Topcom ALLURE 200 user manual Deutsch

Page 19

 

 

Topcom Allure 200

1

TASTEN/LED

20

2

DISPLAY

20

3

INSTALLATION

20

3.1

EINLEGEN DER BATTERIEN

20

3.2

INITIALISIERUNG

20

a.

Displaysprache

20

b.

Speicherkapazität

20

4

EINSTELLUNGEN

21

4.1

EINSTELLEN DER SPRACHE DES DISPLAYTEXTS.

21

4.2

EINSTELLEN DES DISPLAY-KONTRASTS.

21

4.3

EINSTELLEN VON DATUM UND UHRZEIT

21

4.4

EINSTELLEN DER LOKALEN AMTSKENNZIFFER (5 ZIFFERN)

21

4.5

EINSTELLEN DER VERBINDUNGSVORWAHL

22

4.6

ZULASSEN/AUSSCHLIEßEN VON PARALLELTELEFONEN

22

4.7

EINSTELLUNG MFV/IWV

22

5

ANRUFEN

22

5.1

WAHLWIEDERHOLUNG

22

5.2

DAS MIKROFON AUSSCHALTEN (STUMMSCHALTUNG)

22

5.3

MUSIK IN DER WARTESCHLEIFE.

23

5.4

KLINGELLAUTSTÄRKE

23

5.5

FLASH-TASTE

23

6

ANRUFERKENNUNG

23

6.1

ALLGEMEINE INFORMATION

23

6.2

ANRUFLISTE

23

6.2.1

Die Anrufliste durchlaufen

23

6.2.2 Eine Nummer aus der Anrufliste anrufen

23

6.2.3 Nummern aus der Anrufliste löschen

23

6.3

VIP-LISTE

23

6.3.1 Eine Nummer der VIP-Liste zuweisen.

23

6.3.2 Eine Nummer aus der VIP-Liste selektieren und anrufen

24

6.3.3 Einzelne Nummern aus der VIP-Liste löschen

24

6.4

VOICEMAIL

24

7

TELEFONBUCH

24

7.1

VERWENDUNG DER ALPHANUMERISCHEN TASTATUR

24

7.2

EINE NUMMER IN DAS TELEFONBUCH EINGEBEN

24

7.3

EINE NUMMER AUS DEM TELEFONBUCH SELEKTIEREN UND ANRUFEN.

24

7.4

EINE NUMMER UND EINEN NAMEN IM TELEFONBUCH ÄNDERN

24

7.5

EINE NUMMER UND EINEN NAMEN AUS DEM TELEFONBUCH LÖSCHEN

25

8

KURZWAHLNUMMERN

25

8.1

EINE NUMMER ALS KURZWAHLNUMMER SPEICHERN

25

8.2

EINE KURZWAHLNUMMER ANRUFEN

25

9

SCHLAFMODUS

25

10

ALARM

25

11

SICHERHEITSANWEISUNGEN

25

12

REINIGUNG

26

13

GARANTIE

26

13.1

GARANTIEZEIT

26

13.2

ABWICKLUNG DES GARANTIEFALLES

26

13.3

GARANTIEAUSSCHLÜSSE

26

14

ECHNISCHE DATEN

26

Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden Anforderungen der R&TTE-Directive

ist durch das CE-Kennzeichen bestätigt.

DEUTSCH

Topcom Allure 200

19

Image 19
Contents Allure ++ --++ BUTTONS/LED Display Installation Display InstallationBattery installation BUTTONS/LEDSetting the Date and Time SettingsSetting the language of the display text Setting the display contrastMaking a Phone Call Caller ID Phone Book Cleaning Sleep ModeAlarm Safety InstructionsTechnical Data WarrantyBOTONES/LED Pantalla Instalacion Instalación de batería BOTONES/LEDPantalla InstalacionAjuste de Fecha y hora AjustesAjuste del idioma del texto de la pantalla Ajuste del contraste de la pantallaHacer UNA Llamada DE Teléfono ID DE Llamante Directorio Números DE LA Memoria AlarmaModo Suspender Datos Técnicos Data Instrucciones DE SeguridadLimpieza GarantiaDeutsch Displaysprache TASTEN/LEDEinlegen der Batterien InitialisierungEinstellen von Datum und Uhrzeit EinstellungenEinstellen der Sprache des Displaytexts Einstellen des Display-KontrastsAnrufen Anruferkennung Telefonbuch Schlafmodus KurzwahlnummernSicherheitsanweisungen Garantie ReinigungTechnische Daten BOUTONS/DEL Écran Installation Initialisation Installation des pilesBOUTONS/DEL ÉcranRéglages Passer UN Appel Liste VIP Identification DE L’APPELANTInformations générales Liste d’appelsNuméros EN Mémoire RépertoireNettoyage Mode VeilleAlarme Instructions DE Sécurité13.1 Période DE Garantie Données TechniquesNederlands Gebruikname InstallatieBatterij installatie TOETSEN/LEDDatum en tijd instellen InstellingenDisplay taal instellen Display contrast instellenTelefoneren Nummerweergave Caller ID Telefoonboek Reiniging Directe Geheugen NummersNiet Storen Functie VeiligheidsvoorschriftenGarantieperiode Technische EigenschappenPage U8006191