Topcom 3100 user manual Problemen Verhelpen, Technische Gegevens

Page 20

NEDERLANDS

9. PROBLEMEN VERHELPEN

SYMPTOOM

MOGELIJKE OORZAAK

OPLOSSING

 

 

 

Geen scherm

Batterijen niet opgeladen

Controleer de positie van de batterijen

 

 

 

 

 

Herlaad de batterijen

 

 

 

Geen kiestoon

Telefoonkabel slecht aangesloten

Controleer de aansluiting

 

 

van de telefoonkabel

 

 

 

Volume van de gesprekspartner is te laag

 

Regel het volume tijdens het gesprek door

 

 

op de programmeertoets te drukken

 

 

 

Belvolume van handset of basisstation te

 

Pas het belvolume aan

laag

 

 

 

 

 

10. TECHNISCHE GEGEVENS

Reikwijdte:

max. 300 m in open ruimte

 

max. 50 m in gebouwen

Kiessysteem:

DTMF (toonkiezen)

Batterijen

2 x 1.2V, 650 mAh AAA Type NiMH oplaadbaar

Max. autonomie:

ca. 150 uren

Max. gespreksduur:

12 uren

Omgevingstemperatuur:

+5 °C tot +45 °C

Toegelaten relatieve luchtvochtigheid:

25 tot 85 %

Netspanning adapter basisstation:

220/230V, 50 Hz

20

Topcom Butler 3100

Image 20
Contents Butler Belangrijk CALLER-ID Function Clip EnglishButtons English Safety InstructionsCleaning Display Icon MeaningInstallation Battery Empty Indication Operation TelephoneSetting the Volume Setting the Ring Volume and MelodyMute Function PagingCALLER-ID Function Clip Topcom Warranty Call Transfer During AN External CallInternal Call Intercom These functions only work on the DUO version of the ButlerTroubleshooting Technical DataNummerweergave CLIP-CALLER ID NederlandsReinigen ToetsenNederlands Veiligheidsvoorschriften Display Installatie Lege BATTERIJ-INDICATIE Werking TelefoonVolume Regelen HET Belvolume EN DE Beltoon InstellenTijdelijke Uitschakeling VAN DE Microfoon Mute Buiten BEREIK-WAARSCHUWINGNummerweergave CLIP-CALLER ID DE Garantie VAN Topcom Oproepdoorschakeling Tijdens EEN Externe OproepInterne Oproep Intercom Deze functies werken enkel op de DUO-versie van de ButlerProblemen Verhelpen Technische GegevensAffichage DU Numéro CLIP-CALLER ID FrançaisEntretien TouchesFrançais Consignes DE Sécurité Ecran Icône SignificationInstallation Indication Batterie Epuisée Fonctionnement TéléphoneRégler LE Volume Signal D’AVERTISSEMENT HORS-PORTÉE11 Régler LE Volume DE Sonnerie ET LA Mélodie Français Appeler UN Numéro MémoireAffichage DU Numéro CLIP-CALLER ID Appel Interne Intercom Garantie DE TopcomTransfert D’APPEL Durant UN Appel Externe Résolution DE Problèmes Données TechniquesDisplay Installation Batterie LEER-ANZEIGE Betrieb Telefon DeutschTasten Deutsch SicherheitshinweiseSymbol Bedeutung Installation Batterie LEER-ANZEIGE Betrieb TelefonEine Kurzwahlnummer Anrufen Stummschalten DES Mikrofons MuteLautstärke Einstellen Flashtaste RRufnummernübermittlung CLIP-CALLER ID Topcom Garantie Deutsch Wählen Einer Rufnummer AUS DER AnruflisteLöschen Anrufumleitung Während Eines Externen AnrufsHilfe BEI Problemen Technische DatenPage U8006048