GE 55909320 manual

Page 93

El Auricular/ Base no Timbra

Asegúrese de que el selector del auricular esté activado no Timbra y que el timbre de la base esté programado en “HI”.

El auricular puede estar fuera de rango. Acérquese a la base.

Usted puede tener demasiadas extensiones de teléfono en su línea. Intente desconectar algunos teléfonos.

Si no se escucha un tono de marcar, vea la sección “No hay tono de marcar” arriba.

Usted experimenta estática, ruido, o debilitamiento del sonido entrante o saliente

Cambie canales.

El auricular inalámbrico puede estar fuera de rango con la base. Acérquelo a la base.

Asegúrese de que la base no esté conectada en un enchufe con otro aparato eléctrico.

Cargue la batería.

El aparato emite “bips”

Coloque el auricular sobre la base durante 20 segundos. Si sigue emitiendo “bips”, cargue la batería durante 12 horas.

Limpie los contactos en el auricular inalámbrico y cargue el cargador con un trapo suave, quite con una goma.

Vea las soluciones para “No hay tono de marcar”.

Cambie la batería.

La función de Marcar por Memoria no sirve

¿Programó usted las teclas de la localización de memoria correctamente?

¿Siguió la secuencia adecuada para marcar?

43

Image 93
Contents 27959 Equipment Approval Information Interference InformationHearing AID Compatibility HAC Table of Contents Display Messages Introduction Page Base Layout Handset LayoutParts Checklist Important Installation InformationBefore YOU Begin Telephone Jack RequirementsInstalling the Phone Important Installation GuidelinesBattery Black Wire Press Down Firmly Wall Mounting the Base Menu Mode Telephone SET UPProgramming the Base LanguageUsing Toll Saver Display ContrastRing to Answer Ring Level Security CodeTONE/PULSE Ringer ToneSET DAY SET TONE/PULSE 1TONE 2PULSEArea Code SET TimeSET Area Code Factory DefaultBasic Operation CHARGE/IN USE IndicatorSpeakerphone Making a Call with the HandsetAnswering a Call with the Handset Call TimerAnswering a Call with the Speakerphone Auto StandbyRinger Volume Control FlashLast Number Redial Hold CancelMute Temporary Tone DialingPaging VolumeIntercom Operation Making AN Intercom CallReceiving AN Intercom Call Using Intercom with a Telephone Call TWO-WAY Intercom CallsTHREE-WAY Intercom Calls Storing a Name and Number in Memory MemoryStoring a Redial Number Inserting a Pause in the Dialing SequenceREVIEWING, Changing or Deleting Stored NAMES/NUMBERS Dialing a Stored Number HandsetChain Dialing from Memory BaseReceiving and Storing CID Records Caller ID CIDTransferring CID Records to Memory Reviewing Call RecordsDialing a Caller ID Number Deleting ALL Caller ID Records Deleting the Current Caller ID RecordCaller ID ERRORS/NO Data Answering System SET UPCall Waiting Caller ID Voice InstructionsAnswering System Operation Messages IndicatorRecording the Outgoing Announcement Reviewing AnnouncementMessage Playback from the Base Memory FullErasing Messages Remote Access Using the HandsetLeaving a Memo Answering System Indicator Accessing the Answering System from Another LocationScreening Calls from the Handset Changing the Security Code Changing the BatteryBattery Safety Precautions Connecting the Belt Clip Connecting AN Optional Headset to the HandsetHeadset and Belt Clip Operation Display MessagesDELETE? Troubleshooting Guide Handset Sound SignalsPage Battery Solutions