Topcom 3100 user manual Résolution DE Problèmes, Données Techniques

Page 29

 

 

FRANÇAIS

 

9. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

 

 

 

 

 

 

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

 

 

 

 

 

Aucun affichage

Les batteries ne sont pas chargées

Contrôlez la position des batteries

 

 

 

 

 

 

 

Chargez à nouveau les batteries

 

 

 

 

 

Pas de tonalité

Le câble de téléphone est mal raccordé

Contrôlez la connexion du câble de

 

 

 

téléphone

 

 

 

 

 

Le volume de l’interlocuteur est trop faible

 

Réglez le volume pendant la conversation

 

 

 

en appuyant sur la touche programmable

 

 

 

 

 

Volume de sonnerie du combiné ou de la

 

Réglez le volume de sonnerie

 

base trop faible

 

 

 

 

 

 

 

10. DONNÉES TECHNIQUES

Portée:

Composition du numéro:

Batteries:

Autonomie max. en Stand-by: Durée max. de communication: Température de l'environnement: Humidité relative de l'air autorisée: Tension d’adaptateur:

max. 300 m en zone dégagée max. 50 m à l'intérieur d'immeubles DTMF (tonalité)

2 x 1.2V, 650 mAh AAA de type NiMH rechargeables env. 150 heures

12 heures

+5 °C à +45 °C

25 à 85 % 220/230V, 50 Hz

Topcom Butler 3100

29

Image 29
Contents Butler Belangrijk English CALLER-ID Function ClipButtons English Safety InstructionsCleaning Icon Meaning DisplayInstallation Operation Telephone Battery Empty IndicationSetting the Ring Volume and Melody Setting the VolumeMute Function PagingCALLER-ID Function Clip Call Transfer During AN External Call Topcom WarrantyInternal Call Intercom These functions only work on the DUO version of the ButlerTechnical Data TroubleshootingNederlands Nummerweergave CLIP-CALLER IDReinigen ToetsenNederlands Veiligheidsvoorschriften Display Installatie Werking Telefoon Lege BATTERIJ-INDICATIEHET Belvolume EN DE Beltoon Instellen Volume RegelenTijdelijke Uitschakeling VAN DE Microfoon Mute Buiten BEREIK-WAARSCHUWINGNummerweergave CLIP-CALLER ID Oproepdoorschakeling Tijdens EEN Externe Oproep DE Garantie VAN TopcomInterne Oproep Intercom Deze functies werken enkel op de DUO-versie van de ButlerTechnische Gegevens Problemen VerhelpenFrançais Affichage DU Numéro CLIP-CALLER IDEntretien TouchesFrançais Consignes DE Sécurité Icône Signification EcranInstallation Fonctionnement Téléphone Indication Batterie EpuiséeSignal D’AVERTISSEMENT HORS-PORTÉE Régler LE Volume11 Régler LE Volume DE Sonnerie ET LA Mélodie Français Appeler UN Numéro MémoireAffichage DU Numéro CLIP-CALLER ID Appel Interne Intercom Garantie DE TopcomTransfert D’APPEL Durant UN Appel Externe Données Techniques Résolution DE ProblèmesDeutsch Display Installation Batterie LEER-ANZEIGE Betrieb TelefonDeutsch Sicherheitshinweise TastenSymbol Bedeutung Installation Betrieb Telefon Batterie LEER-ANZEIGEStummschalten DES Mikrofons Mute Eine Kurzwahlnummer AnrufenLautstärke Einstellen Flashtaste RRufnummernübermittlung CLIP-CALLER ID Deutsch Wählen Einer Rufnummer AUS DER Anrufliste Topcom GarantieLöschen Anrufumleitung Während Eines Externen AnrufsTechnische Daten Hilfe BEI ProblemenPage U8006048