RCA 26925 manual Cambio DE Baterías, Retire la compuerta del compartimento de batería

Page 56

CAMBIO DE BATERÍAS

Asegúrese de que el teléfono esté desactivado (OFF) antes de cambiar la batería.

1. Retire la compuerta del compartimento de batería.

2.Desconecte el cable conectado a la batería y retire la batería del auricular.

3.Inserte la nueva batería y conecte el cable en el enchufe interior del auricular.

4.Coloque la compuerta del compartimento de la batería en su sitio.

5.Coloque el auricular en la base para cargarlo. Si no carga la batería correctamente (por 12 horas) al instalar el teléfono por primera vez o cuando instala una nueva batería, se afectará el buen

rendimiento de la batería.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA

No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otras baterías de este tipo, materiales tóxicos pueden escaparse y causarle daño.

Para reducir el riesgo de fuego o daño personal, use unicamente la batería indicada en la Guía del Usuario.

Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.

Quite las baterías si va a guardar el aparato durante más de 30 días.

RBRC

RBRC

Ni-Cd

NOTA: El sello RBRC de la batería utilizada en su producto Thomson Consumer Electronics indica que estamos participando en un programa para recoger y reciclar baterías de Nickel Cadmium a través de los Estados Unidos de América. Por favor llame al 1-800-8-BATTERY para adquirir información o póngase en contacto con su centro de reciclaje local.

24

Image 56
Contents Channel 900MHz Two-Line Cordless Telephone User’s Guide FCC Registration Information Introduction Table of Contents Parts Checklist Before YOU BeginDigital Security System Make sure your package includes the items shown hereTwo Lines on Single Modular Jack Installation OptionsSingle-Line on a Modular Jack Each Line on a Separate Modular Jack If you have two separate phone Jacks, each with its own lineInstallation Desktop InstallationEach Line on a Separate Modular Jack Wall Mount Installation Installation on nextTabs into the slots on the top Unit first and snapping the bottom tabs into placePlug the power supply adapter into an Charge for 12 hours.The ChargeBracket and replace it by putting Unit, and then thread it throughSlip the mounting holes over the wall Cordless Phone Basics Making a CallLine is in use Flash RedialReceiving a Call Volume Ringer SwitchChannel MuteTemporary Tone Hold ConferenceFinding the Handset Memory Store up to 10 numbers in memory for quick dialingStoring a Redial Number Dialing a Stored Number Headset and Belt Clip Operation Connecting a Headset to HandsetConnecting the Belt Clip Compromised Changing the BatteryPut the battery compartment door back on Troubleshooting Guide You connect the headsetCharge indicator is on General Product Care Causes of Poor ReceptionService Name of storeQuantity Price Page Index Limited Warranty For how long after your purchaseCanales Información DE LA Registración DE LA FCC Introduccción ContenidoSistema DE Seguridad Digital Antes DE ComenzarLista DE Partes Dos líneas en un solo enchufe hembra modular Opciones DE InstalaciónUna conexión de Línea Sencilla en un Enchufe Modular Posterior del teléfono Cada línea en un enchufe hembra modular separadoSi usted dispone de dos enchufes Enchufe el cable del adaptador a la base y a una toma de CA InstalaciónInstalación Sobre Escritorio Cada Línea EN UN Enchufe Hembra Modular Distinto Montaje EN Pared La sección de Instalación continúa en la siguiente páginaCuando entre una llamada Cada Línea EN UN Enchufe Modular Distinto Coloque los orificios de montaje sobre los Vez, se afectará el rendimiento de la BateríaPor lo demás, funciona como cualquier otro teléfono Nociones Básicas Sobre EL Teléfono InalámbricoPara Llamar Línea en uso Volver a Marcar Recepción DE LlamadasVolumen Selector DE TimbreCanal Mute MudoTono Temporal Hold Espera Conference ConferenciaPara Encontrar EL Auricular Memoria Almacenamiento DEL Último Número Marcado Marcar UN Número Almacenado Conexión DE LA Pinza DE Cinturón Hay dos ranuras, una a cada lado del auricularRendimiento de la batería Cambio DE BateríasRetire la compuerta del compartimento de batería Problema Solución Consejos DE ReparaciónConsejos DE Reparación Continuación Cuidados Generales AL Producto Causas DE Mala RecepciónCómo Obtener Servicios DE Mantenimiento Accesoriosde Pedidoshacer Paraormulario CompleteesteformularioPage Indice Garantía Limitada Por cuánto tiempo después de la compra