ClearSounds CSC48 Recepción de llamadas, Amplificación, Control de volumen de la unidad receptora

Page 16

Recepción de llamadas

Cuando reciba una llamada, el teléfono sonará. Puede aceptar la llamada descolgando el auricular.

Amplificación

El volumen del receptor puede aumentarse hasta un máximo de +40dB durante una conversación. Presione la tecla Boost (aumentar), y se encenderá la luz de la opción Boost.

Cuando cuelgue el auricular, el volumen volverá al nivel normal automáticamente.

Control de volumen de la unidad receptora

El control de volumen de la unidad receptora le permite ajustar el volumen del auricular. Haga girar la rueda de control de volumen de la unidad receptora ubicada bajo el auricular hasta encontrar un nivel que le resulte cómodo (1-9).

Regulación del tono

Si ha amplificado el volumen, también puede ajustar el dispositivo de control de tono. Puede ajustar y aumentar los sonidos de alta frecuencia o de baja frecuencia según sus necesidades auditivas deslizando el control TONE (tono) ubicado en el costado derecho del CSC48.

NOTA: El control de tono no funcionará cuando el volumen de la unidad receptora se haya puesto en el nivel mínimo (la luz de la opción boost está apagada).

Timbrado

El nivel de volumen del timbrado puede regularse deslizando el selector que se encuentra del lado derecho de la unidad y seleccionando OFF LOW HI (desactivado/mínimo/máximo).

Rediscado

El último número discado se guarda automáticamente. Simplemente levante el auricular y presione el botón REDIAL (rediscado). Se discará el número guardado.

Indicación de duración de la llamada

Después de marcar el número telefónico, aparecerá en la pantalla la duración de la llamada actual, en minutos y segundos (al cabo de unos segundos). Puede usar el reloj interno como cronómetro. Para usar esta función, presione el botón TIMER (temporizador) mientras esté en una llamada o con la unidad receptora colgada. La indicación de tiempo puede detenerse usando el mismo botón,

6 – Español

Image 16
Contents CSC48 Important Safety Instructions Location of controls Connecting the Telephone Inserting the BatterySET-UP Hanging The Phone On The WallOperation Memory Dialing FCC Wants YOU to Know Interference Information Part 15 of FCC Rules Industry Canada CS03 StatementLimited One-year Warranty Download additional manuals and information Español Medidas de seguridad importantes      Configuración Cómo conectar el teléfonoInserción de la batería Cómo colgar el teléfono en la paredConfiguración del reloj Compatible con prótesis auditivasFlash transferencia Cion for AM.FUNCIONAMIENTO Uso del teléfonoControl de volumen de la unidad receptora Recepción de llamadasAmplificación Regulación del tonoDiscado EN UN Solo Toque Discar con los botones Para discado en un solo toqueLA FCC LE Informa Conexión y uso con la red de telefonía nacionalInstrucciones para la reparación Notificación a la compañía telefónicaDerechos de la compañía telefónica Declaración CS03 DE Industry Canada Garantía limitada por un año Español Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Français Consignes de sécurité importantes Emplacement des commandes Installation Installation de la pileInstallation du téléphone au mur Branchement du téléphoneCompatible avec les prothèses auditives Fonction Flash commutateurRéglage de l’horloge Utilisation du téléphoneAnnulation du rétablissement du volume Sonore standard Commande de volume du combinéCommande de tonalité Réception d’appelsSonnerie RecompositionAffichage de la durée d’un appel Associer un numéro à une touche de mémoireComposition à l’aide des touches de mémoire LA FCC Désire Vous InformerAvis à l’intention de la compagnie de téléphone Directives pour les réparationsÉnoncé CS03 D’INDUSTRIE Canada Garantie limitée d’un an Français Entendez les belles Choses de la vie