ClearSounds CSC48 Réception d’appels, Annulation du rétablissement du volume Sonore standard

Page 28

Réception d’appels

Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne. Pour accepter l’appel, décrochez le combiné.

Amplification

Le volume du combiné peut être amplifié jusqu’à +40 dB durant une conversation. Appuyez sur la touche Boost (Amplification) et le témoin Boost s’allumera.

Quand vous replacez le combiné sur le socle, le volume amplifié sera automatiquement réinitialisé au volume normal.

Annulation du rétablissement du volume

sonore standard

En mode de fonctionnement standard, le téléphone rétablit les niveaux sonores normaux lorsque vous raccrochez. Cela permet aux personnes qui n’ont pas besoin du niveau d’amplification offert d’utiliser le téléphone. Si vous voulez annuler le rétablissement du volume, vous n’avez qu’à positionner le commutateur AMP (amplification automatique) du côté du téléphone sur ON.

IMPORTANT: Lorsque le commutateur AMP (amplification automa- tique) est à la position ON, il n’est pas nécessaire d’appuyer sur la touche BOOST. Le réglage d’amplification que vous avez choisi de- meure inchangé. Chaque fois que vous recevez un appel, vous pou- vez temporairement désactiver (OFF) puis réactiver (ON) la fonction AUTO AMP (amplification automatique) en appuyant sur la touche BOOST. Si vous n’utilisez pas la fonction d’annulation du rétablisse- ment du volume, vous devrez appuyer sur la touche BOOST pour activer manuellement l’amplification durant les appels.

REMARQUE: Quand l’amplificateur s’allume, le témoin rouge près de la touche BOOST s’allume. Le commutateur AMP (amplification automatique) sera préréglé à la position OFF (désactivé) en usine.

Commande de volume du combiné

La commande de volume du combiné vous permet de régler le volume sur le combiné. Faites rouler la molette Receiver Volume Control (Commande de volume du combiné) située sous le combiné afin de trouver un niveau confortable (1 à 9).

Commande de tonalité

Si le volume a été amplifié, vous pouvez aussi régler la tonalité. Vous pouvez régler et augmenter les sons des basses ou hautes fréquences en fonction de vos besoins d’audition en faisant glisser la commande TONE (Tonalité) située sur le côté droit du CSC48.

6 – FRANÇAIS

Image 28
Contents CSC48 Important Safety Instructions Location of controls Connecting the Telephone Inserting the BatterySET-UP Hanging The Phone On The WallOperation Memory Dialing FCC Wants YOU to Know Interference Information Part 15 of FCC Rules Industry Canada CS03 StatementLimited One-year Warranty Download additional manuals and information Español Medidas de seguridad importantes      Configuración Cómo conectar el teléfonoInserción de la batería Cómo colgar el teléfono en la paredConfiguración del reloj Compatible con prótesis auditivasFlash transferencia Cion for AM.FUNCIONAMIENTO Uso del teléfonoControl de volumen de la unidad receptora Recepción de llamadasAmplificación Regulación del tonoDiscado EN UN Solo Toque Discar con los botones Para discado en un solo toqueLA FCC LE Informa Conexión y uso con la red de telefonía nacionalInstrucciones para la reparación Notificación a la compañía telefónicaDerechos de la compañía telefónica Declaración CS03 DE Industry Canada Garantía limitada por un año Español Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Français Consignes de sécurité importantes Emplacement des commandes Installation Installation de la pileInstallation du téléphone au mur Branchement du téléphoneCompatible avec les prothèses auditives Fonction Flash commutateurRéglage de l’horloge Utilisation du téléphoneAnnulation du rétablissement du volume Sonore standard Commande de volume du combinéCommande de tonalité Réception d’appelsSonnerie RecompositionAffichage de la durée d’un appel Associer un numéro à une touche de mémoireComposition à l’aide des touches de mémoire LA FCC Désire Vous InformerAvis à l’intention de la compagnie de téléphone Directives pour les réparationsÉnoncé CS03 D’INDUSTRIE Canada Garantie limitée d’un an Français Entendez les belles Choses de la vie