Topcom E450 Répondeur, Réglages du répondeur, Régler le volume de base de haut-parleur de la base

Page 69

Répondeur

1 Ouvrez le menu.

2 Sélectionnez DECLARER (REGISTER) et validez.

3 Sélectionnez CHOIX BASE (SELECT BASE) et validez.

4 Sélectionnez une base ou sélectionnez AUTO (AUTO) et validez.

Si vous avez activé la sélection de base automatique et que le combiné se trouve hors de portée de la base actuelle, il ne cherchera à s'associer à la base la plus proche qu'en mode de veille (pas pendant une communication).

9 Répondeur

Le Butler E450 dispose d'un répondeur numérique intégré d'une capacité d'enregistrement de 13 minutes. Ce répondeur peut être commandé depuis la base et le combiné. Il peut également être utilisé à distance et offre la possibilité d'enregistrer deux messages sortants (message 1 et message 2).

Une voix interne vous indique diverses informations telles que le jour et l'heure de l'appel ainsi que les réglages (code VIP, retard de sonnerie...) La langue disponible de la voix interne est indiquée sur l'emballage!

Tous les messages et les réglages sont enregistrés dans la mémoire Flash et ne seront pas effacés lorsque l’adaptateur est débranché. Seuls les réglages de jour et de l'heure seront effacés.

9.1Réglages du répondeur

Certains réglages peuvent également être réalisés depuis la base mais la plupart s'effectuent depuis le combiné.

Régler le volume de base de haut-parleur de la base

Pour changer le volume pendant la lecture des messages sortants ou entrants:

Appuyez sur le bouton augmenter volume base ou sur le bouton diminuer volume base.

Le volume peut être réglé de "0" à "9". Si le volume est réglé dans sa position la plus basse, il n’y a aucune sortie audible pendant le criblage d’appel et pendant l’interrogation à distance, mais il y aura un niveau "1" de sortie pour les autres fonctions.

Allumer/éteindre le répondeur

 

 

Si le répondeur est allumé, la LED “Réponse marche/arrêt”

de la base est allumée sans

interruption (ou clignote lorsqu’il y a des nouveaux messages) et le répondeur décroche

automatiquement la ligne après un certain nombre de sonneries (voir “ Régler le nombre de

sonneries (Answer delay)” ). L'icône

s'affiche sur le combiné (ou clignote s'il y a des messages

nouveaux).

 

 

 

Si le répondeur est éteint, la LED “Réponse marche/arrêt”

de la base n’est pas allumée et

l'icône

ne s'affiche pas sur l'écran du combiné.

 

Pour allumer ou éteindre le répondeur depuis la base :

 

 

 

1 Appuyez sur le bouton répondeur marche/arrêt pour allumer le répondeur.

 

 

 

 

2Une voix confirme le réglage et lit l’annonce actif.

