Topcom E450 manual Probleemoplossing, VIP-code instellen, Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing

Page 49

Probleemoplossing

VIP-code instellen

5 Het toestel zal u vragen om op ‘ ’ te drukken om de VIP-code te wijzigen. Druk op ‘ ’.

4GHI 5JKL 6MNO

6 Gebruik de toetsen om de nieuwe VIP-code in te geven na de toon.

#7 Druk op ‘ # ’ ter confirmatie.

1

8 Het toestel zal u vragen om "1" te drukken voor hoofdmenu.

10 Probleemoplossing

Symptoom

Mogelijke oorzaak

Oplossing

 

 

 

 

 

Geen weergave

Batterijen zijn leeg

Controleer de plaatsing van de

 

 

 

 

batterijen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Laad de batterijen op

 

 

 

Handset is uitgeschakeld

Schakel de handset in

 

 

 

 

 

Geen toon

Telefoonkabel is slecht

Controleer de aansluiting van de

 

 

 

aangesloten

telefoonkabel

 

 

 

 

 

 

 

 

De lijn is bezet door een

Wacht totdat de andere handset

 

 

 

andere handset

het gesprek heeft beëindigd

 

 

 

 

 

Het pictogram

 

knippert

Handset is buiten bereik

Breng de handset dichter in de

 

 

 

 

 

buurt van het basisstation

 

 

 

 

 

 

 

 

Het basisstation heeft geen

Controleer de aansluiting van de

 

 

 

stroom

stroomkabel bij het basisstation

 

 

 

 

 

 

 

 

De handset is niet aangemeld

Meld de handset aan bij het

 

 

 

op het basisstation

basisstation

 

 

 

 

 

Basisstation of handset laat

Het beltoonvolume staat uit of

Pas het volume van de beltoon

geen beltoon horen

is te laag

aan

 

 

 

 

 

De toon is goed, maar er is

De belmodus is fout

De belmodus aanpassen

geen verbinding

 

(puls/toon)

 

 

 

 

 

Niet mogelijk om een gesprek

De flashtijd is te kort of te lang

De flashtijd wijzigen

naar de binnencentrale

 

 

(PABX) door te schakelen

 

 

 

 

 

 

 

De telefoon reageert niet op

Gebruikersfout

Verwijder de batterijen en plaats

het indrukken van de toetsen

 

ze weer terug

 

 

 

 

 

