Topcom E450 manual De telefoon gebruiken

Page 32

De telefoon gebruiken

3 De telefoon gebruiken

3.1De handset aan- en afzetten

1 Druk gedurende 2 seconden op de aan/uit-toets van de handset. De handset zoekt nu het basisstation.

2 Houd de aan/uit-toets 3 seconden ingedrukt. De display schakelt zich uit.

3.2De menutaal veranderen

1 Open het menu.

2 Kies "HANDSET" en bevestig.

3 Kies "TAAL" en bevestig.

4 Kies een taal en bevestig.

3.3Een oproep ontvangen

Om de oproep aan te nemen:

1 Druk op de Opnemen-toets.

OF

Neem de handset van het basisstation als u de Automatisch antwoorden- functie hebt geactiveerd. (Zie “6.5 Automatisch antwoorden” )

U bent verbonden met uw correspondent.

2 Druk op de Opleggen-toets om te eindigen of zet de handset terug op het basisstation.

3.4Een externe oproep doen

Direct kiezen

4GHI 5JKL 6MNO

Voorkiezen

4GHI 5JKL 6MNO

1Druk op de Opnemen-toets om het nummer te bellen.

2Voer het telefoonnummer in.

3Druk op de Opleggen-toets om te eindigen of zet de handset terug op het basisstation.

Om een nummer te corrigeren gebruikt u de Wissen-toets om een ingevoerd cijfer te wissen.

1Voer het telefoonnummer in.

2Druk op de Opnemen-toets om het nummer te bellen.

3Druk op de Opleggen-toets om te eindigen of zet de handset terug op het basisstation.

3.5Een interne oproep doen

INT

4GHI 5JKL 6MNO

1Druk op de Interne oproep-toets.

2Voer het nummer van de interne handset in (1 tot 5).

3Druk op de Opleggen-toets om te eindigen of zet de handset terug op het basisstation.