3 Appuyez sur le bouton répondeur marche/arrêt pour éteindre le répondeur.

Français

69

Image 69
Contents Butler E450 Wichtig BelangrijkHow to use this user guide Safety instructionsInstalling the base Getting startedInstalling the handset Installing the chargerKeys/LED’s HandsetHandset display Symbols Base LEDBase Navigating the menu Menu overviewMenu Submenu items Using the telephone Speaker volume during call Handsfree modeInternal call transfer Conference callPause key Using the alphanumerical keypadLocating a handset Paging function Redial memoryTo add an entry into the phonebook PhonebookTo dial an entry from the phonebook To modify a name and numberCaller Identification Personalize the handset Adjusting the ring volumeChoosing the ring melody Activation/deactivation of beepsLow battery Reset the handsetHandset name Automatic answerSetting the time Setting the alarmKeypad lock Setting the dialing mode Base settingsBase ring volume Changing the PIN codeFlash time duration Managing multiple handsetsAdding a new handset If your additional handset is a Butler E450Removing a handset Setting up a handset on another baseSelecting a base If your handset is another modelSetting the base speaker volume Answering machine settingsAnswering machine Turning Answering Machine on/offSetting Number of Rings Answer delay Memory FullProgramming the VIP Code Selecting the outgoing message answering mode Setting the dayRecording and selecting an outgoing message Call screening on base and handset OperationRecording a memo Playback of incoming messages and memosTo enter the remote operation Remote OperationSetting the security code Main MenuOutgoing Message Menu Troubleshooting Technical dataTechnical characteristicsSymptom Possible cause Solution Warranty CleaningDisposal of the device environment Veiligheidsinstructies Het basisstation installerenBeginnen NederlandsDe handset installeren De lader installerenToetsen/LED’s LED van het basisstation SymbolenDoor het menu bladeren MenuoverzichtMenu Submenu-items De telefoon gebruiken Een interne oproep doorschakelen Luidsprekervolume tijdens het gesprekConferentiegesprek Handenvrije modusEen handset vinden Paging-functie Pauze-toetsNummerherhalingsgeheugen Het alfanumerieke toetsenbord gebruikenEen nummer toevoegen aan het telefoonboek TelefoonboekEen nummer uit het telefoonboek bellen Een naam en nummer wijzigenNummerweergave oproeper Belvolume van de handset voor interne/externe oproepen Het belvolume aanpassenDe handset personaliseren Een beltoon kiezenInschakelen/uitschakelen van de pieptonen Naam van de handsetAutomatisch antwoorden Toetsenbordvergrendeling De handset resettenDe tijd instellen Het toetsenbord vergrendelenBelvolume van het basisstation Het alarm instellenBasisinstellingen De pincode wijzigenDe belmodus instellen Meerdere handsets gebruikenDuur van de flashtijd Een nieuwe handset toevoegenEen handset verwijderen Een handset instellen op een ander basisstationHandsets van andere typen aanmelden Antwoordapparaat Het luidsprekervolume van het basisstation instellenEen basisstation selecteren Instellingen van het antwoordapparaatAntwoordapparaat aan/uit schakelen Aantal beltonen instellen Answer delayGeheugen vol VIP code programmerenEen uitgaand bericht OGM opnemen en afspelen Een uitgaand bericht selecteren antwoordmodus WerkingDe dag instellen Meeluisterfunctie op basiseenheid en handset Call screeningInkomende berichten en memos afspelen Memoboodschap opnemenDe bediening vanop afstand starten Bediening vanop afstandHoofdmenu Uitgaand bericht menuProbleemoplossing VIP-code instellenSymptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Garantie Technische eigenschappenGarantietermijn Afwikkeling van garantieclaimsAfvoeren van het toestel milieu ReinigenGarantiebeperkingen Installation de la base Comment utiliser ce mode demploi ?Instructions de sécurité Pour commencerInstallation du combiné Installation du chargeurTouches/voyants CombinétEcran LED de la base SymbolesNavigation dans le menu Organisation des menusMenuSous-menus Utilisation du téléphone Volume du haut-parleur pendant un appel Mode mains libresTransfert dappel interne Conférence téléphoniqueTouche Pause 11 Désactivation du microphoneLocalisation dun combiné fonction paging 14 Mémoire de rappelRépertoire Phonebook Pour ajouter une entrée dans le répertoirePour composer une entrée à partir du répertoire Identification de lappelant Pour modifier un nom et un numéroEffacez une entrée dans le répertoire Personnalisez le combiné Reglage du volume de la sonnerieActivation / Désactivation des bips Choix de la mélodie de la sonnerieTouche enfoncée pour activer/désactiver le bip Niveau faible de batterieRéponse automatique Nom du combinéRéinitialisation du combiné Combiné hors de portéeVerrouillage du clavier Réglage de lalarmeRéglage de lheure Verrouillage du clavierVolume de sonnerie de la base Pour régler le mode de numérotationRéglage Base Modification du code PINDurée du Flash Gestion de plusieurs combinésAjout dun nouveau combiné Si votre combiné supplémentaire est un Butler E450Suppression dun combiné Installation dun combiné sur une autre baseSélection dune base Si votre combiné correspond à un autre modèleRépondeur Régler le volume de base de haut-parleur de la baseRéglages du répondeur Allumer/éteindre le répondeurRégler le nombre de sonneries Answer delay Mémoire pleineProgrammation du code VIP Sélectionner un message sortant mode répondeur Fonctionnement Régler le jourEnregistrer un mémo Commande à distance Pour passer en mode de fonctionnement à distanceLecture des messages et des mémos entrants Menu principal Menu des messages sortantsRégler le code VIP Symptôme Cause possible Solution 10 DépannageDonnées et caractéristiques techniques Nettoyage Mise au rebut de lappareil environnement12.1 Période de garantie Mise en œuvre de la garantieSicherheitshinweise Basisstation installierenErste Schritte DeutschLadegerät anschließen Mobilteil installierenTasten/LEDs MobilteilMobilteil display Symbole LED der BasisstationBasisstation Durch das Menü navigieren Menü-ÜbersichtMenü Untermenüpunkte Telefon benutzen Konferenzschaltung Interne AnrufweiterleitungFreisprechmodus Lautstärke während eines Anrufs einstellenPausen-Taste Mikrofon stummschaltenEin Mobilteil suchen Paging WahlwiederholungUm einen Eintrag im Telefonbuch hinzuzufügen TelefonbuchUm einen Eintrag aus dem Telefonbuch anzurufen Keypad characters are as followsAnruferkennung Um einen Namen und eine Nummer zu verändernEinen Eintrag aus dem Telefonbuch löschen Deutsch Mobilteil individuell anpassen Ruftonlautstärke einstellenRuftonmelodie wählen Aktivierung / Deaktivierung der Pieptöne Name des MobilteilsMobilteil außer Reichweite Mobilteil zurücksetzen Automatische GesprächsannahmeTastatursperre Tastatur sperrenUhrzeit einstellen Einstellungen der BasisstationWecker einstellen Tastatur entsperrenPIN-Nummer ändern Mehrere Mobilteile verwaltenWahlverfahren einstellen FlashzeitBestätigen Sie Wenn Ihr neues Mobilteil ein Butler E450 istEin Mobilteil abmelden Ein Mobilteil an einer anderen Basisstation anmeldenEine Basisstation auswählen Einstellungen, die an der Basisstation erfolgen Einstellung der Lautsprecherlautstärke der BasisstationAnrufbeantworter ein- und ausschalten Die Anzahl der Klingeltöne einstellen Speicher vollProgrammierung des VIP-Codes Einen Ansagetext wählen Anrufannahme-Modus Betrieb Tag einstellenEin Memo aufnehmen Fernbedienung Gespeicherte Nachrichten und Memos abspielenZum Start der Fernbedieung Hauptmenü Menü der ausgehenden NachrichtenDen VIP-Code einstellen Problemlösung Technische DatenStörung Mögliche Ursache Lösung Reinigung Entsorgung des Geräts UmweltschutzGarantiezeit Abwicklung des GarantiefallsReturn with Your Defect Product MD100452

