Cooper Lighting MD42FLB, MD42FLW Comment votre projecteur fonctionne, Ce dont vous avez besoin

Page 18

MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 8:29 PM Page 18

MD42FLB

MD42FLW

Félicitations. Vous avez fait l'achat d'une lanterne crépusculaire pour entrée et patio Cooper Lighting, LLC. Ce luminaire vous offrira plusieurs années d'éclairage sans problème à votre domicile.

Comment votre projecteur fonctionne

Votre lanterne crépusculaire décorative pour patio et terrasse possède un détecteur de lumière qui allume automatiquement la lumière au crépuscule.

Ce dont vous avez besoin

Marteau

Tournevis pour vis Phillips

Perceuse avec un foret de 3/16 po

Clé à molette

Conduit flexible de 1,27 cm (1/2 po) de diamètre (la longueur dépend de l'application)

Raccords de conduit étanches de 1/2 po

Serre-fils (si le câble de la maison est fileté)

Boîte de jonction à l'épreuve des intempéries ou plaque de montage de douille de lampe

• Calfeutrant de silicone

A

Ce qui est compris dans cet ensemble

Boîtier du luminaire (A)

Lentille monobloc (B)

Couvercle d’accès (C)

(2) Vis de montage du couvercle d’accès (D)

(3) Vis de montage (E)

(2) Vis de blocage pour lentille (F)

L'adaptateur de la plaque de montage et l'écrou freiné (G)

(3) L'adaptateur de la plaque de montage vis et écrous (H)

Pare-lumière/réflecteur (facultatif) (I)

Ampoule - CFL (J)

B

C

E

D F G H

IJ

FRANÇAIS

ATTENTION : RISQUE D'INCENDIE. Seules les ampoules de rechange 4U-42W fabriquées par Shanghai Dongsheng Electric Co. ou 9142B fabriquées par Lights of America doivent être utilisées.

Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-334-6871

18

Image 18
Contents Instrucciones Directives What’s included How it worksWhat you need What to knowStep Putting up your fixtureMounting to wall or post Mounting to standard lampholder mounting plateWiring your fixture Wiring your fixtureAttaching access cover and lens Installing the bulbInstalling the optional light shield/reflector Turn off the power at the main fuse/breaker box Replacing the light sensorTwo-year limited warranty What to do ifCall for customer service and/or missing or damaged parts Cómo funciona Qué se necesitaQué se incluye Qué necesita saber Instalación del portalámparasSe monta en la pared o poste Cableado del portalámparas Conexión de la cubierta de acceso y del lente Instalación del escudo de luz opcional Instalación del focoOperación de su portalámparas Reemplazo del sensor de luminosidadEspañol Qué hacer si La luz no se enciendeDos años de garantía limitada Impreso en China Comment votre projecteur fonctionne Ce dont vous avez besoinCe qui est compris dans cet ensemble Montage mural ou sur un poteau Ce qu’il faut savoirMontage du dispositif ÉtapeCâblage du luminaire Installation du couvercle daccès et de la lentille SchUtilisation de votre appareil déclairage Installation de l’ampouleInstallation du pare-lumière facultatif Remise en place du détecteur de lumièreQue faire si Garantie limitée de deux ans05/08 825-0132 Imprime en Chine