Caller ID SolutionsCauses of Poor Reception General Product CareIndex Page Accessory Order Form ServiceFor how long after your purchase Limited WarrantyAtlinks USA, Inc Guía del Usuario Información Sobre LA Aprobación DE Equipo Información DE InterferenciasCompatibilidad CON Audífonos CCA Indicador DE CARGA/USO Tabla DE ContenidoMensajes DE LA Pantalla Introducción Page #PAUSE Cargador CON Cable DE CorrienteInformación Importante Para LA Instalación Antes DE ComenzarLista DE Partes Requerimientos Para Enchufe TelefónicoPautas Importantes Para LA Instalación Para Instalar EL TeléfonoMontaje DE LA Base Sobre Pared Para Programar LA Base Programación DEL TeléfonoModalidad DE Menú IdiomaContraste DE LA Pantalla Timbres Para ContestarPara Usar EL Ahorrador DE Cargos Nivel DEL Timbre Código DE SeguridadTONO/PULSO Tono DEL TimbrePara Programar EL DÍA Prog TONO/PULSO 1TONO 2PULSOClave DE Área Local Para Programar LA HoraProgramación DE Fábrica Fabrica noAltavoz Operación BásicaIndicador DE CARGA/USO Para Hacer UNA Llamada CON EL AuricularPara Contestar UNA Llamada CON AL Auricular Temporizador Timer DE LlamadasPara Contestar UNA Llamada CON EL Altavoz Auto AlertaBase DEL Aparato Selector DE Volumen DEL Timbre AuricularServicios Especiales Flash Último Número MarcadoEN Espera Para CancelarEnmudecedor Tono TemporalAuricular Alámbrico Volumen Sistema ContestadorLocalizador Para Localizar Desde LA BasePara Localizar Desde EL Auricular Operación DEL InterfonoPara Hacer UNA Llamada DE Interfono Para Recibir UNA Llamada DE InterfonoPara Utilizar EL Interfono CON UNA Llamada Telefónica Llamadas DE Interfono DE DOS PersonasLlamadas DE Interfono DE Tres Personas Para Almacenar UN Nombre Y Número EN LA Memoria MemoriaPara Almacenar UN Número DE Volver a Marcar Para Introducir UNA Pausa EN LA Secuencia DE MarcadoPara REVISAR, CAMBIAR, O Borrar NOMBRES/NÚMEROS Almacenados Para Marcar UN Número Almacenado AuricularMarcado EN Cadena Desde LA Memoria Funciones DEL Identificador DE Llamadas Caller ID John SmithPara Revisar LOS Archivos DE Llamadas Para Marcar UN Número DEL Identificador DE Llamadas Para Borrar Todos LOS Archivos DEL Identificador DE Llamadas Para Borrar EL Archivo Actual DEL Identificador DE LlamadasProgramación DEL Sistema Contestador Errores DEL Identificador DE LLAMADAS/NO HAY InformaciónIdentificador DE Llamada EN Espera Instrucciones OralesPara Grabar EL Anuncio Saliente Operación DEL Sistema ContestadorPara Revisar EL Anuncio Indicador DE MensajesReproducción DE Mensajes Desde LA Base Memoria LlenaPara Borrar Mensajes Acceso Remoto Para Dejar UN Recado MemoUtilizando EL Auricular Para Filtrar Llamadas Desde EL Auricular Indicador DEL Sistema ContestadorPara Cambiar EL Código DE Seguridad Para Cambiar LA BateríaPrecauciones DE Seguridad Para LA Batería Mensajes DE LA Pantalla Operación DE LOS Audífonos Y Gancho DEL CinturónPara Conectar Unos Audífonos Opcionales AL Auricular Para Conectar EL Gancho DEL CinturónNEW Call Soluciones Para EL Teléfono Señales Sonoras DEL AuricularPage Soluciones Para LA Batería Soluciones Para EL Identificador DEL LlamadasCausas DE UNA Mala Recepción Cuidado General DEL ProductoÍndice Page Formulario Para Hacer Pedidos DE Accesorios Cómo Obtener Servicios DE MantenimientoPor cuánto tiempo después de la compra Garantía LimitadaModelo West 103rd Street Indianapolis, Rev E/S