E450 specifications

The Topcom E450 is a versatile and feature-rich dual-band DECT cordless phone designed for those who seek a reliable communication solution at home or in small offices. Its user-friendly design combined with advanced functionalities makes it a standout choice for consumers.

One of the main features of the Topcom E450 is its dual-band support, operating on both 1.8 GHz and 1.9 GHz frequencies. This ensures excellent call clarity, reduced interference, and extended range. Users can enjoy uninterrupted conversations without worrying about poor connections. The phone supports multiple handsets, allowing up to six handsets to be registered on a single base station.

The Topcom E450 comes equipped with an intuitive LCD display that provides a clear view of caller ID, battery status, and phonebook entries. The user interface is straightforward, making it easy for individuals of all ages to navigate effortlessly. It has a built-in phonebook that can store up to 100 contacts, allowing users to conveniently keep track of important numbers without the hassle of remembering them.

In terms of sound quality, the Topcom E450 excels with full-duplex sound capabilities, ensuring that both parties can hear each other clearly. Additionally, it features an adjustable ringer volume and 10 different ringer tones, enabling users to customize their experience according to their preferences. The phone also offers hands-free capabilities through its integrated speakerphone, allowing for communication without holding the handset.

The Topcom E450 utilizes Eco DECT technology, which reduces power consumption while maintaining a strong signal. This not only contributes to environmental sustainability but also results in longer battery life. The rechargeable batteries offer up to 10 hours of talk time and up to 120 hours of standby time, ensuring that users can stay connected for extended periods.

Moreover, the Topcom E450 boasts a range of security features including call blocking and mute functions, providing users with peace of mind while they talk. The phone supports features like intercom and paging, facilitating easy communication among different handsets within the same household or workplace.

In conclusion, the Topcom E450 stands out for its excellent sound quality, user-friendly interface, and a range of features that cater to everyday communication needs. Its reliability, eco-friendly design, and multifunctional capabilities make it an ideal choice for anyone looking for a dependable cordless phone solution.