RCA 26925 manual Consejos DE Reparación Continuación

Page 58

CONSEJOS DE REPARACIÓN (CONTINUACIÓN)

Problema

Solución

El alcance es más corto

• Oprima el botón CHAN (canál) durante la conversación para

del lo normal

seleccionar otro canal.

 

• Posicione la antena da la base hacia arriba.

 

 

La batería no retiene la carga

• Asegúrese de que está cargando la batería suficientemente. Cuando

o está plenamente cargada y el

la batería se ha estado cargando por 12 horas, puede anticipar 4 horas

indicador BAT LOW encendido

de conversación telefónica aproximadamente.

 

• Revise la base del auricular y de la unidad para asegurarse de que

 

están haciendo contacto y están limpios, sin suciedad ni pelusas.

 

• Cuando el auricular es colocado en la base, verifique que el indicador

 

de carga (“CHARGE”) en la base esté activado.

 

 

El indicador BAT

• Si esto no funciona, cargue la batería por 12 horas.

LOW permanece encendido

 

 

 

No se marcan los números almacenados en memoria

¿Programó correctamente las teclas de ubicación en memoria?

¿Siguió una secuencia apropiada de marcado?

Asegúrese de que el interruptorT/P está correctamente colocado.

No hay enlace

entre la base y el auricular

Si el teléfono continúa sin funcionar, desconecte el cable de corriente y quite el paquete de la batería. Después re-conecte el cable de corriente y re-instale el paquete de la batería. Coloque el auricular en la base durante 20 segundos para que le permita al aparato reinicializarse.

Si ocurre un apagón eléctrico y el auricular no está en la base, deberá ponerse el auricular nuevamente en la base cuando regrese la corriente eléctrica.

26

Image 58
Contents Channel 900MHz Two-Line Cordless Telephone User’s Guide FCC Registration Information Introduction Table of Contents Digital Security System Parts ChecklistBefore YOU Begin Make sure your package includes the items shown hereSingle-Line on a Modular Jack Installation OptionsTwo Lines on Single Modular Jack Each Line on a Separate Modular Jack If you have two separate phone Jacks, each with its own lineInstallation Desktop InstallationEach Line on a Separate Modular Jack Tabs into the slots on the top Wall Mount InstallationInstallation on next Unit first and snapping the bottom tabs into placePlug the power supply adapter into an Charge for 12 hours.The ChargeBracket and replace it by putting Unit, and then thread it throughSlip the mounting holes over the wall Cordless Phone Basics Making a CallLine is in use Receiving a Call RedialFlash Channel VolumeRinger Switch MuteTemporary Tone Hold ConferenceFinding the Handset Memory Store up to 10 numbers in memory for quick dialingStoring a Redial Number Dialing a Stored Number Connecting the Belt Clip Connecting a Headset to HandsetHeadset and Belt Clip Operation Put the battery compartment door back on Changing the BatteryCompromised Troubleshooting Guide You connect the headsetCharge indicator is on General Product Care Causes of Poor ReceptionService Name of storeQuantity Price Page Index Limited Warranty For how long after your purchaseCanales Información DE LA Registración DE LA FCC Introduccción ContenidoLista DE Partes Antes DE ComenzarSistema DE Seguridad Digital Una conexión de Línea Sencilla en un Enchufe Modular Opciones DE InstalaciónDos líneas en un solo enchufe hembra modular Si usted dispone de dos enchufes Cada línea en un enchufe hembra modular separadoPosterior del teléfono Instalación Sobre Escritorio InstalaciónEnchufe el cable del adaptador a la base y a una toma de CA Cada Línea EN UN Enchufe Hembra Modular Distinto Montaje EN Pared La sección de Instalación continúa en la siguiente páginaCuando entre una llamada Cada Línea EN UN Enchufe Modular Distinto Coloque los orificios de montaje sobre los Vez, se afectará el rendimiento de la BateríaPara Llamar Nociones Básicas Sobre EL Teléfono InalámbricoPor lo demás, funciona como cualquier otro teléfono Línea en uso Volver a Marcar Recepción DE LlamadasCanal VolumenSelector DE Timbre Mute MudoTono Temporal Hold Espera Conference ConferenciaPara Encontrar EL Auricular Memoria Almacenamiento DEL Último Número Marcado Marcar UN Número Almacenado Conexión DE LA Pinza DE Cinturón Hay dos ranuras, una a cada lado del auricularRetire la compuerta del compartimento de batería Cambio DE BateríasRendimiento de la batería Problema Solución Consejos DE ReparaciónConsejos DE Reparación Continuación Cuidados Generales AL Producto Causas DE Mala RecepciónCómo Obtener Servicios DE Mantenimiento Accesoriosde Pedidoshacer Paraormulario CompleteesteformularioPage Indice Garantía Limitada Por cuánto tiempo después de la compra