RCA 26925 manual Línea en uso

Page 46

INDICADORES DE LÍNEA

Arriba de cada botón de línea hay un indicador rojo el cual le indica el estado actual de cada línea.

Indicador

Estado

Constante

Línea en uso

Parpadeante

Línea en espera o

 

desconectada

TIMBRE DE DOS TONOS

Su teléfono inalámbrico tiene sonidos de timbre distintos y separados para la linea 1 y linea 2. Esto le ayudará a reconocer la línea por la cual está entrando una llamada, aunque se encuentre en otra habitación. Si usted está hablando por una línea y alguien llama por la otra línea, el teléfono le informa mandando una señal al auricular.

Indicadoras LINEA 1 y LINEA 2

TALK

LINE 1

LINE 2

 

 

 

CHAN

LINE 1

LINE 2

HOLD

1

ABC2

DEF3

GHI 4

JKL 5

MNO 6

PQRS7

TUV8

WXYZ9

TONE*

OPER 0

#

RE/PA

MUTE

MEM

 

RING

 

FLASH

 

 

CONF

 

ON

OFF

CONF/

 

 

 

MUTE

 

 

 

BAT

 

 

 

LOW

Botón de Línea 2

Botón de Línea 1

14

Image 46
Contents Channel 900MHz Two-Line Cordless Telephone User’s Guide FCC Registration Information Introduction Table of Contents Digital Security System Parts ChecklistBefore YOU Begin Make sure your package includes the items shown hereSingle-Line on a Modular Jack Installation OptionsTwo Lines on Single Modular Jack Each Line on a Separate Modular Jack If you have two separate phone Jacks, each with its own lineInstallation Desktop InstallationEach Line on a Separate Modular Jack Tabs into the slots on the top Wall Mount InstallationInstallation on next Unit first and snapping the bottom tabs into placePlug the power supply adapter into an Charge for 12 hours.The ChargeBracket and replace it by putting Unit, and then thread it throughSlip the mounting holes over the wall Cordless Phone Basics Making a CallLine is in use Receiving a Call RedialFlash Channel VolumeRinger Switch MuteTemporary Tone Hold ConferenceFinding the Handset Memory Store up to 10 numbers in memory for quick dialingStoring a Redial Number Dialing a Stored Number Connecting the Belt Clip Connecting a Headset to HandsetHeadset and Belt Clip Operation Put the battery compartment door back on Changing the BatteryCompromised Troubleshooting Guide You connect the headsetCharge indicator is on General Product Care Causes of Poor ReceptionService Name of storeQuantity Price Page Index Limited Warranty For how long after your purchaseCanales Información DE LA Registración DE LA FCC Introduccción ContenidoLista DE Partes Antes DE ComenzarSistema DE Seguridad Digital Una conexión de Línea Sencilla en un Enchufe Modular Opciones DE InstalaciónDos líneas en un solo enchufe hembra modular Si usted dispone de dos enchufes Cada línea en un enchufe hembra modular separadoPosterior del teléfono Instalación Sobre Escritorio InstalaciónEnchufe el cable del adaptador a la base y a una toma de CA Cada Línea EN UN Enchufe Hembra Modular Distinto Montaje EN Pared La sección de Instalación continúa en la siguiente páginaCuando entre una llamada Cada Línea EN UN Enchufe Modular Distinto Coloque los orificios de montaje sobre los Vez, se afectará el rendimiento de la BateríaPara Llamar Nociones Básicas Sobre EL Teléfono InalámbricoPor lo demás, funciona como cualquier otro teléfono Línea en uso Volver a Marcar Recepción DE LlamadasCanal VolumenSelector DE Timbre Mute MudoTono Temporal Hold Espera Conference ConferenciaPara Encontrar EL Auricular Memoria Almacenamiento DEL Último Número Marcado Marcar UN Número Almacenado Conexión DE LA Pinza DE Cinturón Hay dos ranuras, una a cada lado del auricularRetire la compuerta del compartimento de batería Cambio DE BateríasRendimiento de la batería Problema Solución Consejos DE ReparaciónConsejos DE Reparación Continuación Cuidados Generales AL Producto Causas DE Mala RecepciónCómo Obtener Servicios DE Mantenimiento Accesoriosde Pedidoshacer Paraormulario CompleteesteformularioPage Indice Garantía Limitada Por cuánto tiempo después de la compra