Cooper Lighting MD42FLW, MD42FLB instruction manual Cómo funciona, Qué se necesita, Qué se incluye

Page 9

MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 8:27 PM Page 9

MD42FLB

MD42FLW

Felicitaciones. Usted acaba de comprar un farol para el patio y la entrada Amanecer-atardecer de Cooper Lighting, LLC. Este portalámparas es una manera decorativa de ofrecer a su casa iluminación sin problemas por muchos años.

Cómo funciona

Su faro decorativo para terraza o patio Amanecer-Atardecer ofrece un sensor de lámpara que enciende automáticamente el portalámparas al anochecer y la apaga al amanecer.

Qué se necesita

Martillo

Destornillador

Taladro con broca de 3/16 pulgadas (4.7mm)

Llave inglesa ajustable

Conducto portacables flexible de 1/2 pulgadas (12.7mm) de diámetro (la longitud depende de la aplicación)

Conectores del conducto portacables impermeable de 1/2 pulgadas (12.7mm)

Conectores de cable (si el cable de la casa es del tipo roscado)

Caja de conexiones impermeable o placa de montaje del portalámparas

• Calafatear con silicona

A

Qué se incluye

ESPAÑOL

Alojamiento del portalámparas con sensor de lámpara (A)

Lentes de una pieza (B)

Cubierta de acceso (C)

(2) Tornillos de montaje de la cubierta de acceso (D)

(3) Tornillos de montaje del portalámparas (E)

(1) Tornillo de seguridad del vidrio (F)

Adaptador de la placa de montaje y la tuerca de seguridad (G)

(3) Tornillos de adaptador de placa de montaje y tuercas (H)

Escudo de luz/reflector (opcional) (I)

Foco - CFL (J)

B

C

E

D F G H

IJ

PRECAUCION: RIESGO DE INCENDIO. Al comprar focos de reemplazo, compre solamente focos 4U-42W por Shanghai Dongsheng Electric Co. o 9142B hechos por Lights of America.

Llame para solicitar servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)

9

Image 9
Contents Instrucciones Directives What you need How it worksWhat’s included What to knowMounting to wall or post Putting up your fixtureStep Mounting to standard lampholder mounting plateWiring your fixture Wiring your fixtureAttaching access cover and lens Installing the bulbInstalling the optional light shield/reflector Replacing the light sensor Turn off the power at the main fuse/breaker boxWhat to do if Two-year limited warrantyCall for customer service and/or missing or damaged parts Cómo funciona Qué se necesitaQué se incluye Qué necesita saber Instalación del portalámparasSe monta en la pared o poste Cableado del portalámparas Conexión de la cubierta de acceso y del lente Operación de su portalámparas Instalación del focoInstalación del escudo de luz opcional Reemplazo del sensor de luminosidadEspañol La luz no se enciende Qué hacer siDos años de garantía limitada Impreso en China Comment votre projecteur fonctionne Ce dont vous avez besoinCe qui est compris dans cet ensemble Montage du dispositif Ce qu’il faut savoirMontage mural ou sur un poteau ÉtapeCâblage du luminaire Sch Installation du couvercle daccès et de la lentilleInstallation du pare-lumière facultatif Installation de l’ampouleUtilisation de votre appareil déclairage Remise en place du détecteur de lumièreGarantie limitée de deux ans Que faire si05/08 825-0132 Imprime en Chine