RCA 26925 manual Opciones DE Instalación, Una conexión de Línea Sencilla en un Enchufe Modular

Page 37

OPCIONES DE INSTALACIÓN

Aunque puede utilizar su teléfono inalámbrico de 2 líneas con una sola línea telefónica, debe tener dos líneas (dos números de teléfono distintos) para usar un sistema de dos líneas. Los siguientes diagramas muestran dos posibles sistemas:

Una conexión de Línea Sencilla en un

Enchufe Modular

Si usted quiere únicamente conectar una línea, conecte uno de los cables de línea telefónica en el enchufe L2 y en un enchufe modular sencillo. Su teléfono únicamente utilizará la línea 2 con esta conexión. La línea 1 no se usará.

Dos líneas en un solo enchufe hembra modular

Un tipo de sistema telefónico de dos líneas utiliza un sólo enchufe hembra modular RJ14 que contiene ambas líneas. Conecte el cable del teléfono a los enchufes L1 o L2.

Usted debe utilizar un cable de línea telefónica de 4 conductores como el gris que viene empacado con su aparato.

5

Image 37
Contents Channel 900MHz Two-Line Cordless Telephone User’s Guide FCC Registration Information Introduction Table of Contents Before YOU Begin Parts ChecklistDigital Security System Make sure your package includes the items shown hereSingle-Line on a Modular Jack Installation OptionsTwo Lines on Single Modular Jack If you have two separate phone Jacks, each with its own line Each Line on a Separate Modular JackDesktop Installation InstallationEach Line on a Separate Modular Jack Installation on next Wall Mount InstallationTabs into the slots on the top Unit first and snapping the bottom tabs into placeCharge for 12 hours.The Charge Plug the power supply adapter into anUnit, and then thread it through Bracket and replace it by puttingSlip the mounting holes over the wall Making a Call Cordless Phone BasicsLine is in use Receiving a Call RedialFlash Ringer Switch VolumeChannel MuteTemporary Tone Conference HoldFinding the Handset Store up to 10 numbers in memory for quick dialing MemoryStoring a Redial Number Dialing a Stored Number Connecting the Belt Clip Connecting a Headset to HandsetHeadset and Belt Clip Operation Put the battery compartment door back on Changing the BatteryCompromised You connect the headset Troubleshooting GuideCharge indicator is on Causes of Poor Reception General Product CareName of store ServiceQuantity Price Page Index For how long after your purchase Limited WarrantyCanales Información DE LA Registración DE LA FCC Contenido IntroduccciónLista DE Partes Antes DE ComenzarSistema DE Seguridad Digital Una conexión de Línea Sencilla en un Enchufe Modular Opciones DE InstalaciónDos líneas en un solo enchufe hembra modular Si usted dispone de dos enchufes Cada línea en un enchufe hembra modular separadoPosterior del teléfono Instalación Sobre Escritorio InstalaciónEnchufe el cable del adaptador a la base y a una toma de CA Cada Línea EN UN Enchufe Hembra Modular Distinto La sección de Instalación continúa en la siguiente página Montaje EN ParedCuando entre una llamada Cada Línea EN UN Enchufe Modular Distinto Vez, se afectará el rendimiento de la Batería Coloque los orificios de montaje sobre losPara Llamar Nociones Básicas Sobre EL Teléfono InalámbricoPor lo demás, funciona como cualquier otro teléfono Línea en uso Recepción DE Llamadas Volver a MarcarSelector DE Timbre VolumenCanal Mute MudoTono Temporal Conference Conferencia Hold EsperaPara Encontrar EL Auricular Memoria Almacenamiento DEL Último Número Marcado Marcar UN Número Almacenado Hay dos ranuras, una a cada lado del auricular Conexión DE LA Pinza DE CinturónRetire la compuerta del compartimento de batería Cambio DE BateríasRendimiento de la batería Consejos DE Reparación Problema SoluciónConsejos DE Reparación Continuación Causas DE Mala Recepción Cuidados Generales AL ProductoCómo Obtener Servicios DE Mantenimiento Completeesteformulario Accesoriosde Pedidoshacer ParaormularioPage Indice Por cuánto tiempo después de la compra Garantía Limitada