Topcom ALLURE 200 user manual Instrucciones DE Seguridad, Limpieza, Garantia, Datos Técnicos Data

Page 18

Topcom Allure 200

11 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

No poner la unidad básica en una habitación húmeda o a una distancia de menos de 1.5 m de una fuente de agua.Mantener el agua lejos del teléfono.

No usar el teléfono en ambientes donde haya riesgo de explosiones.

Tirar las baterías y mantener el teléfono de forma acorde con el medio ambiente.

12 LIMPIEZA

Limpiar el teléfono con un trapo ligeramente humedecido o con un trapo antiestático. No usar nunca agentes limpiadores o disolventes abrasivos.

13 GARANTIA

13.1 PERIODO DE GARANTÍA

Las unidades Topcom tienen un periodo de garantía de 24 meses. El periodo de garantía empieza el día que se compra la unidad nueva. La garantía en las baterías está limitada a 6 meses desde la compra. Los Consumibles o defectos que tienen un efecto insignificante para el funcionamiento o valor del equipo no están cubiertos.

La garantía se tiene que probar presentando el recibo original de compra, en el que se indique la fecha de compra y el modelo del aparato.

13.2 TRATAMIENTO DE LA GARANTÍA

La unidad defectuosa hay que devolverla al centro de reparación de Topcom incluyendo una nota de compra válida. Si el aparato desarrolla un fallo durante el periodo de garantía, Topcom o su centro de reparación designado oficialmente repararan cualquier defecto causado por fallos materiales o de fabricación gratis.

Topcom satisfará a su discreción sus obligaciones de garantía reparando o cambiando las unidades o piezas de la unidades defectuosas. En caso de cambio, el color y modelo pueden ser diferentes de la unidad original comprada. La fecha de compra inicial determinará el comienzo del periodo de garantía. No se ampliará el periodo de garantía si se cambia o repara la unidad por Topcom o sus centros de reparación designados.

13.3 EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA

Los daños o defectos causados por tratamiento o utilización incorrectos y los daños resultantes del uso de piezas o accesorios no originales no recomendados por Topcom no están cubiertos por la garantía.

Los teléfonos inalámbricos de Topcom están diseñados para funcionar solo con baterías recargables. El daño causado por el uso de baterías no recargables no está cubierto por la garantía.

La garantía no cubre los daños causados por factores externos, como rayos, agua y fuego, ni los daños causados durante el transporte.

No se podrá reclamar la garantía si se ha cambiado, quitado o si ha quedado ilegible el número de serie de las unidades.

Cualquier reclamación de la garantía se invalidará si la unidad ha sido reparado, alterado o modificado por el comprador o por centros de reparación no cualificados o no designados oficialmente por Topcom.

En caso de problema/defecto, llamar primero a hotline antes de devolver la unidad.

14 DATOS TÉCNICOS DATA

Opciones de marcado:

DTMF (tono)/PULSO

Flash:

100/300/600ms

Baterías:

3 x 1.5V, AAA no-recargables

Temperatura ambiente:

+5 ˚C a +45 ˚C

Humedad relativa del aire permitida: 25 a 85 %

18

Topcom Allure 200

Image 18
Contents Allure ++ --++ BUTTONS/LED Display Installation BUTTONS/LED InstallationBattery installation DisplaySetting the display contrast SettingsSetting the language of the display text Setting the Date and TimeMaking a Phone Call Caller ID Phone Book Safety Instructions Sleep ModeAlarm CleaningWarranty Technical DataBOTONES/LED Pantalla Instalacion Instalacion BOTONES/LEDPantalla Instalación de bateríaAjuste del contraste de la pantalla AjustesAjuste del idioma del texto de la pantalla Ajuste de Fecha y horaHacer UNA Llamada DE Teléfono ID DE Llamante Directorio Alarma Números DE LA MemoriaModo Suspender Garantia Instrucciones DE SeguridadLimpieza Datos Técnicos DataDeutsch Initialisierung TASTEN/LEDEinlegen der Batterien DisplayspracheEinstellen des Display-Kontrasts EinstellungenEinstellen der Sprache des Displaytexts Einstellen von Datum und UhrzeitAnrufen Anruferkennung Telefonbuch Kurzwahlnummern SchlafmodusSicherheitsanweisungen Reinigung GarantieTechnische Daten BOUTONS/DEL Écran Installation Écran Installation des pilesBOUTONS/DEL InitialisationRéglages Passer UN Appel Liste d’appels Identification DE L’APPELANTInformations générales Liste VIPRépertoire Numéros EN MémoireInstructions DE Sécurité Mode VeilleAlarme NettoyageDonnées Techniques 13.1 Période DE GarantieNederlands TOETSEN/LED InstallatieBatterij installatie GebruiknameDisplay contrast instellen InstellingenDisplay taal instellen Datum en tijd instellenTelefoneren Nummerweergave Caller ID Telefoonboek Veiligheidsvoorschriften Directe Geheugen NummersNiet Storen Functie ReinigingTechnische Eigenschappen GarantieperiodePage U8006191