Nederlands

49

Image 49
Contents Butler E450 Wichtig BelangrijkHow to use this user guide Safety instructionsInstalling the base Getting startedInstalling the handset Installing the chargerHandset Keys/LED’sHandset display Base LED SymbolsBase Menu overview Navigating the menuMenu Submenu items Using the telephone Speaker volume during call Handsfree modeInternal call transfer Conference callPause key Using the alphanumerical keypadLocating a handset Paging function Redial memoryTo add an entry into the phonebook PhonebookTo dial an entry from the phonebook To modify a name and numberCaller Identification Personalize the handset Adjusting the ring volumeChoosing the ring melody Activation/deactivation of beepsLow battery Reset the handsetHandset name Automatic answerSetting the alarm Setting the timeKeypad lock Setting the dialing mode Base settingsBase ring volume Changing the PIN codeFlash time duration Managing multiple handsetsAdding a new handset If your additional handset is a Butler E450Removing a handset Setting up a handset on another baseSelecting a base If your handset is another modelSetting the base speaker volume Answering machine settingsAnswering machine Turning Answering Machine on/offMemory Full Setting Number of Rings Answer delayProgramming the VIP Code Setting the day Selecting the outgoing message answering modeRecording and selecting an outgoing message Call screening on base and handset OperationRecording a memo Playback of incoming messages and memosTo enter the remote operation Remote OperationMain Menu Setting the security codeOutgoing Message Menu Technical dataTechnical characteristics TroubleshootingSymptom Possible cause Solution Cleaning WarrantyDisposal of the device environment Veiligheidsinstructies Het basisstation installerenBeginnen NederlandsDe handset installeren De lader installerenToetsen/LED’s LED van het basisstation SymbolenMenuoverzicht Door het menu bladerenMenu Submenu-items De telefoon gebruiken Een interne oproep doorschakelen Luidsprekervolume tijdens het gesprekConferentiegesprek Handenvrije modusEen handset vinden Paging-functie Pauze-toetsNummerherhalingsgeheugen Het alfanumerieke toetsenbord gebruikenEen nummer toevoegen aan het telefoonboek TelefoonboekEen nummer uit het telefoonboek bellen Een naam en nummer wijzigenNummerweergave oproeper Belvolume van de handset voor interne/externe oproepen Het belvolume aanpassenDe handset personaliseren Een beltoon kiezenNaam van de handset Inschakelen/uitschakelen van de pieptonenAutomatisch antwoorden Toetsenbordvergrendeling De handset resettenDe tijd instellen Het toetsenbord vergrendelenBelvolume van het basisstation Het alarm instellenBasisinstellingen De pincode wijzigenDe belmodus instellen Meerdere handsets gebruikenDuur van de flashtijd Een nieuwe handset toevoegenEen handset instellen op een ander basisstation Een handset verwijderenHandsets van andere typen aanmelden Antwoordapparaat Het luidsprekervolume van het basisstation instellenEen basisstation selecteren Instellingen van het antwoordapparaatAntwoordapparaat aan/uit schakelen Aantal beltonen instellen Answer delayVIP code programmeren Geheugen volEen uitgaand bericht OGM opnemen en afspelen Een uitgaand bericht selecteren antwoordmodus WerkingDe dag instellen Meeluisterfunctie op basiseenheid en handset Call screeningInkomende berichten en memos afspelen Memoboodschap opnemenDe bediening vanop afstand starten Bediening vanop afstandHoofdmenu Uitgaand bericht menuVIP-code instellen ProbleemoplossingSymptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Garantie Technische eigenschappenGarantietermijn Afwikkeling van garantieclaimsReinigen Afvoeren van het toestel milieuGarantiebeperkingen Installation de la base Comment utiliser ce mode demploi ?Instructions de sécurité Pour commencerInstallation du combiné Installation du chargeurCombinét Touches/voyantsEcran LED de la base SymbolesOrganisation des menus Navigation dans le menuMenuSous-menus Utilisation du téléphone Volume du haut-parleur pendant un appel Mode mains libresTransfert dappel interne Conférence téléphoniqueTouche Pause 11 Désactivation du microphoneLocalisation dun combiné fonction paging 14 Mémoire de rappelPour ajouter une entrée dans le répertoire Répertoire PhonebookPour composer une entrée à partir du répertoire Pour modifier un nom et un numéro Identification de lappelantEffacez une entrée dans le répertoire Personnalisez le combiné Reglage du volume de la sonnerieActivation / Désactivation des bips Choix de la mélodie de la sonnerieTouche enfoncée pour activer/désactiver le bip Niveau faible de batterieRéponse automatique Nom du combinéRéinitialisation du combiné Combiné hors de portéeVerrouillage du clavier Réglage de lalarmeRéglage de lheure Verrouillage du clavierVolume de sonnerie de la base Pour régler le mode de numérotationRéglage Base Modification du code PINDurée du Flash Gestion de plusieurs combinésAjout dun nouveau combiné Si votre combiné supplémentaire est un Butler E450Suppression dun combiné Installation dun combiné sur une autre baseSélection dune base Si votre combiné correspond à un autre modèleRépondeur Régler le volume de base de haut-parleur de la baseRéglages du répondeur Allumer/éteindre le répondeurMémoire pleine Régler le nombre de sonneries Answer delayProgrammation du code VIP Sélectionner un message sortant mode répondeur Régler le jour FonctionnementEnregistrer un mémo Pour passer en mode de fonctionnement à distance Commande à distanceLecture des messages et des mémos entrants Menu des messages sortants Menu principalRégler le code VIP 10 Dépannage Symptôme Cause possible SolutionDonnées et caractéristiques techniques Nettoyage Mise au rebut de lappareil environnement12.1 Période de garantie Mise en œuvre de la garantieSicherheitshinweise Basisstation installierenErste Schritte DeutschLadegerät anschließen Mobilteil installierenMobilteil Tasten/LEDsMobilteil display LED der Basisstation SymboleBasisstation Menü-Übersicht Durch das Menü navigierenMenü Untermenüpunkte Telefon benutzen Konferenzschaltung Interne AnrufweiterleitungFreisprechmodus Lautstärke während eines Anrufs einstellenPausen-Taste Mikrofon stummschaltenEin Mobilteil suchen Paging WahlwiederholungUm einen Eintrag im Telefonbuch hinzuzufügen TelefonbuchUm einen Eintrag aus dem Telefonbuch anzurufen Keypad characters are as followsUm einen Namen und eine Nummer zu verändern AnruferkennungEinen Eintrag aus dem Telefonbuch löschen Deutsch Ruftonlautstärke einstellen Mobilteil individuell anpassenRuftonmelodie wählen Name des Mobilteils Aktivierung / Deaktivierung der PieptöneMobilteil außer Reichweite Mobilteil zurücksetzen Automatische GesprächsannahmeTastatursperre Tastatur sperrenUhrzeit einstellen Einstellungen der BasisstationWecker einstellen Tastatur entsperrenPIN-Nummer ändern Mehrere Mobilteile verwaltenWahlverfahren einstellen FlashzeitBestätigen Sie Wenn Ihr neues Mobilteil ein Butler E450 istEin Mobilteil an einer anderen Basisstation anmelden Ein Mobilteil abmeldenEine Basisstation auswählen Einstellung der Lautsprecherlautstärke der Basisstation Einstellungen, die an der Basisstation erfolgenAnrufbeantworter ein- und ausschalten Speicher voll Die Anzahl der Klingeltöne einstellenProgrammierung des VIP-Codes Einen Ansagetext wählen Anrufannahme-Modus Tag einstellen BetriebEin Memo aufnehmen Gespeicherte Nachrichten und Memos abspielen FernbedienungZum Start der Fernbedieung Menü der ausgehenden Nachrichten HauptmenüDen VIP-Code einstellen Technische Daten ProblemlösungStörung Mögliche Ursache Lösung Reinigung Entsorgung des Geräts UmweltschutzGarantiezeit Abwicklung des GarantiefallsReturn with Your Defect Product MD100452

