías Retire la compuerta del compartimento de bateríaRendimiento de la batería Problema Solución Consejos DE ReparaciónConsejos DE Reparación Continuación Cuidados Generales AL Producto Causas DE Mala RecepciónCómo Obtener Servicios DE Mantenimiento Accesoriosde Pedidoshacer Paraormulario CompleteesteformularioPage Indice Garantía Limitada Por cuánto tiempo después de la compra