GE 55909320 manual Tabla DE Contenido, Indicador DE CARGA/USO

Page 53

TABLA DE CONTENIDO

INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN DE EQUIPO2

 

INDICADOR DE CARGA/USO

 

18

INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS

2

 

PARA HACER UNA LLAMADA CON EL

 

COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS (CCA)

2

 

AURICULAR

 

18

TABLA DE CONTENIDO

3

 

PARA HACER UNA LLAMADA CON EL

 

INTRODUCCIÓN

5

 

ALTAVOZ

 

18

FORMATO DEL AURICULAR

7

 

PARA CONTESTAR UNA LLAMADA CON AL

 

CARGADOR CON CABLE DE CORRIENTE

7

 

AURICULAR

 

19

ANTES DE COMENZAR

8

 

PARA CONTESTAR UNA LLAMADA CON EL

 

LISTA DE PARTES

8

 

ALTAVOZ

 

19

REQUERIMIENTOS PARA ENCHUFE TELEFÓNICO8

 

TEMPORIZADOR (TIMER) DE LLAMADAS

19

SISTEMA DIGITAL DE SEGURIDAD

8

 

AUTO ALERTA

 

19

INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA INSTALACIÓN 8

 

SELECCIÓN MANUAL DE CANALES

19

PAUTAS IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN . 9

 

SELECTOR DE VOLUMEN DEL TIMBRE

20

PARA INSTALAR EL TELÉFONO

9

 

AURICULAR

 

20

MONTAJE DE LA BASE SOBRE PARED

10

 

BASE DEL APARATO

 

20

PROGRAMACIÓN DEL TELÉFONO

11

 

SERVICIOS ESPECIALES (“FLASH”)

20

PARA PROGRAMAR LA BASE

11

 

ÚLTIMO NÚMERO MARCADO

 

20

MODALIDAD DE MENÚ

11

 

EN ESPERA

 

21

IDIOMA

11

 

PARA CANCELAR

 

21

CONTRASTE DE LA PANTALLA

12

 

ENMUDECEDOR

 

21

TIMBRES PARA CONTESTAR

12

 

TONO TEMPORAL

 

21

PARA USAR EL AHORRADOR DE CARGOS ....

12

 

VOLUMEN

 

22

CÓDIGO DE SEGURIDAD

13

 

SISTEMA CONTESTADOR

 

22

NIVEL DEL TIMBRE

13

 

ALTAVOZ

 

22

TONO DEL TIMBRE

14

 

AURICULAR ALÁMBRICO

 

22

TONO/PULSO

14

 

LOCALIZADOR

 

22

PARA PROGRAMAR EL DÍA

15

 

 

PARA LOCALIZAR DESDE LA BASE

22

PARA PROGRAMAR LA HORA

16

 

 

PARA LOCALIZAR DESDE EL AURICULAR23

CLAVE DE ÁREA LOCAL

16

OPERACIÓN DEL INTERFONO

 

23

PROGRAMACIÓN DE FÁBRICA

17

 

PARA HACER UNA LLAMADA DE INTERFONO

23

OPERACIÓN BÁSICA

18

 

PARA RECIBIR UNA LLAMADA DE INTERFONO 23

ALTAVOZ

18

 

PARA RECIBIR UNA LLAMADA TELEFÓNICA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ADVERTENCIA: PARA

 

 

 

 

ATTENTION:

 

 

 

 

 

 

 

RIESGO DE SACUDIDA

 

 

 

PREVENIR

 

 

 

 

ELÉCTRICA NO ABRA

 

 

 

EL RIESGO DE

EL RELÁMPAGO Y LA

CUIDADO: PARA REDUCIR

EL SIGNO DE

 

UNFUEGO O DE UNA

PUNTA DE FLECHA

 

EL RIESGO DE UNA SACUDIDA

EXCLAMACIÓN DENTRO

DENTRO DEL TRIÁNGULO

ELÉCTRICA, NO QUITE LA

DEL TRIÁNGULO ES UNA

SACUDIDA

ES UNA SEÑAL DE

 

CUBIERTA (O PARTE

SEÑAL DE

 

ADVERTENCIA,

 

POSTERIOR) NO USE PARTES

A D V E R T E N C I A ,

 

ELECTRICA, NO

ALERTÁNDOLE A UD. DE

DE REPUESTO DENTRO.

ALTERTÁNDOLE A UD. DE

QUE HAY "VOLTAJE

 

CONSULTE A ALGUNA

QUE EL PRODUCTO, TRAE

EXPONGA

PELIGROSO" DENTRO DEL

PERSONA CALIFICADA DEL

INCLUCIDO,

 

INSTRUCTIONES MUY

ESTE APARATO A LA

PRODUCTO.

 

 

SERVICIO DE REPARACIONES.

 

 

 

 

 

 

IMPORTANTES.

 

LLUVIA O A LA

 

 

 

 

 

 

 

 

VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.