32

Image 32
Contents Butler E450 Belangrijk WichtigSafety instructions How to use this user guideInstalling the base Getting startedInstalling the charger Installing the handsetHandset display Keys/LED’sHandset Base SymbolsBase LED Menu Submenu items Navigating the menuMenu overview Using the telephone Handsfree mode Speaker volume during callInternal call transfer Conference callUsing the alphanumerical keypad Pause keyLocating a handset Paging function Redial memoryPhonebook To add an entry into the phonebookTo dial an entry from the phonebook To modify a name and numberCaller Identification Adjusting the ring volume Personalize the handsetChoosing the ring melody Activation/deactivation of beepsReset the handset Low batteryHandset name Automatic answerKeypad lock Setting the timeSetting the alarm Base settings Setting the dialing modeBase ring volume Changing the PIN codeManaging multiple handsets Flash time durationAdding a new handset If your additional handset is a Butler E450Setting up a handset on another base Removing a handsetSelecting a base If your handset is another modelAnswering machine settings Setting the base speaker volumeAnswering machine Turning Answering Machine on/offProgramming the VIP Code Setting Number of Rings Answer delayMemory Full Recording and selecting an outgoing message Selecting the outgoing message answering modeSetting the day Operation Call screening on base and handsetRecording a memo Playback of incoming messages and memosRemote Operation To enter the remote operationOutgoing Message Menu Setting the security codeMain Menu Symptom Possible cause Solution TroubleshootingTechnical dataTechnical characteristics Disposal of the device environment WarrantyCleaning Het basisstation installeren VeiligheidsinstructiesBeginnen NederlandsDe lader installeren De handset installerenToetsen/LED’s Symbolen LED van het basisstationMenu Submenu-items Door het menu bladerenMenuoverzicht De telefoon gebruiken Luidsprekervolume tijdens het gesprek Een interne oproep doorschakelenConferentiegesprek Handenvrije modusPauze-toets Een handset vinden Paging-functieNummerherhalingsgeheugen Het alfanumerieke toetsenbord gebruikenTelefoonboek Een nummer toevoegen aan het telefoonboekEen nummer uit het telefoonboek bellen Een naam en nummer wijzigenNummerweergave oproeper Het belvolume aanpassen Belvolume van de handset voor interne/externe oproepenDe handset personaliseren Een beltoon kiezenAutomatisch antwoorden Inschakelen/uitschakelen van de pieptonenNaam van de handset De handset resetten ToetsenbordvergrendelingDe tijd instellen Het toetsenbord vergrendelenHet alarm instellen Belvolume van het basisstationBasisinstellingen De pincode wijzigenMeerdere handsets gebruiken De belmodus instellenDuur van de flashtijd Een nieuwe handset toevoegenHandsets van andere typen aanmelden Een handset verwijderenEen handset instellen op een ander basisstation Het luidsprekervolume van het basisstation instellen AntwoordapparaatEen basisstation selecteren Instellingen van het antwoordapparaatAantal beltonen instellen Answer delay Antwoordapparaat aan/uit schakelenEen uitgaand bericht OGM opnemen en afspelen Geheugen volVIP code programmeren Werking Een uitgaand bericht selecteren antwoordmodusDe dag instellen Meeluisterfunctie op basiseenheid en handset Call screeningMemoboodschap opnemen Inkomende berichten en memos afspelenBediening vanop afstand De bediening vanop afstand startenHoofdmenu Uitgaand bericht menuSymptoom Mogelijke oorzaak Oplossing ProbleemoplossingVIP-code instellen Technische eigenschappen GarantieGarantietermijn Afwikkeling van garantieclaimsGarantiebeperkingen Afvoeren van het toestel milieuReinigen Comment utiliser ce mode demploi ? Installation de la baseInstructions de sécurité Pour commencerInstallation du chargeur Installation du combinéEcran Touches/voyantsCombinét Symboles LED de la baseMenuSous-menus Navigation dans le menuOrganisation des menus Utilisation du téléphone Mode mains libres Volume du haut-parleur pendant un appelTransfert dappel interne Conférence téléphonique11 Désactivation du microphone Touche PauseLocalisation dun combiné fonction paging 14 Mémoire de rappelPour composer une entrée à partir du répertoire Répertoire PhonebookPour ajouter une entrée dans le répertoire Effacez une entrée dans le répertoire Identification de lappelantPour modifier un nom et un numéro Reglage du volume de la sonnerie Personnalisez le combinéChoix de la mélodie de la sonnerie Activation / Désactivation des bipsTouche enfoncée pour activer/désactiver le bip Niveau faible de batterieNom du combiné Réponse automatiqueRéinitialisation du combiné Combiné hors de portéeRéglage de lalarme Verrouillage du clavierRéglage de lheure Verrouillage du clavierPour régler le mode de numérotation Volume de sonnerie de la baseRéglage Base Modification du code PINGestion de plusieurs combinés Durée du FlashAjout dun nouveau combiné Si votre combiné supplémentaire est un Butler E450Installation dun combiné sur une autre base Suppression dun combinéSélection dune base Si votre combiné correspond à un autre modèleRégler le volume de base de haut-parleur de la base RépondeurRéglages du répondeur Allumer/éteindre le répondeurProgrammation du code VIP Régler le nombre de sonneries Answer delayMémoire pleine Sélectionner un message sortant mode répondeur Enregistrer un mémo FonctionnementRégler le jour Lecture des messages et des mémos entrants Commande à distancePour passer en mode de fonctionnement à distance Régler le code VIP Menu principalMenu des messages sortants Données et caractéristiques techniques Symptôme Cause possible Solution10 Dépannage Mise au rebut de lappareil environnement Nettoyage12.1 Période de garantie Mise en œuvre de la garantieBasisstation installieren SicherheitshinweiseErste Schritte DeutschMobilteil installieren Ladegerät anschließenMobilteil display Tasten/LEDsMobilteil Basisstation SymboleLED der Basisstation Menü Untermenüpunkte Durch das Menü navigierenMenü-Übersicht Telefon benutzen Interne Anrufweiterleitung KonferenzschaltungFreisprechmodus Lautstärke während eines Anrufs einstellenMikrofon stummschalten Pausen-TasteEin Mobilteil suchen Paging WahlwiederholungTelefonbuch Um einen Eintrag im Telefonbuch hinzuzufügenUm einen Eintrag aus dem Telefonbuch anzurufen Keypad characters are as followsEinen Eintrag aus dem Telefonbuch löschen AnruferkennungUm einen Namen und eine Nummer zu verändern Deutsch Ruftonmelodie wählen Mobilteil individuell anpassenRuftonlautstärke einstellen Mobilteil außer Reichweite Aktivierung / Deaktivierung der PieptöneName des Mobilteils Automatische Gesprächsannahme Mobilteil zurücksetzenTastatursperre Tastatur sperrenEinstellungen der Basisstation Uhrzeit einstellenWecker einstellen Tastatur entsperrenMehrere Mobilteile verwalten PIN-Nummer ändernWahlverfahren einstellen FlashzeitWenn Ihr neues Mobilteil ein Butler E450 ist Bestätigen SieEine Basisstation auswählen Ein Mobilteil abmeldenEin Mobilteil an einer anderen Basisstation anmelden Anrufbeantworter ein- und ausschalten Einstellungen, die an der Basisstation erfolgenEinstellung der Lautsprecherlautstärke der Basisstation Programmierung des VIP-Codes Die Anzahl der Klingeltöne einstellenSpeicher voll Einen Ansagetext wählen Anrufannahme-Modus Ein Memo aufnehmen BetriebTag einstellen Zum Start der Fernbedieung FernbedienungGespeicherte Nachrichten und Memos abspielen Den VIP-Code einstellen HauptmenüMenü der ausgehenden Nachrichten Störung Mögliche Ursache Lösung ProblemlösungTechnische Daten Entsorgung des Geräts Umweltschutz ReinigungGarantiezeit Abwicklung des GarantiefallsReturn with Your Defect Product MD100452