E450 specifications

The Topcom E450 is a versatile and feature-rich dual-band DECT cordless phone designed for those who seek a reliable communication solution at home or in small offices. Its user-friendly design combined with advanced functionalities makes it a standout choice for consumers.

One of the main features of the Topcom E450 is its dual-band support, operating on both 1.8 GHz and 1.9 GHz frequencies. This ensures excellent call clarity, reduced interference, and extended range. Users can enjoy uninterrupted conversations without worrying about poor connections. The phone supports multiple handsets, allowing up to six handsets to be registered on a single base station.

The Topcom E450 comes equipped with an intuitive LCD display that provides a clear view of caller ID, battery status, and phonebook entries. The user interface is straightforward, making it easy for individuals of all ages to navigate effortlessly. It has a built-in phonebook that can store up to 100 contacts, allowing users to conveniently keep track of important numbers without the hassle of remembering them.

In terms of sound quality, the Topcom E450 excels with full-duplex sound capabilities, ensuring that both parties can hear each other clearly. Additionally, it features an adjustable ringer volume and 10 different ringer tones, enabling users to customize their experience according to their preferences. The phone also offers hands-free capabilities through its integrated speakerphone, allowing for communication without holding the handset.

The Topcom E450 utilizes Eco DECT technology, which reduces power consumption while maintaining a strong signal. This not only contributes to environmental sustainability but also results in longer battery life. The rechargeable batteries offer up to 10 hours of talk time and up to 120 hours of standby time, ensuring that users can stay connected for extended periods.

Moreover, the Topcom E450 boasts a range of security features including call blocking and mute functions, providing users with peace of mind while they talk. The phone supports features like intercom and paging, facilitating easy communication among different handsets within the same household or workplace.

In conclusion, the Topcom E450 stands out for its excellent sound quality, user-friendly interface, and a range of features that cater to everyday communication needs. Its reliability, eco-friendly design, and multifunctional capabilities make it an ideal choice for anyone looking for a dependable cordless phone solution.