Topcom 3100 user manual Indication Batterie Epuisée, Fonctionnement Téléphone

Page 25

FRANÇAIS

Déposez le combiné sur le poste de base. L'indicateur de charge rouge s'allume.

Lors de la première utilisation il est recommandé de charger le combiné pendant 24 heures. Pour prolonger la durée de vie des batteries, celles-ci doivent être régulièrement épuisées complètement. Dès que le combiné émet un signal d'avertissement ou lorsque l’icône de la batterie est vide, il faut le replacer sur le chargeur.

4. INDICATION BATTERIE EPUISÉE

Lorsque la batterie est épuisée, le combiné n'exécute plus d'opérations. Lorsqu'une batterie est complètement épuisée et que vous avez déposé le combiné un moment sur le poste de base pour le recharger, le symbole Batterie indique que la batterie est de nouveau complètement chargée. Ceci n'est cependant pas le cas. La capacité baissera rapidement. Il est conseillé de laisser le combiné toute une nuit sur le poste de base pour que la batterie soit complètement rechargée.

Batterie chargée

Batterie épuisée

Lorsque la batterie est presque épuisée et que vous êtes en communication, vous entendez un signal d'avertissement. Déposez le combiné sur le poste de base pour recharger la batterie.

5. FONCTIONNEMENT TÉLÉPHONE

5.1 APPELS SORTANTS

5.1.1 Téléphoner

Appuyez sur la touche de Ligne . Vous entendez la tonalité.

Composez le numéro de téléphone désiré.

Appuyez sur la touche de Ligne après la conversation, pour couper la communication.

5.1.2 Sélection en bloc

Composez le numéro de téléphone désiré. Vous pouvez encore corriger le numéro en vous servant de la touche

Mute C/ . Quand vous n’appuyez pas de touche pendant 30 secondes, le numéro vous avez déjà composé disparaît et le combiné retourne au mode d’attente..

Appuyez sur la touche de Ligne . Le numéro sera composé.

Appuyez sur la touche de Ligne après la conversation, pour couper la communication.

5.2 APPELS ENTRANTS

Le combiné se met à sonner en cas d’appels entrants .La DEL

sur la base clignote.

Appuyez sur la touche de Ligne pour pouvoir répondre à l’appel.

5.3 RÉPÉTITION DU DERNIER NUMÉRO COMPOSÉ

Appuyez sur le bouton Line .

Appuyez sur la touche Rappel

Appuyez sur la touche de Ligne

.Le dernier numéro composé (avec max. 20 chiffres) apparaît à l’écran. après la conversation, pour couper la communication.

5.4 PROGRAMMER DES NUMÉROS MÉMOIRES

Vous pouvez programmer 10 numéros en mémoire indirects (de 20 chiffres au max.) dans la mémoire.

Entrez le numéro de téléphone que vous désirez sauvegarder dans cette position de mémoire.

Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Mémoire jusqu’à ce que l’icône apparaisse à l’écran. Entrez l’emplacement de mémoire (0-9) dans lequel vous souhaitez enregistrer le numéro.

Vous entendrez une tonalité de confirmation et l’icône disparaît.

Remarque :

Si vous désirez insérer une pause, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Redial/Pause /P à l’endroit où vous souhaitez introduire une pause

Topcom Butler 3100

25

Image 25
Contents Butler Belangrijk English CALLER-ID Function ClipCleaning English Safety InstructionsButtons Icon Meaning DisplayInstallation Operation Telephone Battery Empty IndicationSetting the Ring Volume and Melody Setting the VolumeMute Function PagingCALLER-ID Function Clip Call Transfer During AN External Call Topcom WarrantyInternal Call Intercom These functions only work on the DUO version of the ButlerTechnical Data TroubleshootingNederlands Nummerweergave CLIP-CALLER IDNederlands Veiligheidsvoorschriften ToetsenReinigen Display Installatie Werking Telefoon Lege BATTERIJ-INDICATIEHET Belvolume EN DE Beltoon Instellen Volume RegelenTijdelijke Uitschakeling VAN DE Microfoon Mute Buiten BEREIK-WAARSCHUWINGNummerweergave CLIP-CALLER ID Oproepdoorschakeling Tijdens EEN Externe Oproep DE Garantie VAN TopcomInterne Oproep Intercom Deze functies werken enkel op de DUO-versie van de ButlerTechnische Gegevens Problemen VerhelpenFrançais Affichage DU Numéro CLIP-CALLER IDFrançais Consignes DE Sécurité TouchesEntretien Icône Signification EcranInstallation Fonctionnement Téléphone Indication Batterie EpuiséeSignal D’AVERTISSEMENT HORS-PORTÉE Régler LE Volume11 Régler LE Volume DE Sonnerie ET LA Mélodie Français Appeler UN Numéro MémoireAffichage DU Numéro CLIP-CALLER ID Transfert D’APPEL Durant UN Appel Externe Garantie DE TopcomAppel Interne Intercom Données Techniques Résolution DE ProblèmesDeutsch Display Installation Batterie LEER-ANZEIGE Betrieb TelefonDeutsch Sicherheitshinweise TastenSymbol Bedeutung Installation Betrieb Telefon Batterie LEER-ANZEIGEStummschalten DES Mikrofons Mute Eine Kurzwahlnummer AnrufenLautstärke Einstellen Flashtaste RRufnummernübermittlung CLIP-CALLER ID Deutsch Wählen Einer Rufnummer AUS DER Anrufliste Topcom GarantieLöschen Anrufumleitung Während Eines Externen AnrufsTechnische Daten Hilfe BEI ProblemenPage U8006048