E450 specifications

The Topcom E450 is a versatile and feature-rich dual-band DECT cordless phone designed for those who seek a reliable communication solution at home or in small offices. Its user-friendly design combined with advanced functionalities makes it a standout choice for consumers.

One of the main features of the Topcom E450 is its dual-band support, operating on both 1.8 GHz and 1.9 GHz frequencies. This ensures excellent call clarity, reduced interference, and extended range. Users can enjoy uninterrupted conversations without worrying about poor connections. The phone supports multiple handsets, allowing up to six handsets to be registered on a single base station.

The Topcom E450 comes equipped with an intuitive LCD display that provides a clear view of caller ID, battery status, and phonebook entries. The user interface is straightforward, making it easy for individuals of all ages to navigate effortlessly. It has a built-in phonebook that can store up to 100 contacts, allowing users to conveniently keep track of important numbers without the hassle of remembering them.

In terms of sound quality, the Topcom E450 excels with full-duplex sound capabilities, ensuring that both parties can hear each other clearly. Additionally, it features an adjustable ringer volume and 10 different ringer tones, enabling users to customize their experience according to their preferences. The phone also offers hands-free capabilities through its integrated speakerphone, allowing for communication without holding the handset.

The Topcom E450 utilizes Eco DECT technology, which reduces power consumption while maintaining a strong signal. This not only contributes to environmental sustainability but also results in longer battery life. The rechargeable batteries offer up to 10 hours of talk time and up to 120 hours of standby time, ensuring that users can stay connected for extended periods.

Moreover, the Topcom E450 boasts a range of security features including call blocking and mute functions, providing users with peace of mind while they talk. The phone supports features like intercom and paging, facilitating easy communication among different handsets within the same household or workplace.

In conclusion, the Topcom E450 stands out for its excellent sound quality, user-friendly interface, and a range of features that cater to everyday communication needs. Its reliability, eco-friendly design, and multifunctional capabilities make it an ideal choice for anyone looking for a dependable cordless phone solution.