Topcom ALLURE 200 user manual Nederlands

Page 35

 

 

Topcom Allure 200

1

TOETSEN/LED

36

2

DISPLAY

36

3

INSTALLATIE

36

3.1

BATTERIJ INSTALLATIE

36

3.2

IN GEBRUIKNAME

36

a.

Display taal

36

b.

Geheugen Capaciteit

36

4

INSTELLINGEN

37

4.1

DISPLAY TAAL INSTELLEN.

37

4.2

DISPLAY CONTRAST INSTELLEN.

37

4.3

DATUM EN TIJD INSTELLEN.

37

4.4

ZONE KENGETAL (5 DIGITS)

37

4.5

PREFIX

38

4.6

TELEFOON IN PARALLEL TOELATEN/VERBIEDEN.

38

4.7

TOON/PULS INSTELLING

38

5

TELEFONEREN

38

5.1

NUMMER HERHALING

38

5.2

MICROFOON UITSCHAKELEN (MUTE)

38

5.3

WACHTMUZIEK

38

5.4

BEL VOLUME

39

5.5

FLASH TOETS

39

6

NUMMERWEERGAVE (CALLER ID)

39

6.1

ALGEMENE INFORMATIE

39

6.2

OPROEPLIJST

39

6.2.1

De oproeplijst doorlopen

39

6.2.2 Een nummer uit de oproeplijst oproepen

39

6.2.3 Een nummer uit de oproeplijst wissen

39

6.3

VIP LIJST

39

6.3.1 Een nummer als VIP selekteren.

39

6.3.2 Een nummer uit VIP lijst selekteren en oproepen.

39

6.3.3 Individuele nummers wissen uit de VIP lijst

40

6.4

VOICE MAIL

40

7

TELEFOONBOEK

40

7.1

GEBRUIK VAN HET ALFANUMERISCH KLAVIER

40

7.2

EEN TELEFOONNUMMER TOEVOEGEN AAN DE TELEFOONBOEK

40

7.3

EEN TELEFOONNUMMER OPZOEKEN EN OPROEPEN.

40

7.4

EEN TELEFOONNUMMER AANPASSEN

40

7.5

EEN TELEFOONNUMMER UIT HET TELEFOONBOEK WISSEN

40

8

DIRECTE GEHEUGEN NUMMERS

41

8.1

EEN DIRECT GEHEUGENNUMMER PROGRAMMEREN

41

8.2

EEN DIRECT GEHEUGENNUMMER OPROEPEN

41

9

NIET STOREN FUNCTIE

41

10

ALARM

41

11

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

41

12

REINIGING

41

13

GARANTIE

42

13.1

GARANTIEPERIODE

42

13.2

AFWIKKELING VAN GARANTIECLAIMS

42

13.3

GARANTIEBEPERKINGEN

42

14

TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN

42

NEDERLANDS

Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn. Dit wordt bevestigd door de CE-markering.

Topcom Allure 200

35

Image 35
Contents Allure ++ --++ BUTTONS/LED Display Installation Display InstallationBattery installation BUTTONS/LEDSetting the Date and Time SettingsSetting the language of the display text Setting the display contrastMaking a Phone Call Caller ID Phone Book Cleaning Sleep ModeAlarm Safety InstructionsTechnical Data WarrantyBOTONES/LED Pantalla Instalacion Instalación de batería BOTONES/LEDPantalla InstalacionAjuste de Fecha y hora AjustesAjuste del idioma del texto de la pantalla Ajuste del contraste de la pantallaHacer UNA Llamada DE Teléfono ID DE Llamante Directorio Modo Suspender AlarmaNúmeros DE LA Memoria Datos Técnicos Data Instrucciones DE SeguridadLimpieza GarantiaDeutsch Displaysprache TASTEN/LEDEinlegen der Batterien InitialisierungEinstellen von Datum und Uhrzeit EinstellungenEinstellen der Sprache des Displaytexts Einstellen des Display-KontrastsAnrufen Anruferkennung Telefonbuch Sicherheitsanweisungen KurzwahlnummernSchlafmodus Technische Daten ReinigungGarantie BOUTONS/DEL Écran Installation Initialisation Installation des pilesBOUTONS/DEL ÉcranRéglages Passer UN Appel Liste VIP Identification DE L’APPELANTInformations générales Liste d’appelsNuméros EN Mémoire RépertoireNettoyage Mode VeilleAlarme Instructions DE Sécurité13.1 Période DE Garantie Données TechniquesNederlands Gebruikname InstallatieBatterij installatie TOETSEN/LEDDatum en tijd instellen InstellingenDisplay taal instellen Display contrast instellenTelefoneren Nummerweergave Caller ID Telefoonboek Reiniging Directe Geheugen NummersNiet Storen Functie VeiligheidsvoorschriftenGarantieperiode Technische EigenschappenPage U8006191