 

HUMEDAD.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Image 53
Contents 27959 Hearing AID Compatibility HAC Equipment Approval InformationInterference Information Table of Contents Display Messages Introduction Page Base Layout Handset LayoutParts Checklist Important Installation InformationBefore YOU Begin Telephone Jack RequirementsBattery Black Wire Press Down Firmly Installing the PhoneImportant Installation Guidelines Wall Mounting the Base Menu Mode Telephone SET UPProgramming the Base LanguageRing to Answer Using Toll SaverDisplay Contrast Ring Level Security CodeTONE/PULSE Ringer ToneSET DAY SET TONE/PULSE 1TONE 2PULSEArea Code SET TimeSET Area Code Factory DefaultBasic Operation CHARGE/IN USE IndicatorSpeakerphone Making a Call with the HandsetAnswering a Call with the Handset Call TimerAnswering a Call with the Speakerphone Auto StandbyLast Number Redial Ringer Volume ControlFlash Hold CancelMute Temporary Tone DialingPaging VolumeReceiving AN Intercom Call Intercom OperationMaking AN Intercom Call THREE-WAY Intercom Calls Using Intercom with a Telephone CallTWO-WAY Intercom Calls Storing a Name and Number in Memory MemoryREVIEWING, Changing or Deleting Stored NAMES/NUMBERS Storing a Redial NumberInserting a Pause in the Dialing Sequence Dialing a Stored Number HandsetChain Dialing from Memory BaseReceiving and Storing CID Records Caller ID CIDTransferring CID Records to Memory Reviewing Call RecordsDialing a Caller ID Number Deleting ALL Caller ID Records Deleting the Current Caller ID RecordCaller ID ERRORS/NO Data Answering System SET UPCall Waiting Caller ID Voice InstructionsAnswering System Operation Messages IndicatorRecording the Outgoing Announcement Reviewing AnnouncementErasing Messages Message Playback from the BaseMemory Full Leaving a Memo Remote AccessUsing the Handset Screening Calls from the Handset Answering System IndicatorAccessing the Answering System from Another Location Changing the Security Code Changing the BatteryBattery Safety Precautions Connecting the Belt Clip Connecting AN Optional Headset to the HandsetHeadset and Belt Clip Operation Display MessagesDELETE? Troubleshooting Guide Handset Sound SignalsPage Battery Solutions Caller ID SolutionsCauses of Poor Reception General Product CareIndex Page Accessory Order Form ServiceFor how long after your purchase Limited WarrantyAtlinks USA, Inc Guía del Usuario Compatibilidad CON Audífonos CCA Información Sobre LA Aprobación DE EquipoInformación DE Interferencias Indicador DE CARGA/USO Tabla DE ContenidoMensajes DE LA Pantalla Introducción Page #PAUSE Cargador CON Cable DE CorrienteInformación Importante Para LA Instalación Antes DE ComenzarLista DE Partes Requerimientos Para Enchufe TelefónicoPautas Importantes Para LA Instalación Para Instalar EL TeléfonoMontaje DE LA Base Sobre Pared Para Programar LA Base Programación DEL TeléfonoModalidad DE Menú IdiomaPara Usar EL Ahorrador DE Cargos Contraste DE LA PantallaTimbres Para Contestar Nivel DEL Timbre Código DE SeguridadTONO/PULSO Tono DEL TimbrePara Programar EL DÍA Prog TONO/PULSO 1TONO 2PULSOClave DE Área Local Para Programar LA HoraProgramación DE Fábrica Fabrica noAltavoz Operación BásicaIndicador DE CARGA/USO Para Hacer UNA Llamada CON EL AuricularPara Contestar UNA Llamada CON AL Auricular Temporizador Timer DE LlamadasPara Contestar UNA Llamada CON EL Altavoz Auto AlertaBase DEL Aparato Selector DE Volumen DEL Timbre AuricularServicios Especiales Flash Último Número MarcadoEN Espera Para CancelarEnmudecedor Tono TemporalAuricular Alámbrico Volumen Sistema ContestadorLocalizador Para Localizar Desde LA BasePara Localizar Desde EL Auricular Operación DEL InterfonoPara Hacer UNA Llamada DE Interfono Para Recibir UNA Llamada DE InterfonoLlamadas DE Interfono DE Tres Personas Para Utilizar EL Interfono CON UNA Llamada TelefónicaLlamadas DE Interfono DE DOS Personas Para Almacenar UN Nombre Y Número EN LA Memoria MemoriaPara REVISAR, CAMBIAR, O Borrar NOMBRES/NÚMEROS Almacenados Para Almacenar UN Número DE Volver a MarcarPara Introducir UNA Pausa EN LA Secuencia DE Marcado Para Marcar UN Número Almacenado AuricularMarcado EN Cadena Desde LA Memoria Funciones DEL Identificador DE Llamadas Caller ID John SmithPara Revisar LOS Archivos DE Llamadas Para Marcar UN Número DEL Identificador DE Llamadas Para Borrar Todos LOS Archivos DEL Identificador DE Llamadas Para Borrar EL Archivo Actual DEL Identificador DE LlamadasProgramación DEL Sistema Contestador Errores DEL Identificador DE LLAMADAS/NO HAY InformaciónIdentificador DE Llamada EN Espera Instrucciones OralesPara Grabar EL Anuncio Saliente Operación DEL Sistema ContestadorPara Revisar EL Anuncio Indicador DE MensajesPara Borrar Mensajes Reproducción DE Mensajes Desde LA BaseMemoria Llena Utilizando EL Auricular Acceso RemotoPara Dejar UN Recado Memo Para Filtrar Llamadas Desde EL Auricular Indicador DEL Sistema ContestadorPara Cambiar EL Código DE Seguridad Para Cambiar LA BateríaPrecauciones DE Seguridad Para LA Batería Mensajes DE LA Pantalla Operación DE LOS Audífonos Y Gancho DEL CinturónPara Conectar Unos Audífonos Opcionales AL Auricular Para Conectar EL Gancho DEL CinturónNEW Call Soluciones Para EL Teléfono Señales Sonoras DEL AuricularPage Soluciones Para LA Batería Soluciones Para EL Identificador DEL LlamadasCausas DE UNA Mala Recepción Cuidado General DEL ProductoÍndice Page Formulario Para Hacer Pedidos DE Accesorios Cómo Obtener Servicios DE MantenimientoPor cuánto tiempo después de la compra Garantía LimitadaModelo West 103rd Street Indianapolis, Rev E/S